— А теперь я тебя не отпущу! — прорычал оборотень, завороженно глядя на полные губы своей суженой. — Даже если будешь просить.
— И не надо, — облегчённо выдохнула она, запуская руку в распущенные волосы оборотня и нежно заглядывая ему в глаза.
Горячие, чуть растрескавшиеся губы Берга впились в её губы. Страстно. Жадно. Неистово. Его язык требовательно ворвался в её рот и принялся хозяйничать: прошёлся по нёбу, коснулся зубов. Напуганная таким натиском, Мирра попыталась отклониться, но широкая ладонь накрыла её затылок и крепко удерживала.
— Ну уж нет, — прошептал Берг и ещё крепче прижал кифийку к себе, счастливый от того, что снова держит свою суженную в объятиях, чувствует родной запах, слышит, как беспокойно бьётся её сердце, и, словно исстрадавшийся от долгой засухи одинокий путник, с жадностью припал к манящим губам самой желанной женщине на свете.
Мирра доверчиво прильнула к нему и, как хорошая ученица в точности повторяя его движения языком, с проснувшейся наконец страстью ответила на поцелуй и тотчас услышала, как Берг отозвался довольным ворчанием. От осознания того, что это она дарит мужчине такое удовольствие, голова кружилась, кровь бежала быстрее по венам, а внизу живота зарождалось странное чувство, и хотелось чего-то большего… гораздо большего, чем просто поцелуй.
Берг изнывал от желания обладать ею. Вот прямо здесь. Сейчас. Он понимал, что ещё чуть-чуть, и он полностью утратит контроль над собой. Собрал всю волю в кулак и оторвался от своей суженой, но то, что он увидел, — её рот был приоткрыт, губы припухли от поцелуев, она часто дышала и смотрела на него зовущим, затуманенным взором — распалило его ещё больше.
“Ещё рано. Так нельзя! Она не готова”.
Но как он себя ни уговаривал, всё было тщетно!
— Вернись! — потребовала хриплым голосом Мирра и сама потянулась к нему за новой порцией поцелуев. — Я хочу ещё, — обиженно прошептала она, настойчиво целуя своего оборотня в небритую щёку и морща нос от щекотки.
— Подожди! Что ты делаешь? — застонал он, находясь на грани безумия, когда почувствовал, как его суженая робко просунула свой язык ему в рот. — Нам нужно остановиться! — уже буквально прорычал он, дрожа всем телом и прижимая её к своей напряжённой плоти, придерживая за упругие ягодицы. — Я больше не могу, — страстно прошептал он.
— Не хочу останавливаться, — категорически заявила Мирра, обвив руками его шею и требовательно притягивая к себе. — И ты обещал зацеловать меня до смерти, — в её голосе послышались игривые нотки. — Вот так! И вот так! — шептала она, покрывая лицо мужчины жаркими поцелуями.
— Ох, зря ты это сказала! — Берг подхватил её на руки и зашагал к дивану, бросил на него и устрашающе навис: — Не боишься?
— Не-а, — с придыханием прошептала кифийка.
— А надо бы, — одним движением стянул с себя рубашку и отбросил в сторону.
— Я же… — Мирра запнулась, завороженно уставившись на его живот, хотя её так и подмывало опустить взгляд ниже. — Уже прошла курс молодого бойца, — наконец нашла она, что ему ответить.
Берг вдруг застыл, глядя в лицо своей суженой.
— Простишь ли ты меня когда-нибудь? Я не мог иначе к те… — но договорить ему не дали, девушка приложила пальцы к его губам.
— Не надо! Давай не будем, — попросила Мирра и тихо добавила: — Но я рада, что ты об этом сказал. И вообще, не отвлекайся!
— Не буду! — с облегчением усмехнулся Берг.
Мирре вдруг вспомнился самый первый день обучения близости с мужчиной.
— А что теперь надо мне делать? — демонстративно невинно хлопая ресницами, проказливо поинтересовалась она.
И её терпеливый учитель посмотрел на неё долгим пытливым взглядом и очень серьёзно ответил:
— Просто любить меня!
Глава 33
Её терпеливый учитель выполнил своё обещание — заласкал, зацеловал свою суженую до изнеможения. К утру у Мирры не оставалось сил пошевелить даже пальцем. Да что там пальцем, она не могла даже улыбаться! Берг любил её всю ночь напролёт: сначала это было жёстко и нетерпеливо, затем трепетно и медленно, в третий раз они это сделали уже под утро и, наверное, сделали бы ещё раз, если бы ему не надо было уходить в горы.
— Мне надо идти, а ты ещё поспи, — предложил Берг, торопливо одеваясь; собрал волосы в хвост и посмотрел восторженным взглядом на свою суженую. Странное дело, но он совсем не выглядел уставшим, наоборот, был бодр, свеж и сиял от счастья.
— Скажи, что за напиток пьют оборотни по утрам, чтобы так бодро выглядеть? — устало проговорила Мирра, едва заставив себя принять сидячее положение. — Мне, пожалуйста, дайте двойную порцию. — Сладко зевнула, прикрывая ладошкой рот, замерла, словно что-то вспомнила, быстро ощупала гнездо из волос на голове и испуганно поинтересовалась: — Слушай, а у тебя здесь есть расчёска? — Берг покачал головой. — Я ж говорила, не распускай мне волосы. Ну и что мне теперь с этим делать? — Попыталась пальцами растянуть спутавшиеся локоны.
— Ты можешь остаться здесь, — проговорил он, поспешно натягивая сапоги. — Когда вернусь, принесу тебе расчёску, а сейчас просто предупрежу преподавателей, что тебя не будет на занятиях.
— Нет-нет, я пойду на занятия. И вообще, как ты себе это представляешь? — Мирра наклонилась и поискала на полу свою завязку для волос. — Тут ведь с утра все преподаватели будут, вдруг кому-нибудь приспичит заглянуть в кабинет ректора, или даже он сам объявится.
— Кто он? — машинально спросил Берг, надевая куртку.
— Ректор. — И решила пояснить: — Твой отец.
— Мирра. — Берг скривил губы, виновато глядя на кифийку. — Ректор шагосской академии — это я. Уже много лет как отец отошёл от дел и сейчас только присутствует на советах старейшин.
Мирра убрала волосы от лица и осуждающе посмотрела на оборотня; его признание не удивило, о чём-то таком она и сама догадывалась.
— И снова ложь, — только и смогла выдавить она, грустно улыбаясь.
— Я хотел быть ближе к тебе, — объяснил Берг. — А оставаясь ректором, я не смог бы это сделать.
— Всё с тобой ясно, — в голосе Мирры прозвучала плохо скрытая горечь. — Надеюсь, больше ничего не выплывет?
— Я тоже на это надеюсь, — как-то не очень уверенно произнёс Берг и поскрёб заросший подбородок. — Поэтому хочу тебе ещё кое-что рассказать, — продолжил он и тут же осёкся, прислушиваясь к звукам, доносящимся со двора. — Мне сейчас надо уйти, но я вернусь после обеда, и мы с тобой поговорим об очень серьёзных вещах.
— Хорошо, — согласилась Мирра, наклоняясь и заглядывая под кровать, она надела один сапог и теперь искала второй. — А что ты хочешь мне рассказать?
— Ну-у, — протянул Берг, тщательно подбирая слова. — Это семейная тайна: история о том, как род Берризов перебрался жить в Шагос, а замок Берлогов стал им домом.