Книга По одной могиле за раз, страница 18. Автор книги Джанин Фрост

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «По одной могиле за раз»

Cтраница 18

Тайлер отказался оставить Декстера, заявив, что пёс даст нам драгоценные секунды, предупредив, если Крамер решит появиться. Декстер, по-видимому, имел сверхъестественный радар на привидений: он начал жутким образом скулить, как только мы подъехали к больнице. Для сравнения, Тайлеру потребовалось несколько минут после того, как мы приехали, чтобы увидеть хотя бы тени, бродящие у окна. Я вынуждена была признать, что из них двоих Декстер казался более квалифицированным медиумом. Может, друзья-демонологисты Ниггера на самом деле рекомендовали Декстера, а сообщение каким-то образом дошло не так , с сожалением подумала я.

- Давайте уже начнём вечеринку! - закончил свою ободряющую речь Крис, руководитель С.И.П.О..

- Наконец-то, - пробормотал Кости так тихо, что никто, кроме меня, не услышал.

Мы обещали не начинать со своими вопросами, пока не будет закончена вся их подготовительная работа, так как нам сказали, что установка слишком важна, и отвлекать нельзя. Мы не представляли, какой большой окажется подготовительная работа, о которой они говорили. Мы простояли на улице добрых два часа. Будь Кости один, он мог бы ввести Криса и остальных в транс и заставить забыть о своих условия «в-первую-очередь-подготовка», но знал, что я бы против этого возражала. Мы находились здесь, потому что нам была нужна их помощь, а не наоборот. Кроме того, за два часа вежливого ожидания ничего переломного в нашей истории с Крамером произойти не могло.

Если только он не появится в ближайшее время в кровожадном настроении.

- Итак, - произнёс Крис, оценивая нас взглядом и подходя ближе. Я не возражала, что до этого он едва взглянул в нашу сторону. Всё его внимание было сосредоточено на том, чтобы убедиться в готовности своей команды, а это был плюс в моём понимании. – И что же это за большой, насущный вопрос, который, как говорит Тайлер, не может подождать до завтра?

Кости взглянул на фургон с надписью «С.И.П.О.» на боку, бесконечные кабели к оборудованию и дюжину суетящихся членов команды, прежде чем ответить:

- Ты делаешь это потому, что по-настоящему веришь в активность на другой стороне, или потому что хочешь сделать немного прибыли на легковерных?

Крис ощетинился, участок щёк над его бородой раскраснелся, а в запахе вспыхнула злость. Но не на это я обратила внимание. А на поток его мыслей.

Уже тошнит иметь дело с невежественными идиотами, не видящими ничего дальше того, во что велит им верить общество. Не надо было соглашаться, чтобы Тайлер тащил их сюда сегодня; у нас полно работы.

- У меня степень Магистра Инженерных Наук в Стэнфордском университете, так что я могу делать больше денег с намного меньшими усилиями примерно в ста различных областях, - ответил он ровным голосом. - Если это не ответ на ваш вопрос, то вы впустую тратите моё время.

Удовлетворение скользнуло по краю моих эмоций. Некто умный, увлечённый своей работой и преданный команде, являл собой большее, чем я могла надеяться. Может, Тайлер попал в яблочко, направив нас сюда.

- Убедись, что запишешь ФЭГ [8] , и сделай побольше фотографий на пятом, - крикнул Крис молодой женщине, пробегающей мимо нас.

Я посмотрела на шестой этаж, где видела больше всего теней, проходящих мимо окна. Это строение, прежде всего, хранило в себе остаточных призраков: короче, это такие повторяющиеся кадры людей, которые уже давно ушли, не более живые, чем сращенные кадры киноплёнки. Судя по уровням энергии, исходящей от здания, пара разумных духов также называли Уэверли Хиллс домом, но они не были привязаны к одному месту в этом огромном комплексе. Шестой этаж даст наилучший шанс на фотографии с необъяснимыми тенями или шарами. Ничего такого, что могло бы попасть в заголовок новостей, но, по крайней мере, это было бы нечто материальное, что группа Криса могла бы взять с собой домой. Они арендовали это место на ночь, так что это может помочь окупить их затраты.

- Попробуйте лучше шестой, - предложила я. - Вам повезёт больше.

Взгляд Криса сузился.

- На пятом было больше инцидентов, - возразил он.

Я вежливо улыбнулась.

- Шестой даст вам более надёжные данные, но ладно. Это же ваше шоу.

Крис посмотрел на Тайлера, который утвердительно кивнул.

Кости просто скрестил руки на груди, его холодное беспристрастное выражение лица не отражало ничего. Молодая женщина сбалансировала штатив камеры на бедре, и мне не нужно было читать её мысли, чтобы узнать, какой он тяжёлый. Крис бросил на меня последний задумчивый взгляд, прежде чем заговорить снова:

- Начни сначала с шестого, Лекси.

Долбаным туристам нужно просто заткнуть свои рты , подумала Лекси, но её "конечно!" было таким же весёлым, как и фальшивым. Я не обиделась. Она могла принимать приказы и знала, когда нужно придержать своё мнение при себе. Это опять же повысило мои надежды на эту группу.

- Следуйте за мной, - сказал Крис после задумчивого молчания. - Поговорим, пока я буду работать.

К тому времени, как я закончила рассказывать Крису, что мы ищем и почему, мы обошли большую часть первого этажа. Он свёл свои вербальные комментарии к минимуму, но судя по мыслям, Крису было трудно поверить в то, кем является Крамер, не говоря уже о степени способностей Инквизитора. Как и предсказывал Тайлер. Это нормально.

Два разумных - и болтливых - призрака не так уж и украдкой следовали за мной с того момента, как я прошла через двери Уэверли Хиллс. По их соответствующей устаревшей одежде я сделала вывод, что они были бывшими пациентами этого учреждения. Судя по комментариям, которыми они перекидывались друг с другом, с тех пор, как они умерли, им нравилось коротать время, устраивая шалости посетителям, особенно исследователям духов. Прекрасно.

Я подождала, пока Крис не остановился перед чем-то похожим на большой длинный туннель, прежде чем пустила свой план в действие.

- Ты, который прячется за опорной балкой, как тебя зовут? – сказала я призраку, в настоящий момент скрывающемуся в нескольких ярдах от нас.

Он вышел с выражением "пойман с поличным" на туманном лице, скручивая края своей бледной пижамы с длинными рукавами.

- Герберт.

- Ты с кем разговариваешь? – вопросил Крис, глядя в том направлении, но, конечно же, никого не видя.

- С одним из прежних обитателей Уэверли, - ответила я, размышляя о том, что призрак был слишком молодым и симпатичным для имени Герберт.

- Можешь сделать мне одолжение, Герберт? Пролети через тело бородатого мужчины. Только бородатого.

Герберт без колебаний повиновался. Декстер гавкнул раз на быстрое приближение призрака, но прежде чем Крис закончил бормотать себе под нос: "Что за шутки?", призрак нырнул прямо в верхнюю часть его туловища и вынырнул на другой стороне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация