Смотрю на свой телефон. На него то и дело поступают сообщения, и я слушаю речь Люка вполуха. Но теперь я поднимаю глаза.
– Ладно, Люк, – улыбаюсь я, – ты не прав. Суть вечеринки именно в сюрпризе. Возьми свой бокал, надень пальто и иди, пожалуйста, за мной. А вы все тоже прихватите верхнюю одежду и следуйте за нами…
Дэрил, Клэр, Джули и трое их друзей словно материализуются из воздуха и проворно вкатывают вешалки с пальто. Гости в замешательстве переглядываются. Дэрил подмигивает мне – и я отвечаю ему тем же. Он великолепен, этот Дэрил. Парнишка связался со мной неделю назад, сказал, что очень продвинулся в пожирании огня, и спросил, не хочу ли я удостовериться в этом. Я отказалась, но у меня была для него другая работа. Все шесть подростков в белых рубашках и жилетах, а Клэр, как я заметила, надела туфли от Вивьен Вествуд.
И вот теперь Люк точно абсолютно ошарашен.
Ха!
– Бекки… Что ты еще…
Ха-ха!
– Ты думаешь, это твоя вечеринка? – спрашиваю я и чуть не подпрыгиваю от ликования, когда веду его по дому Дженис обратно к подъездной дорожке.
И вот они. Тут как тут. Три больших автобуса, припаркованные на улице. Автобусы черные, а на боку одного из них белой краской выведено:
НАСТОЯЩАЯ ВЕЧЕРИНКА-СЮРПРИЗ ДЛЯ ЛЮКА
У Люка отвисает челюсть. В буквальном смысле.
– Садитесь, – счастливо приглашаю я.
Знаю, знаю, я ничего вам не сказала. Простите меня.
Я хотела. Но боялась, что вы можете проболтаться.
Атмосфера в автобусе совершенно удивительная. Уровень веселья, кажется, поднялся еще на десять градусов. Все спрашивают друг у друга: «Куда мы едем?» и «Вы знали об этом?»
И я никогда не видела Люка столь растерянным. Нужно почаще подбрасывать ему сюрпризы.
– Так, завязываем глаза… – командую я, когда мы приближаемся к повороту.
– Нет! – Люк смеется. – Ты это несерьезно…
– Завязываем глаза!
Я просто наслаждаюсь властью над Люком. Потуже затягиваю ему повязку и смотрю вперед. Мы почти приехали!
Пишу Сьюзи:
Через пять минут.
И она немедленно отвечает:
Ясно.
Она ждет меня вместе с мамой, папой, Минни, Дэнни и другими членами Команды-2.
Да. У меня две команды. Это была идея Элинор.
Знаю, Элинор тоже там, потому что Сьюзи несколько минут назад прислала мне сообщение о том, что она скрупулезно проверяет все детали, приводя в ужас обслугу.
Мы едем по длинной аллее, гости с любопытством смотрят в окна автобуса, а я прижимаю палец к губам. Но Люк вряд ли о чем догадается. Он бывал в новом доме Сьюзи лишь однажды.
Я сказала «дом», но имеется в виду величественное сооружение с парком вокруг.
Мы решили приехать сюда в самый последний момент. Сначала хотели снять какое-нибудь подходящее помещение, и Элинор уже была готова подкупить организаторов другой вечеринки, чтобы они перенесли свое мероприятие (она безжалостна, как наемный убийца), но тут Сьюзи сказала: «А как насчет Летерби-Холла?»
Думаю, Сьюзи иногда забывает, сколько у них с Таркином домов. И понятия не имеет, сколько в них спален.
Когда мы пришли к этому решению, все встало на свои места. И это идеальное, романтичное место для вечеринки. Все начинают охать и ахать, завидев дом с двумя огромными флигелями, куполом и дорическими колоннами. (Я знаю, что они дорические, со слов Тарки. И очень надеюсь, что кто-нибудь спросит меня о них.)
Мы вываливаемся из автобуса. Дует легкий ветерок. Парадная дверь открыта, из нее льется свет, я ввожу гостей в дом, осторожно направляя Люка. Мы ступаем на старинный каменный пол и скоро оказываемся перед массивными двойными дверьми в главный зал.
Слышу позади себя шепот, смешки и шиканье. И чувствую, что все в предвкушении. Мне почти страшно. Вот оно. Момент настал.
– Так. – Я снимаю с глаз Люка повязку. – Люк… с днем рождения!
Распахиваю двери. Слышу всеобщий вздох позади. Но я смотрю только на его лицо. Оно мертвенно-белое.
Я хотела, чтобы он обомлел и потерял дар речи… и я это получила.
Люк в изумлении делает шаг вперед. Затем еще один… еще…
Главный зал превращен в сцену того винтажного игрушечного театра, который он купил для Минни, – театра его детства. Здесь тщательно воспроизведены все детали «Сна в летнюю ночь». Те самые кусты, деревья и шпили замка, ручей и мох. Маленькие столики и стулья окружены листвой. Оркестрик играет тихую, волшебную музыку. На деревьях, словно большие цветы, красуются мои помпоны. Я горда собой. Они тут к месту.
– Это… – с усилием сглатывает Люк. – Это же…
– Знаю. – Я крепко сжимаю его руку.
Все это было моей идеей. Но я не смогла бы обставить ее так впечатляюще, если бы не Элинор.
– Папи-и-и! – Из-за дерева выскакивает Минни, наряженная в чудное газовое платьице с крылышками, сшитое для нее Дэнни. – С днем папули!
– Минни! – Люк подхватывает ее на руки. – Где ты… Как ты… Сьюзи! Джейн! Грэхем! Дэнни! – Он вертит головой в разные стороны, а они по очереди выскакивают из своих укрытий.
– С днем рожденья!
– Сюрприз!
– Люк, скажи что-нибудь! Произнеси небольшую речь! – С какой стати мама нацелилась на него видеокамерой? Ведь она знает, что мы пригласили профессионального оператора.
– Бонни? – Люк застывает при виде Бонни, появляющейся из-за водопада в эффектном аквамариновом платье и со смущенной улыбкой на лице. – Пожалуйста, не говорите мне, что вы тоже принимали участие во всем этом.
– Совсем чуть-чуть.
– Невероятно. – Он трясет головой и снова озирается. – Кто еще знает, что у меня день рождения?
– Кто еще? Э… – Я смотрю на Бонни, мне хочется смеяться. – Всего несколько человек. Большая часть служащих Сити.
– Читатели «Дейли уорлд», – добавляет Бонни. – И раздела светской жизни «Стэндард». И еще была заметка в «Мейл».
– Ты получил поздравления от трех членов королевской семьи, – радостно вопит Сьюзи.
– Не забудьте про You Tube! – вступает папа. – Сто тысяч просмотров, по последним подсчетам!
Люк выглядит так, будто считает, что мы все рехнулись.
– Вы шутите, – говорит он, и мы дружно мотаем головами.
– Видел бы ты эти поздравления! – восклицает мама. – И у тебя есть собственный сайт, посвященный твоему дню рождения!
– Но… это безумие! – Люк хватается за голову. – Я никогда не праздную дни рождения. Кто…
– Бекки приложила к этому много сил, – говорит Бонни.