Книга Святой Томас, страница 66. Автор книги Дин Кунц

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Святой Томас»

Cтраница 66

Как было и во сне, появилась Блоссом Роуздейл и помогла мне удержаться на ногах. Я никогда раньше не видел, чтобы Счастливый Монстр плакала, и велел ей не лить слезы. Сказал, что знал, на что шел. Ска­зал, что шел к этому почти два года и, что бы меня ни ожидало, я не боюсь. Возможно, я и не сказал всего этого, но подумал, что сказал. Она продолжала пла­кать и помогала мне переставлять ноги.

Я не увидел сектанта у нас за спиной, последнего убийцу, который, несомненно, застрелил бы и меня, и Блоссом. Чиф Уайатт Портер снова оказался рядом, как всегда, когда я в нем нуждался. Он появился из ниоткуда, как было и во сне. Дуло его табельного пи­столета раздувалось, пока не стало похожим на жерло пушки. Он выстрелил в психа прежде, чем псих вы­стрелил в нас.

В точности как во сне, я внезапно обнаружил, что лежу на спине на твердой поверхности. В отличие от сна я понял, что нахожусь в палатке «Результат нали­цо», на столе, где Конни, сестра Итана, держала свои многочисленные краски, кисточки и губки. Она смах­нула все на пол, и меня уложили ждать «Скорой помо­щи», которая уже мчалась на место преступления.

Звуки ярмарки растворились, остались только ти­хие голоса, бормотание и плач, хотя в плаче не было необходимости. Три милые чернокожие девушки смо­трели на меня серьезными карими глазами. Их лица покрывал узор из бело-золотистых перьев, а руки покоились на моих руках, на моем лбу, словно что­бы удержать меня в мире живых. Рядом стояла Тер­ри, тоже пришедшая на ярмарку тем вечером. Терри Стэмбау и Блоссом Роуздейл, как во сне.

Кто-то велел всем отойти, чтобы не волновать меня, но я сказал «нет». Сказал, что хочу видеть их всех, видеть людей. Я хотел видеть не только тех лю­дей, которых любил и знал, но и незнакомых. Я хотел видеть людей, потому что люди были моей жизнью. Хорошие и плохие, но хороших всегда встречалось го­раздо больше, чем плохих. Они были моей жизнью, и я хотел, чтобы лица людей стали последним, что я увижу перед смертью в этом прекрасном и загадочном мире.

Во сне Уайатт Портер не стоял около стола, на ко­тором я лежал, но оказался там в сбывшемся сне, так же как Эди Фишер, и Конни, и мать Конни. И я любил их всех — и тех, кого знал, и тех, кого не знал.

Думаю, моими последними словами были:

— Где Аннамария?

Как было и во сне, я закрыл глаза, открыл их и остался в одиночестве. Казалось, что меня парализо­вало. Я не мог пошевелить и пальцем. На миг меня ох­ватила паника, но потом заговорила Аннамария, и ее голос сразу успокоил меня, хоть я ее и не видел.

— Что ж, молодой человек, непростой у тебя вы­дался денек.

Со свойственной сну плавностью я неведомым образом переместился на стул в палатке «Результат налицо». Мы с Аннамарией остались наедине и сидели за столом друг напротив друга.

Боли больше не было.

На столе стояла широкая неглубокая миска, на дюйм заполненная водой, а в воде плавал красивый бе­лый цветок побольше канталупы. Его сияющие лепест­ки были толстыми, словно из воска.

— Цветок — амарант, — сказала Аннамария.

Один за другим она начала отрывать лепестки от цветка, пока полностью его не оборвала. Пара сотен лепестков амаранта рассеялись по столу вокруг ми­ски.

— Ты всегда говорил, что хочешь увидеть фокус с цветком, — напомнила она. — Но это не фокус. У меня нет для тебя фокусов. Только то, что есть.

— Только то, что есть, — повторил я. — По- прежнему загадочно.

Она улыбнулась и покачала головой.

— Больше никаких загадок.

Кучки лепестков на столе задвигались, хотя к ним никто не прикасался. На моих глазах цветок собрался в одно целое, снова стал тем изысканным цветком, ко­торый она уничтожила.

Как только последний лепесток встал на место, ма­ленький серебряный колокольчик у меня на шее неж­но зазвенел, серебряный язычок забился о серебря­ную губу.

— Кто вы? — спросил я.

— Ты знаешь, что такое аватар, молодой человек?

— Знаю. Это воплощение, в котором божество нисходит на Землю.

— Я не божество. Я не аватар в этом смысле, но для тебя — и для других до тебя — выступала чем-то вроде аватара. Я всего лишь человек. Давным-давно я родила дочь, а позже она родила маленького мальчи­ка, и теперь я навечно всеобщая мать. Мать, которая любит тех, кто, как ты, был нелюбим собственной ма­терью на земле. Ты, молодой человек, лучший сын, ка­кого могла бы пожелать любая мать, и тебе не нужно бояться того, что произойдет.

Серебряный колокольчик прозвонил еще раз, и я вдруг почувствовал, что сам стал цветком. Меня, так же как его, словно обрывали: кусочки отваливались и улетали в жуткую тьму, пока от меня совсем ничего не осталось.

В пустоте передо мной появилась фигура, и оказа­лась она ни много ни мало золотым вопросительным знаком. От точки до верхней дуги он возвышался не то на дюйм, не то на тысячу миль. Поскольку у меня не было тела, то не было и ощущения перспективы.

Вопросительный знак висел передо мной — или надо мной, или подо мной — достаточно долго, чтобы я начал гадать: а не нужно ли каким-то образом отве­тить? Пока я обдумывал, что сказать, вопросительный знак превратился в восклицательный, как на мобиль­ном телефоне, что дала мне Эди Фишер.

Через мгновение восклицательный знак беззвуч­но взорвался вспышкой света. Черная пустота вокруг меня растаяла, и я обнаружил, что лечу в ровном си­нем сиянии, источник которого невозможно опреде­лить, паря, словно на крыльях, хотя у меня до сих пор не было тела. Синева уступила место яркому свету Мохаве. Неожиданно я оказался в центре Пико Мундо посреди залитого солнцем дня. Цвели палисандровые деревья, пели птицы, веяло чистотой и сладостью.

Теперь я был в своем обычном наряде: кеды, синие джинсы и белая футболка. Ни повязки на левой руке, ни ран на теле.

В городе стояла неестественная кладбищенская тишина. По улицам не курсировал транспорт, не пе­редвигались пешеходы. Ни одной живой души. Мне показалось, что я вернулся в родной город, один, по­сле того, как всех людей истребили, и меня охватила тревога.

Я зашагал вперед, не вполне уверенный, куда сле­довало идти. Через полквартала услышал торопливые шаги. В противоестественной тишине нельзя было точно определить, с какой стороны они приближались.

Не представляя, кто или что может меня преследо­вать, я остановился.

В следующий миг из-за угла показался Лу Дона­телла и помахал мне рукой. На нем тоже не было ни костюма медвежонка, ни одежды, в которой он вор­вался в комнату страха, чтобы спасти меня. Так же как я, Лу облачился в кеды, синие джинсы и белую фут­болку, только на его футболке красовалась надпись «Мал да удал».

Все еще сбитый с толку, я решил, что вернулся к роли консультанта призраков, не перешедших на Дру­гую сторону.

— Привет, чувак! — воскликнул Лу.

Если я слышал мертвых, а не только видел их, то, должно быть, я тоже мертв. Как цветок амарант... мертв и не мертв.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация