Подписано директором Флорой сегодняшним днём
Я не верила своим глазам. Я свободна! Я могу отправляться домой! Утром, когда я нашла этот свиток под дверью в нашу комнату, я на радостях чуть не пустилась в пляс. Даже Кайла запрыгала, глядя на меня. А потом к нам ввалилась Максин.
– Смотрите, что я сегодня получила! – Она продемонстрировала нам лист пергамента с напечатанной на нём новой эмблемой СИШ. Теперь на щите школьного герба красовались пять значков – полная луна, трезубец, надкусанное яблоко, хрустальная туфелька и череп со скрещёнными костями. После того как стала известна вся правда о Харлоу, Чёрная Борода уступил ей место преподавателя психологии, а сам охотно занял куда более желанную вакансию: отныне он руководит всеми спортивными дисциплинами, а также отвечает за безопасность СИШ.
Кайла внимательно прочла выпускное свидетельство Максин. Я подозревала, что скоро мы увидим и ещё два – с именами Джекса и Олли.
– Здорово, – сказала фея без особого ликования. За спиной у неё появились трепещущие крылышки. – Я так рада за вас обеих.
Я обняла свою соседку. В глазах у меня предательски защипало.
– Это ещё не конец. – Я заглянула в её янтарные глаза. – Мы не остановимся, пока не отыщем твою семью.
Наше комнатное зеркало внезапно засветилось фиолетовым, а потом цветом фуксии.
– Неправомерное использование магии! Посторонним доступ в комнаты верхних этажей запрещён! – объявило Мири. Вообще-то из-за ограничений по весу ограм действительно нельзя подниматься в башни общежития для девочек.
– Мири, это к нам с Кайлой зашла Максин, – сказала я. – Она просто навещает нас.
– О! – Зеркало тут же сменило цвет на более мягкий лавандовый оттенок. – Мадам Клео как раз искала вас троих. Сейчас я вас соединю.
Сияние потухло, и в зеркале появилась мадам Клео. Она сидела на камне, и вокруг неё плескались ласковые волны.
– Доброе утро, мои дорогие! – пропела она, хлопая аквамариновым хвостом по чёрному камню. Сегодня её прекрасные длинные волосы были приятного янтарного цвета, который чудесно гармонировал с лифом из ракушек. – Мы с Чёрной Бородой хотели поздравить вас с тем, как вы великолепно справились с Альвой. – В зеркале возникла коренастая фигура пирата на палубе; его корабль был пришвартован прямо позади мадам Клео.
– Да уж, салажата, отлично потрудились! Хорошая из вас вышла команда, – пророкотал Чёрная Борода. – Но прежде чем сниметесь с якоря, приглашаю вас отпраздновать это дело на моём корабле. Через час мы даём салют! Другие ребята и преподаватели тоже присоединятся. Так что пакуйтесь и приходите, а потом мы вас про-водим.
Пиратская вечеринка?! Вот здорово!
– Но мы только что получили уведомления, что нас выпускают. Я не думала, что мы покинем школу так скоро.
– Вашим семьям уже сообщили об этом, – сказала мадам Клео, и Максин машинально стиснула мою руку. – Разве вы не рады, мои хорошие? Кто же не хочет выйти из исправительной школы как можно скорее?
Когда-то я и сама готова была отдать что угодно, лишь бы это случилось, но сейчас... Я обвела глазами нашу комнату. Рисунки, которые мы с Кайлой развесили по стенам, бумажные звёздочки, свисающие с потолка, моя уютная кровать, витражное окно, волшебная грифельная доска на двери... И кто теперь, интересно, станет делить с Кайлой эту комнату? Поладит ли Кайла с новой соседкой так же, как со мной? И чем теперь здесь заниматься, если со злодеями покончено?
– Мы уже дали знать вашим родным, что отправим вас домой на пегасах – кроме мисс Максин: тяжеловата она для этого. Лучше уж в карете, да? – усмехнулся пират, и Максин кивнула. – Снарядим вас сразу после праздника. – Чёрная Борода легко перепрыгнул через борт и плюхнулся в воду рядом с камнем, где сидела мадам Клео. Она взвизгнула, когда пират вскарабкался к ней и сел рядом. Зеркало быстро потемнело, но мы успели услышать «До скорого, салажата!» и заметить, как рука пирата смело приобняла русалочью талию. Вот так учителя у нас... жуть!
– Ну, мне, наверное, пора идти собираться, – нерешительно пробормотала Максин. – До сих пор не верится, что скоро я буду дома. – Она потеребила одно из своих многочисленных ожерелий. – Я даже уже и не помню, какая она, жизнь в моей деревне. По крайней мере, огры сейчас подписали мирный договор с принцессами. Значит, жить станет лучше. Хотя, конечно, она в любом случае будет совсем не такая весёлая, как с вами. – Она зубасто ухмыльнулась. – Мы же останемся на связи, правда?
Чёрт... я сейчас разревусь.
– Пегасова почта для того и существует! Будем писать друг другу, а может быть, и устроим встречу.
– Встреча учеников Сказочной исправительной школы! – согласно кивнула Кайла. – Обязательно устроим. Я-то пока ещё остаюсь здесь.
– Но это ненадолго, – твёрдо сказала я.
– Ненадолго, – эхом повторила Кайла.
* * *
Час спустя я стояла на причале возле корабля Чёрной Бороды, с которого доносилась бодрая музыка. Русалки плескались вокруг, мадам Клео загорала на солнышке на большом валуне у берега, а пираты на палубе шумно чокались бокалами и орали что-то развесёлое. Над всем этим кружили пегасы и ковры-самолёты, разбрасывая конфетти. Одним словом, праздник был в самом разгаре.
– Вон они! – услышала я крики пиратов. – Эй, на берегу! Бросайте свои сундуки рядом с другими и гребите сюда, к нам на борт! – Действительно, на травке чуть в стороне уже стояли два сундука.
С борта корабля Чёрной Бороды скользнул трап, опустившись на причал. Мы для надёжности взялись за руки и стали подниматься по шаткой доске. Поднявшись на палубу, мы обнаружили там всех наших преподавателей. Директриса Флора была с дочерями. Вольфингтон о чём-то беседовал с Джексом, Олли отплясывал джигу с кем-то из команды. Я на мгновение смешалась, увидев неподалёку две фигуры – как обычно, с ног до головы в чёрном. Среди буйно веселящихся пиратов Харлоу и Джослин смотрелись несколько неуместно. Зато при виде Джекса я прямо-таки ахнула: он был в королевской форме, с золотым гербом на груди, и выглядел как самый настоящий принц. То есть... он же и есть принц! Я в полном потрясении застыла на месте.
Он любезно поклонился мне:
– Ну что, неплохо я приоделся, а?
– Выглядишь очень аристократично, – согласилась я. – Значит, ты возвращаешься домой?
Он кивнул:
– После нападения мы с отцом всё рассказали Рапунцель. Конечно, это её потрясло, но она всё равно очень обрадовалась. Правда, сейчас у них во дворце по горло дел из-за принцессы Розы. – Он закатил глаза. – Она уверяет, будто находилась под действием чар, но я думаю, что Элле хватит мудрости поступить с ней по справедливости. Сейчас она в уютной камере со всеми удобствами, а принцессы пока решают, как с ней быть.
– Думаю, не стоит исключать такой вариант, как исправительная школа, – сказал профессор Вольфингтон и подмигнул мне. – Как мы теперь знаем, даже самого закоренелого злодея можно перевоспитать.