Их шаги отдавались гулким эхом.
— Этот дом похож на твой, Маручо, — сказала Руно. — Огромный особняк, в котором трудно найти туалет.
Тут Руно почувствовала, как что-то ударило её по лодыжке. Оказалось, что она задела натянутую проволоку, один из концов которой был закреплён где-то за стеной. К проволоке прикреплялись небольшие дощечки, и они загремели, когда Руно её задела. Похоже, это была какая-то сигнализация.
— Ой! Что же я наделала?! — воскликнула Руно.
Прежде чем она успела что-нибудь предпринять, по обеим сторонам от них соскользнули панели. Из отверстий в стенах в Маручо и Руно полетели деревянные шесты.
— Бежим отсюда! — закричала Руно.
Они бросились вперёд. По стенам заскользили новые панели, из которых появились новые шесты. Ребята увернулись от всех, кроме последнего, который ударил их по коленям и сбил с ног.
Руно и Маручо быстро поднялись и побежали дальше. Внезапно в полу перед ними открылась дверца — это была ловушка. Дети завопили и в самый последний момент перескочили через отверстие в полу, приземлившись на колени. Прежде чем они успели подняться, с потолка на них упала сеть.
— А-а-а! — завопили ребята.
— Этот дом — одна большая ловушка, — заметил Маручо.
— Точно, — согласилась Руно.
Они попытались сбросить с себя сеть. Тут в комнате раздался чей-то смех.
— Так-так-так! Что это у нас здесь? Пара сопляков, у которых хватило смелости вломиться в мой дом!
ГЛАВА 9
Ворчливый дедушка
В комнату вошёл старик. На нём были широкие штаны до колен, рубашка жёлто-коричневого цвета и зелёная куртка. Его верхнюю губу закрывали пышные усы. На носу у старика сидели очки без оправы.
— Если вы, малявки, думаете, что умнее меня, то жестоко ошибаетесь!
Руно склонилось к Маручо.
— Ты знаешь, кто этот старикашка в трениках? — прошептала она.
— Это дедушка Шуна, — также шепотом ответил Маручо. — В молодости он был знаменитым ниндзя.
— Шутишь! — воскликнула Руно.
— Говорите, зачем пришли! — рявкнул дедушка Шуна. — Или познакомитесь с моей палкой!
Дедушка Шуна вытащил из-за спины палку и взмахнул ею.
— Пожалуйста, уберите палку! — крикнул Маручо. — Мы пришли с миром!
— Да, мы друзья вашего внука, Шуна, — объяснила Руно. — М-мы просто хотим поговорить с ним.
— Моего внука? — переспросил дедушка Шуна. Похоже, он что-то заподозрил. — Вы его друзья?
Руно нервно улыбнулась.
— Меня зовут Руно, а это — Маручо.
Она быстро засунула руку в задний карман брюк Маручо.
— Эй, что ты делаешь? — запротестовал Маручо. — Ты что, пытаешься стащить с меня штаны?
Руна достала синий шар с Прейясом и показала его дедушке Шуна.
— Видите? — сказала она. — Покажите это Шуну, и он сам вам всё объяснит.
Бакуган высунулся из шара.
— Нет! Прошу тебя, не делай этого! Почему я? Что я тебе сделал?
Он снова спрятался в свой шар. Руно бросила Прейяса дедушке Шуна. Шар врезался ему в лоб и упал на подставленную ладонь.
— Ага, — сказал дедушка Шуна. — Вы так называемые «бойцы бакуган». Я всё про вас знаю. И вы пришли, чтобы уговорить Шуна снова играть в эту дурацкую игру?
— Ну да, примерно на это мы и рассчитывали, — с надеждой сказала Руно.
— Так я и думал! — вскипел дедушка Шуна. — Этот бакуган его не интересует. А теперь немедленно покиньте мой дом!
Руно сложила ладони вместе и придала своему лицу самое умильное выражение.
— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! — взмолилась она. — Можно мы поговорим с ним хотя бы пять минут? Ну пожалуйста!
— Ты начинаешь действовать мне на нервы! — завопил старик. — Убирайтесь!
— Ничего не вышло, — шепнула Руно Маручо. — Но у меня есть идея.
Она встала и сбросила с себя сеть.
— Ну ладно, дедушка. Если вы отказываетесь привести Шуна, тогда мы сами найдём его!
Маручо подскочил.
— Да! — воскликнул он. — Кстати, может, отдадите моего бакугана?
— Конечно. Зачем он мне? — ответил дедушка Шуна.
Прейяс запаниковал.
— О нет! Только не это!
Дедушка Шуна подбросил шар с Прейясом в воздух, и Маручо поймал его. Но тут старик бросил кое-что ещё — дымовую шашку! Воздух наполнился вонючим дымом. Маручо и Руно упали на колени, задыхаясь и кашляя.
— Вы что, не поняли? — заорал дедушка Шуна. — Вон отсюда!
Он бросился на них, размахивая палкой. Руно и Маручо закричали и закрыли глаза. У них была только одна возможность защититься, и они её использовали. Недолго думая, каждый из них достал карту ворот.
Время остановилось. Дедушка Шуна застыл на месте, взмахнув палкой. Воздух вокруг Руно и Маручо засветился жёлтым и оранжевым светом. Прейяс и Тигрэра зависли в воздухе. Двое друзей встали и удивленно переглянулись.
— Где мы? — неуверенно спросил Прейяс.
— На поле боя, — ответила Тигрэра.
— Я случайно бросила карту ворот, — сообразила Руно. — Ну что, сразимся?
— Ты спятила! — в ужасе завопил Прейяс.
— Минутку. У меня идея, — прервал их Маручо. — Мы остановили время в тот момент, когда дедушка Шуна собирался напасть на нас. Всё, что нам нужно, это найти то место, где мы стояли…
— Кажется, я поняла, — сказала Руно. — Так и сделаем!
Маручо оглядел комнату и сделал несколько шагов в сторону.
— Кажется, мы стояли вот тут.
— Отлично, тогда пойдём туда. — Руно указала рукой на место недалеко от них.
Они отошли на несколько метров.
— Готова? — спросил Маручо.
Руно кивнула. После этого они хором крикнули:
— Закрыть поле игры!
Ход времени возобновился. Дедушка Шуна бросился в атаку, но так как Руно и Маручо отошли в сторону, то он с грохотом рухнул на деревянный пол.
— У меня же синяки будут! — вскрикнул он.
Он вскочил на ноги, сделал кувырок вперёд — и приземлился прямо в свою же ловушку, дыру в полу. Он упал на спину и застонал от боли. Руно и Маручо заглянули в ловушку.
— А, это ты, лапочка. Ты не забыла выпустить кошку? — невнятно пробормотал старик.