– Зато видишь, в чьих руках она теперь оказалась, – снова вздохнула я. – А мы, находясь здесь, никак не можем ему помешать.
– Просто чтобы провернуть такое сложное дело, нам нужна команда побольше, – сказал Джекс. – Олли где-то в море, а Кайла, Джослин и Максин сейчас в СИШ. В одиночку нам не справиться. – Мы молча посмотрели в сторону шумного порта. До меня доносился смех и радостные выкрики, но всё это веселье было каким-то далёким и чужим. Даже буйство фейерверков казалось тусклым и неинтересным. Анна осталась в СИШ, где нет Флоры, но есть Румпельштильцхен, и я ничем не могу ей помочь.
– Эй, Синий! – крикнул снизу продавец ковров. – Ну-ка спускайся! Тебе пора на склад.
Если ковёр и понял, что ему говорили, слушаться он всё равно не стал.
– Давай же, Синий! – снова окликнул его лавочник. – Моя жена хотела сегодня пойти на причал полюбоваться на бал. Мне пора домой!
Я наклонилась, чтобы спросить у лавочника, что мы можем сделать, чтобы заставить ковёр спуститься, и почувствовала, как из кармана моего фартука что-то выпало. Я успела схватить эту вещицу прежде, чем она скатилась за край ковра.
– Что это? – полюбопытствовал Джекс, и я протянула ему раскрытую ладонь.
– Вот, Джослин сунула мне эту штуку в школе. – Сейчас, разглядывая её в сгущающихся сумерках, я поняла, что это каблук хрустальной туфельки. – Не пойму только, что мне с ним делать. Вряд ли этот каблук поможет нам пробраться в Сказочную исправительную школу.
– Может, стоило просто швырнуть его Румпелю в голову? – хихикнул Джекс.
Мы оба так расхохотались, что чуть не свалились с ковра. К счастью, Синий завернул края, не дав нам рухнуть вниз с высоты нескольких этажей.
Отсмеявшись, Джекс схватился руками за голову:
– Эх, до чего же это всё скверно! Мы не знаем способа помочь ни нашим друзьям, ни твоей сестре, а теперь ещё и зависли над городом на ковре, который никак не желает спускаться.
– Ну, может, этот каблук решит все наши проблемы, – невесело пошутила я и, поднеся свою находку к губам, глупо захихикала и произнесла: – Каблучок-каблучок, ты ведь поможешь нам найти путь в СИШ так, чтобы нас не вышвырнули обратно? А заодно, может, отыщешь для нас Олли, а то мы без него как без рук. Заранее спасибо.
Ковёр под нами вдруг затрясся и пошёл волнами, а потом заметался вправо-влево. Наше веселье разом улетучилось. Вцепившись в бахрому, мы старались удержаться на ковре, который отчаянно рвался с привязи.
– Синий, не вздумай! – предостерегающе крикнул снизу лавочник.
Синий рванулся ещё разок. Верёвка под ним лопнула, и он взвился в небо, как фейерверк. Нам с Джексом только и оставалось, что изо всех сил ухватиться за края. Я зажмурилась. Ныряя то вправо, то влево, Синий нёсся по опустевшим вечерним улицам. Когда я наконец осторожно приоткрыла глаза, он парил над домами и конюшнями, а в следующий миг заложил крутой вираж и спикировал прямиком к штаб-квартире гномской полиции, перед которой у коновязи стояла лошадь Пита.
– Синий, ты что вытворяешь?! – стуча зубами, выговорила я, глядя, как взбесившийся ковёр мчится к парадному входу.
– Мы сейчас разобьёмся! – заорал Джекс.
Зажмурившись и стиснув зубы, мы приготовились к удару, но его почему-то не последовало. Снова открыв глаза, я увидела выбежавшего из штаб-квартиры Пита. Он смотрел вверх, на ковёр, и Синий внезапно нырнул прямо к нему. Мы все трое завопили не своим голосом, когда ковёр проехался Питу по макушке, смахнув с неё... надо же – накладку на лысину! Вот зараза! Теперь мы действительно влипли!
