Книга Фейерверк желаний, страница 21. Автор книги Сьюзен Стивенс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Фейерверк желаний»

Cтраница 21

Надо все делать по порядку. Ради душевного спокойствия Стейси следует отвезти ее в деревню, где она сделает тест на беременность, обратиться к врачу и быстро приступить к организации вечеринки. Она начнет кидаться на стены, если не сможет этого сделать в ближайшее время Движение подъемников в деревню приостановлено, поэтому остается только один способ благополучно отвезти туда Стейси. Нельзя подвергать ее риску. Если с ней что-нибудь случится…

С ней все будет в порядке. Ему придется оставить прошлое позади. Сейчас ему предстоят более важные дела. Смерть его родителей стала трагической случайностью. Именно так сказали ему полицейские, хотя только Лукас знал правду. Стейси не удастся запретить ему заботиться о ней.

А также ухаживать за их ребенком. Ее беременность — приятный сюрприз, подумал он с улыбкой. Он принял все меры предосторожности, но ни в чем нельзя быть уверенным на сто процентов. Их ребенок вырастет в любви и никогда не подвергнется унижениям, как Стейси.

Приняв решение, он позвонил Марии по телефону:

— Обед отменяется. Я спущусь на лыжах в деревню, чтобы проверить организацию вечеринки.

— Сеньорита Виннер останется здесь?

— Она поедет со мной.


— Ни за что! — воскликнула Стейси, когда Лукас рассказал ей о своих планах. — Ты шутишь, что ли?

— Ты мне не доверяешь?

— Ты знаешь, что я доверяю тебе.

— Но?… — подсказал он.

— Но если я беременна…

— Ты сказала, что ты не больна, — напомнил он ей. — И если я отвезу тебя в деревню, там ты будешь рисковать меньше, чем здесь. Ты же себе места не найдешь, не зная, как идет подготовка к вечеринке. Ради нее и моих гостей нам надо как можно скорее спуститься в деревню. Подъемники еще не работают, так что я предлагаю самый безопасный способ.

— Ты такой опытный лыжник? Ну да, — сухо заметила она. — Ты умеешь все на свете.

Он пожал плечами:

— Давай проверим? Ты ничего не ела, поэтому я отвезу тебя на обед.

Стейси округлила глаза:

— Слушай, давай уточним: ты повезешь меня в деревню на своих лыжах?

— Да, на своих лыжах, — подтвердил Лукас.


— Ты шутишь, да? — Стейси уставилась на головокружительный обрыв. — Это край утеса. Отсюда невозможно безопасно съехать.

Она вскрикнула, когда Лукас доказал ее неправоту. Обхватив Стейси рукой за талию, он надежно удерживал ее перед собой и рванул вниз. Вскоре он остановился у склона.

— Вот видишь? — спросил он. — Я же говорил, что ты можешь мне доверять. Со мной ты в безопасности.

— Предупреждай заранее, когда будешь снова делать что-нибудь подобное, — попросила она, с трудом шевеля замерзшими губами.

— Я не дам тебе упасть, — пообещал он. — Пока ты стоишь на моих лыжах, мне проще удерживать тебя на месте.

— Я надеюсь, ты получаешь от этого удовольствие, — сказала она, нервно смеясь над своей безнадежной шуткой.

— Верно, — согласился Лукас и улыбнулся. — Я пытался удержать тебя на месте многие годы и не добился успеха, поэтому понятия не имею, почему мне кажется, что смогу сделать это сейчас.

— Ты мне доверяешь? — спросила она.

Он фыркнул от смеха:

— Приготовься к очередному спуску. Он тоже короткий.

— Мои ботинки не повредят твои лыжи?

— Ни в коем случае.

В горле Стейси пересохло, когда она посмотрела в пропасть. По работе ей приходилось посещать удивительные места, но в заснеженных горах она ни разу не бывала. Только желание узнать, беременна ли она, и снова увидеть свою команду, а также узнать, как идет подготовка к вечеринке, заставили Стейси стиснуть зубы и продолжить спуск.

После нескольких пугающих рывков вниз и поворотов Лукас снова остановился, чтобы убедиться, что со Стейси все в порядке.

— Наслаждайся, — посоветовал он. — Ты можешь летать, не отрываясь от земли.

Она невесело рассмеялась:

— Пожалуйста, не отрывайся от земли. Я видела, как ветер раскачивает кабины подъемников.

— Не волнуйся. Я катаюсь на этом склоне по нескольку раз в день, поэтому знаю его, как свои пять пальцев.

Они снова сделали спуск, а потом Лукас остановился и прижался щекой к щеке Стейси.

— Расслабься, — тихо сказал он.

— Я хочу доверять тебе. Честно говоря, я тебе доверяю. Ты несешься на гигантской скорости, и я не понимаю, как ты это делаешь, пока я стою перед тобой.

— Просто верь, что со мной ты в безопасности. — Лукас повел плечами и снова поехал вниз.

Удивившись, Стейси обнаружила, что ее уверенность постепенно растет. Она привыкала к скорости. Помогало и то, что Лукас регулярно останавливался, чтобы проверить, как у нее дела.

Их тела плотно прижимались друг к другу, вокруг царила тишина, на склоне были только они двое.

— Я вижу дома в деревне! — наконец крикнула она.

Лукас остановился. Туман рассеялся, а снегопад прекратился, и небо стало ярко-голубым.

— А я приободрилась! — взволнованно воскликнула она, поворачиваясь к нему.

— Я тоже, — серьезно ответил Лукас. — Сейчас идеальная погода для вечеринки.

Вечеринка. Стейси приуныла. Она не хотела, чтобы ей напомнили, что ее единственная цель здесь — устроить вечеринку для Лукаса. Но с фактами не поспоришь. Он думает о будущем, а она живет настоящим.

— Жаль, что не работают подъемники, — заметила она, стараясь не обижаться. — Почему их не включают?

— Они могли пострадать от ветра, — объяснил Лукас, проследив за ее взглядом, и крепче сжал ее талию, а потом поехал вперед. — Надо проверить каждую часть системы, прежде чем запускать подъемники! — крикнул он ей на ухо.

— Но твои гости…

— Не волнуйся! Я придумал, как перевезти их на гору.

— Я заинтригована.

— А я проголодался. Ты готова ехать до деревни без остановок?

— Да! — Стейси чувствовала себя такой счастливой впервые за долгое время. Она не знала, какое будущее ждет ее с Лукасом, но перспектива родить от него ребенка казалась драгоценным подарком, которого она ждала, несмотря ни на что.

Замедляясь на пологом склоне для новичков, Лукас подумал, что нет никакого смысла мечтать и строить предположения. Если бы только его родители дожили до того момента, когда успешными стали его братья и сестра… Если бы только они могли порадоваться его удаче… Если бы они дожили до своего первого внука… Чего бы Лукас ни достиг, чувство вины лежало у него на плечах свинцовым грузом, угрожающим погубить его счастье в любой момент.

Стейси взвыла от восторга, когда он остановился, потом посмотрела ему в лицо и с беспокойством спросила:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация