Бам! Бам! Циклоид не сдавался и продолжал наносить удары.
— Дело плохо, — понял Билли. — Это очень прочный щит, и уровень силы Циклоида падает с каждым ударом!
Наконец Циклоид остановился, тяжело дыша от усталости.
— Уф!
— Уровень силы Циклоида упал до 270 джи.
Циклоид рассвирепел и нанёс последний мощный удар.
БАМ!
Его молот разлетелся на куски.
— Что такое? — удивлённо воскликнул Билли.
Горем отвёл назад правую руку, а затем нанёс сокрушительный удар по противнику. Циклоид свернулся в шарик и откатился к Билли.
Джули запрыгала от радости.
— Горем, мой огромный, прекрасный бакуган, ты победил! Ты победил! Победил! Ура! Ура! Ура!
Поле для игры в бакуган исчезло. Джули и Билли снова оказались в Долине бакуганов.
Джули гадала, смогут ли они после этого боя остаться друзьями. Билли подошёл к ней и остановился, не говоря ни слова.
— Билли?
Оказалось, что её тревога была напрасной. Билли широко улыбнулся и протянул ей шар с Горемом.
— Неплохо, Джули. Вы отлично сработались, — сказал он.
— Спасибо, — ответила Джули. — Мне кажется, что мы с Горемом идеально подходим друг другу!
Билли протянул ладонь, на которой лежал Циклоид.
— Ты здорово дрался, Горем, — искренне сказал Циклоид.
— Ты тоже, Циклоид, — ответил Горем.
Билли поднял Циклоида к своему липу.
— Пошли, Циклоид! — сказал он. — Нам нужно больше тренироваться! Мы теряем форму!
— А этого допустить никак нельзя, верно? — отозвался Циклоид. — Мы же одни из лучших бойцов!
— Ага, — согласился Билли. — Пока, Джули.
Джули махнула рукой на прощание, и Билли пошёл прочь.
— Пока, Билли! Надеюсь, скоро мы снова сойдёмся в битве!
Джули помчалась домой. Ей хотелось как можно скорее сообщить друзьям о том, что произошло. Весь вечер она провела за компьютером, общаясь с ними в чате.
Шар Горема раскрылся, и Джули поднесла его к камере.
— Я хочу познакомить вас со своим новым другом. Его зовут Горем, — сказала Джули.
— Вау, Джули! — воскликнул Дэн. — Ты наконец-то нашла говорящего бакугана?
— Точно! — с гордостью ответила Джули.
— Отличная новость! — сказал Маручо. — Я так рад за тебя!
Прейяс, бакуган Маручо, запрыгал перед ним.
— Привет, мистер Горем! Я так рад познакомиться с вами. Меня зовут Прейяс, а это Драго.
— Дра… кто? — переспросил Горем.
— Дра-го, — ответил Драго, бакуган Дэна.
— А моего бакугана зовут Тиг, — весело сказала Руно и подняла вверх Тигрэру, бакугана стихии Света. — Поздоровайся со всеми, Тиг.
— Тиг? — спросил Горем, сбитый с толку. Это не было похоже на имя бакугана.
— Зови меня Тигрэрой, — поправила Руно Тигрэра.
— Горем, теперь у тебя куча друзей. Здорово, правда? — спросила Джули. Она взяла Горема на ладони и поднесла к своему лицу.
— Похоже, что вы с ним лучшие друзья, — заметила Элис.
— Так и есть! — ответила Джули. — Горем и я — лучшие-прелучшие друзья во всём свете. Верно, Горем?
И она быстро поцеловала шар Горема.
— Ну, не при всех же, — смущённо сказал Горем.
Джули и её друзья рассмеялись.
— Добро пожаловать в нашу компанию! — сказала Тигрэра.
ГЛАВА 7
Битва на пирсе
Друзья Джули — Дэн, Руно и Маручо — жили в одном городе и часто собирались вместе, чтобы поиграть. Однако в последнее время им стало не до веселья.
Несколько недель назад в городе объявился таинственный боец по прозвищу Маска. У Маски была особая карта — карта Смерти, которая отправляла побеждённых бакуганов в ужасное Измерение Смерти.
По какой-то причине Маска выбрал своей целью Дэна и его друзей. Он подбивал других бойцов бакуган делать за него грязную работу, так что в последние дни Дэн и его друзья не могли и шагу ступить, чтобы не наткнуться на подручных Маски.
И этот день не стал исключением. Дэн, Руно и Маручо гуляли у реки, когда к ним подошёл какой-то мальчик, похожий на панка. Его синие, с лиловой полосой, волосы торчали в разные стороны. Мальчик был одет в голубую рубашку, и глаза у него тоже были голубые. Он немедленно предложил им сразиться.
— Ну что, струсили? — Он поднял правую руку и показал круглое голубое устройство для метания бакуганов.
Дэн вздохнул.
— Ещё один прихвостень Маски!
— Да, это уже начинает надоедать, — согласилась Руно. Но она тут же просияла: — Давай я покажу ему, кто здесь главный! Просто ради смеха!
— Ни за что! Я первый дерусь с этим уродом! — отрезал Дэн и пошёл по пирсу.
— Эй, так нечестно! — пожаловалась Руно.
Маручо выглядел обеспокоенным.
— Дэн, постой!
Дэн и боец с голубыми волосами сошлись лицом к лицу, и каждый достал карту ворот.
— Открыть поле игры!
Руно и Маручо замерли; время остановилось, а Дэн и его противник оказались на поле игры. Схватка с самого начала была яростной. Мальчик-панк бросил в бой бакугана-вентуса и использовал неплохую стратегию. В конце концов его Вентус Гаргоноид сошёлся в схватке с Пайросом Драго, бакуганом Дэна.
Гаргоноид был похож на ожившую статую-горгулью. На голове чудовища росли два огромных рога, а за спиной у него развевались огромные зелёные крылья. Драго напоминал гигантского красного дракона с золотой чешуёй на брюхе и большими золотыми крыльями.
Гаргоноид яростно захлопал крыльями, создав небольшой вихрь. Когда ветер ударил в Драго, бакуган яростно взревел.
— Давай, Драго, защищайся! — закричал Дэн.
Вихрь помчался по полю в сторону Драго.
— Я… должен… выстоять… — сказал Драго, стиснув зубы.
Он приготовился встретить удар. Если он устоит перед этим натиском, Дэн выиграет бой.
— Драго, держись! — взмолился Дэн.
Драго не дрогнул — но ветер ударил в Дэна. Когда битва окончилась, поле для игры в бакуган исчезло. Поток воздуха опрокинул Дэна, и тот рухнул на пирс прямо перед Руно и Маручо.
Время возобновило свой ход, и Руно продолжила разговор с того места, на котором он был прерван.