Вместо того чтобы смыться с места преступления, ковёр принялся выписывать круги вокруг Пита, не давая ему наклониться и подобрать свой паричок. Лошадь Пита не выдержала всего этого безобразия, сорвалась с привязи и галопом умчалась вниз по улице.
– Джилли Коблер! – негодовал Пит, грозя кулаком улетающему вдаль Синему. – Ну, я до тебя доберусь! Кража ковра-самолёта! Нападение на офицера стражи при исполнении! Тебе я это тоже так не оставлю, Джекс Портер, принц ты или нет! Закон един для всех! Ещё одна подобная выходка – и вы оба снова отправитесь в Сказочную исправительную школу!
Мы с Джексом изумлённо уставились друг на друга.
Похоже, Синий и впрямь вознамерился помочь нам вернуться в СИШ!
Джекс погладил узорчатый ворс:
– Молодчина, Синий! А что дальше?
Ковёр метнулся вправо, потом влево, чудом увернувшись от верёвок с сохнущим бельём, натянутых поперёк узкой улочки, и помчался в сторону моря.
– Кажется, Синий решил отправиться на бал! – заметил Джекс. – Ну как, готова испортить праздник?
Ой, мамочки! У Джекса будут огромные неприятности... Я уже как наяву видела броские заголовки новостных свитков.
– Джекс, тебе лучше спрыгнуть на какую-нибудь крышу и смыться отсюда подальше. Иначе твой отец и сестра сделают из тебя пряничного человечка...
Джекс отвёл от лица растрепавшиеся от ветра волосы:
– Ещё чего! Нет уж, вместе так вместе! Единственный способ помочь нашим – это действовать изнутри, а единственный способ попасть внутрь СИШ – сделать так, чтобы нас отправили туда в наказание.
Я ухмыльнулась. Итак, мы снова команда. И эта команда собирается устроить выдающийся переполох на праздничном сборище аристократов. Где, кстати, наверняка будет и та нахальная красотка, которая увивалась вокруг Джекса в нашу прошлую встречу. Вот и славненько.
– Ладно, но чтобы сделать всё как следует, нам нужно кое-чем запастись, – сказала я. – Синий, давай-ка по пути остановимся на складе Красной Шапочки.
Ковёр заложил крутейший вираж, напугав какого-то припозднившегося коробейника. Тот с воплем нырнул в подворотню, выронив целую охапку свёрнутых свитков. Один из них врезался мне прямо в лоб. Я успела подхватить его и глянуть на заголовок: «Тайна Гусыни и золотого яйца». Ладно. Я сунула добычу в карман. Кража тоже относится к числу проступков, наказуемых заключением в СИШ. Надо поскорее довести это до сведения Пита!
Синий совершил мягкую посадку рядом с грудой распотрошённых коробок на крыше магазина «Готов на всё и ко всему». Рядом мы обнаружили и несколько целых упаковок. Должно быть, Анна и её приятели не успели использовать все свои боеприпасы до того, как их схватили. Ну и хорошо, нам они как раз пригодятся. Мы с Джексом спрыгнули с ковра и принялись грузить на него дымовые бомбочки, пушки-пердушки, трещотки и хлопушки-вонючки (способные, как известно, отпугнуть даже разозлённого тролля – до того невыносим их запах). А потом отправились дальше – теперь уже прямиком к кораблю, на котором проходили королевские торжества.
Приближаясь к нему, я была вынуждена согласиться, что устроители праздника постарались на славу. Громада голубых и розовых парусов устремлялась в небо, палуба блистала позолотой, с рей свисали гобелены с изображением королевских гербов, розовые и золотые вымпелы развевались на ветру. Заметив отряды гномской полиции, патрулирующие ближайшие причалы, мы с Джексом пригнулись, но стражники вверх не смотрели, и мы пролетели над ними незамеченными.