Книга По течению, страница 28. Автор книги Ирина Лещенко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «По течению»

Cтраница 28

Нет уж. Тебе об этом знать необязательно. Особенно если ты как-то замешана.

— Все отлично. — безмятежно отзываюсь я. — Сегодня вот тренировалась немного…бегом занималась. Как папа, как Эл?

Кажется, вопроса о дяде она не ожидала — замялась едва заметно.

— У нас все хорошо. — суховато отозвалась она. — Эл уехал куда-то, писал недавно. Не хочет пока показываться, считает себя виноватым. Отец ищет тех, кто разворотил дом.

Я сдерживаюсь, чтобы не засмеяться. В общем-то, дом наш разворотил Джарлан, но об этом говорить не стоит.

— Зачем ты приехала? — слова сорвались раньше, чем я успела их удержать. Сначала испугалась, но решила, что это совершенно нормальный вопрос, да и хотелось услышать ответ.

Мама словно очнулась. Впервые посмотрела мне прямо в глаза:

— Я хочу знать, что с тобой все в порядке. — с нажимом проговорила она. а я не могла отвести от нее глаз, такой красивой она мне казалась в ту секунду, сияющей, наполненной какой-то бурлящей, нетерпеливой энергией.

Неловкая тишина тянется, и я не хочу ее прерывать. Даже сказать нечего, все вопросы застряли где-то в глубине и никак не желают показываться. Наверное, еще не время их задавать.

Краем глаза замечаю массивную тень за дверным проемом, исчезнувшую раньше, чем я успела повернуться. Кажется, не только во мне после разговора появились сомнения.

5.5 Андер

Коробочка домашнего приемника отсвечивала сиреневым и тоненько завывала. Андер, сморщившись от звуков, пододвинул ближе к себе деревянный футлярчик. Коробочка послушно замолчала.

Сняв узкую крышку, достал свернутую в трубочку записку на тонкой бумаге. Графа «отправитель» вызвала удивление.

Листок еще хранил тепло и легкий запах дыма, окутавший мага, пока тот разворачивал туго скрученную бумагу.


Уважаемому Андеру Дарнелю, магу дома Памяти.

Сообщаю, что ввиду стечения обстоятельств, своей настойчивости и доверия Вашей дочери оказался невольным участником происходящих событий. Поэтому считаю необходимым сообщить о внезапном приезде в академию Вашей жены, которая приехала повидаться с дочерью, но провела с ней не более десяти минут, после чего потребовала встречи со мной и долго пыталась выяснить, какими путями Эверенн смогла оказаться на обучении, узнать Вашу роль в этом. Также ее очень волновал вопрос о возможном наличии дара, об его уровне и о небезызвестном вам ювелирном украшении.

Директор отделения Уничтожения Высокого дома, Ренделл Рорк.


Джарлан на известия отреагировал однозначно. Прихватив с кресла валяющийся там уже два дня плащ, а со стола кусок сыра и полкурицы, заботливо завернув ее в первый же попавшийся лист бумаги, огненный направился к двери.

— Я пошел. — оповестил он уже выходя, но обернулся, уже стоя в коридоре. — Мне начинает казаться, что ваше самое защищенное укрытие защищает разве что от комаров. Каким образом можно запретить матери приезжать навестить дочь, тем более что прямых доказательств у нас нет?

Андер отложил лист, который с шуршанием собрался обратно в трубочку, потер виски.

— Что ты собираешься делать? Поедешь туда?

— Поеду. — подтвердил огненный, закидывая плащ через плечо. — Я жених или кто?

Глядя вслед стремительно сбегающему по лестнице Джару, Андер невольно улыбнулся. Конечно, огненные маги были вспыльчивы и несдержанны — хотя по большей части внешне, для публики, потому что не обуздать свои эмоции значило быть поджаренным своим же огнем, но в горячности сейчас виделись совсем другие причины. Вспомнил счастливый огонек в глазах дочери во время обручения и подумал, что все-таки не ошибся с выбором.


Глава 6

6.1 Брелан

Вылезая из экипажа, наглухо заделанного, пропыленного, попахивающего плесенью, я окунулся в море запахов — разогретой на солнце смолы, медовых нот цветов, из-под сладости которых выглядывали сухие листья и влажная земля. Раньше запахи не играли такой роли в моей жизни, или я просто не помнил этого? Хотя у боевого мага, рожденного больше пяти сотен лет назад, были совсем другие интересы и волнения. Вся моя предыдущая жизнь представлялась постоянным боем и доказательством превосходства. Возможно, я тратил слишком многое на попытки возвыситься? К чему теперь размышления, эту жизнь я буду жить так, как захочется. И все последующие тоже.

Меня потянули куда-то в сторону, под ногами захрустели мелкие ветки, хрупнула шишка. Тонкие пальчики на моем локте, запах нежных духов — морские нотки и какие-то фрукты. Провожатая заботливо надавила на затылок, заставляя склонить голову, и завела в дом.

Уже в помещении она осторожно сняла повязку. Пальцы щекотно копошились в волосах. Я ощутил легкую горечь, чувствуя прикосновения. Сколько таких моментов нужно собрать в себе, чтобы спрятаться от чувства одиночества?

В комнате было сумрачно, единственное окно занавешено неплотной темной тканью, пропускающей достаточно света, который не ранил отвыкшие под глухой повязкой глаза.

Леди отступила в сторону, сжимая в руке полоску ткани. Глубокий капюшон по-прежнему скрывал половину ее лица, как будто она боялась, что я узнаю ее, но к чему такие сложности? Я почти никого не успел запомнить, помимо пары приятелей и той девчонки.

— Прошу прощения за этот…сарай. — последнее слово леди выплюнула, как попавшее в рот насекомое. — Нам приходиться быть осторожными.

Я оглядел просторный зал.

— Последнее время я проводил в намного менее удобном помещении. — рассеянно проговорил я, углубляясь в свои ощущения. Место прошлого ритуала было буквально в двух шагах, остаточная магия обволакивала меня знакомо, приятно и при этом пугающе — как напоминание о времени моего не-существования.

— Через пару дней все будет готово. Лучше пока переждать здесь. И я по-прежнему рассчитываю на заключение магического договора. — в звонком голосе прорезалась металлическая острота.

— Леди, как только я получу тело своего кровного потомка и смогу в нем воплотиться, я весь ваш. — я полушутливо склонился в ее сторону. Леди оскорбленно выпрямилась, бесконечные складки ткани, укутывающие ее с ног до головы, синхронно качнулись.

— Я хочу получить гарантии сейчас. — ноздри едва выглядывающего из тени узкого носа хищно раздулись. — Сейчас, пока магии с вами нет.

Я поднял ладони вверх, принимая поражение.

— Хорошо. Готовьте необходимое. Как вы сейчас их заключаете?

— Так же, как и в ваше время — на крови. — глухой голос из-под капюшона. Я с интересом наблюдал. В процессе магического договора ей придется показать лицо и назвать свои имена, иначе скрепить его просто не получится.

— Давайте для начала обговорим условия. — притянув поближе грубую скамью, леди присела на краешек, как на трон, расправив складки юбки и приподняв подбородок. — чего вы требуете от меня?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация