— На таран идут? — Удивился Стефан, который настолько оправился от ран, что нашел в себе силы вооружиться любимой винтовкой и выйти на верхнюю палубу.
— Очень вряд ли, — покачал головой Олег, запуская огненный шар в мору вражеского судна. Теперь то располагалось к «Тигрице» боком и промахнуться мимо столь шикарной цели было бы просто грешно. И по-прежнему забирало вправо. — Мне кажется, у них заклинило систему штурвал в положении поворота…Или может какие-нибудь подруливающие чары начали сбоить из-за повреждения рунной матрицы…Черт его знает, как там у них все внутри устроено.
Избиваемый из всех орудий «Тигрицы» рейдер выдержал еще целых три залпа, прежде чем кружащее на одном месте судно стало терять высоту и в конце-концов плюхнулось на землю, пропахав в ней изрядных размеров колею. Вот только падение отнюдь не стало поводом прекращать обстрел. Олег не был намерен сегодня потерять еще хоть одного человека, а потому приказал превратить поврежденный летательный аппарат в груду горящего мусора, внутри которой погибнет вся нежить. В конце-концов, золото не горит…А про то, что это прекрасно делают драгоценные камни на борту кроме него знала, наверное, только Лили. Да и то не факт. Вампиры прекрасно понимали, что сдаваться в плен им бесполезно, а оставаться внутри расстреливаемого из орудий корабля бессмысленно и приведет только к гибели от прямого попадания или пламени, а потому дружно разбежались в разные стороны как тараканы. Ну, вернее попытались это сделать, поскольку в ровной как стол прерии прятаться было особо негде, а «Тигрица» прекратила расстрел поверженного противника и принялась кружить над землей, пытаясь достать тех, кто из него выскочил. И бегать со скоростью атакующего гепарда кровососы конечно могли…Но лишь немногим дольше, чем тот же самый гепард, выдыхающийся через считанные секунды. На перемещение с подобной скоростью нежить затрачивала слишком много энергии, восполнить которую им тут было некем и потому довольно быстро выдыхалась до уровня, более или менее соответствующего человеческому. А у канониров на смену ядрам пришла картечь, которой было удобно косить фигуры в блестящих на солнце латах. Да и обычные стрелки не зевали, а уклоняться от пуль или отбивать их клинками — это высший пилотаж, продемонстрировать который сумело лишь несколько клыкастиков. И крутились они слишком недолго, чтобы заслужить аплодисменты. Возможно кто-то из высших кровососов и сумел уцелеть, став невидимым и удалившись от места ведения боя достаточно далеко, чтобы сбросить с себя покров чар, но опасаться возвращения этих везунчиков вряд ли стоило. Во всяком случае до тех пор, пока не зайдет солнце.
— Ну что ж, думаю, настала пора приступить к лучшей части этого дня, — Наконец-то сумевший несколько расслабиться Олег с удивлением понял, что еще даже не полдень. Схватка с тремя вражескими кораблями, которая судя по субъективным ощущениям заняла целую вечность, уложилась лишь в несколько часов. — Начинаем потрошить сбитые нами останки в поисках всего, что можно оттуда утащить!
Глава 5. О том, как герой считает потери и прибыли, желает большего, чем императоры и получает письмо
— Вроде этот Ритипо и городок то не сильно большой…Ну хоть и не совсем провинция… — Недоумевал Стефан, усевшийся прямо на полу капитанской каюты вместо с большой миской свежего винограда. Хотя, судя по размерам емкости — скорее уж маленьким тазиком. У привыкших к тропическому изобилию фермеров как раз шел период сбора урожая, а потому рынки были завалены фруктами, которые местные производственные мощности просто не успевали переработать на вино или самогон. — А с грехом пополам починенный вампирский рейдер и обломки двух других летучих кораблей у нас влет купили. Даже двух часов мы с ними в гавани не простояли, прежде чем на трофеи выстроилась небольшая очередь из желающих купить.
— Тут переделка всего того, что у вампиров отбить получилось и переработка останков самой нежити — налаженный бизнес, что процветает уже которое столетие. Местные на том добре, которое мы им сбагрили, еще процентов пятьдесят чистой прибыли наварят. — Откликнулся Олег, который сидел за столом и работал с документами. И тоже ел между делом виноград, практически без участия сознания телекинезом отщипывая ягоды от находящейся от него в нескольких метрах кисти. — Руны облегчения веса у среднестатистического корабля из Империи Крови примерно на треть совершеннее, чем их аналоги, массово производимые в других частях света. И потому за каркас, в который вошли освященные в церкви детали рейдера кровососов в любой точке мира торговцы, желающие перевозить товары с меньшим расходом топлива, будут собачиться с аристократами, намеревающимися путешествовать на яхте, трюм которой забит деликатесами или боеприпасами, а не топливом. Также зачарованное золото с доспехов, украшений и прочих артефактов переплавлять-переделывать под использование живыми станут профессионалы, которые не первый век подобным бизнесом занимаются.
— Ладно, как бы там ни было, но деньги мы получили и даже уже частично потратили. А чего там будет с теми трофеями теперь уже чужая головная боль. Наша же — вопрос с людьми решить. — Толстяк забросил в рот сразу с десяток крупных темно-фиолетовых ягод, по форме и размеру сильно напоминающих пули. — Из пяти сотен рабов, которых освободили, радоваться жизни теперь может лишь двести с хвостиком. Остальных задрали упыри. И вопреки твоим прогнозам бить нежить вместе с нами изъявили желание лишь человек десять, а остальные предпочли сами крутиться после того, как мы их на землю высадили. А нам ведь дыры в команде затыкать кровь из носа надо.
— Это да, таких потерь я от кажущегося верхом осторожности плана ну никак не мог предугадать. — Выплюнувший косточки очередной ягоды Олег откинулся на своем кресле, и устало облокотился головой на высокую мягкую спинку. Целитель его уровня благодаря стимулирующим заклятиям мог не спать неделями, если не месяцами, однако чародей чувствовал себя крайне усталым несмотря на то, что дремал не более чем трое суток назад. И целых четыре часа. — Девяносто два человека. Девяносто, черт побери, два!
— Было же вроде меньше? — Удивленно уставился на него Стефан. — Или наша эльфийка в лазарете яд с обезболивающим перепутала?
— Семьдесят девять человек убитыми. Шестеро ушедших в увольнительную и больше не вернувшихся. Причем, судя по полному отсутствию денег в их вещах, виновата в этом именно моя отвратная квалификация как командира. Не могу всерьез винить их за дезертирство, потеря в первом же сражении едва ли не половины экипажа — это действительно ужасно… — Олег тяжело покачал головой, закусив губы. — Плюс еще семь человек сгубила не темная магия вампиров или клыки тварей, а собственная дурость, усугубленная выплаченными призовыми! Аж троих зарезали в кабаках и борделях, когда они стали сорить во все стороны серебром и даже золотом. Еще двое слишком сильно переоценили свое вновь обретенное здоровье и сдохли примерно там же, основательно перебрав выпивки и шлюх, тем самым доведя себя до инфаркта. Один умник черт знает зачем попытался вломиться среди ночи в жилой дом и был застрелен его хозяином. Последний помер прямо у нас на корабле, вернее у его подножия, когда будучи изрядно поддатым чебурахнулся с верхней части трапа и вдребезги разбил затылок о так некстати подвернувшийся ящик. Возможно, к окончательному числу потерь придется еще добавить троих покалеченных, которых я своими силами на ноги не поставлю, если не получится установить им действительно качественные протезы.