Книга Научи меня любить, страница 12. Автор книги Ёжи Старлайт, Кира Дей

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Научи меня любить»

Cтраница 12

Роан подошёл и остановился возле кровати. Высокий, широкоплечий, он казался сейчас огромным, словно гора. Рядом с ним Мелли разглядела ещё одного мужчину. Девушка его узнала. Тот самый посол, которого она видела на приёме. Кажется, его звали Бьёрн. Только вот одет он был в кольчугу и доспехи, а на поясе мужчины висел меч.

«Никакой он не посол, – подумалось Мелиссе. – Не иначе как генерал армии Дора».

Мелли перехватила холодный взгляд принца. Господи, какой стыд! Какое унижение!

Девушка отвернулась и крепко зажмурилась. Вчера ей было больно и страшно. Но она вынесла бы это всё ещё раз, лишь бы не видеть сейчас лица принца Дора. Его оценивающего взгляда, скользившего по её телу. Его презрительной улыбки. Мелли закусила распухшую губу. А ведь Роан предупреждал её насчёт Ракеша… Даже предложил ей стать его женой. Мелисса чувствовала, что ещё немного, и она разревётся.

Повисшую в комнате тишину прервал низкий, чуть хрипловатый голос Роана:

– Найдите служанку. Пусть она поможет своей госпоже.

Мелли моргнула и почувствовала, как из глаз потекли слёзы.

– Бьёрн, проследи, чтобы к главному входу подали закрытую повозку. Принцесса уезжает. Она может взять с собой всё, что пожелает.

Великодушие мужчины удивило девушку. Она повернулась и заставила себя посмотреть на северянина. Тот же окинул взглядом её распластанное по кровати тело и остановился на покрытой синяками груди. Мелисса задохнулась от неловкости и стыда, осознав, куда именно он сейчас смотрит. Взгляд Роана вновь поднялся к её лицу. На миг Мелли показалось, что ему жаль её. Но следующие слова дорийца прозвучали, как приговор:

– Когда принцесса будет готова, посади её в повозку, приставь эскорт из надежных людей и отправь к мужу, – холодно сказал он и, помолчав, добавил: – Ведь они так сильно любят друг друга.

Глава 11

Вечером того же дня пошёл дождь. По-летнему обильный и по-осеннему затяжной, он шёл, не прекращаясь, целую неделю. Дороги Нара развезло так, что проехать по ним стало невозможно. Лошади увязали почти по самое брюхо, а о повозках и говорить нечего – колёса просто отказывались вращаться в жидкой грязи. Дожидаясь, когда подтянутся безнадёжно отставшие телеги с провиантом, Роан с авангардом своих войск обосновался во дворце Минара. Солдаты поселились в пристройках, благо почти все слуги при захвате замка разбежались, а генерал Бьёрн и командиры подразделений разместились в пустующих комнатах.

        В один из этих пасмурных дней Роан сидел в кабинете Минара и разбирал корреспонденцию. Во время наступления у него не было на это времени. К сожалению, курьер оказался неаккуратным и не смог сохранить в надлежащем порядке письма и распоряжения короля Харда. Бумага местами намокла, и чернила расплылись. Чтение превратилось в сущую пытку, и Роан с трудом сдерживал желание выкинуть намокшие бумаги в ведро. Но сыновий долг не позволял ему этого сделать. И потому принц с несвойственным ему терпением пытался просушить письма над свечой.

Громкий звук чьих-то шагов в коридоре отвлёк его от этого занятия. Роан с недовольством покосился на дверь кабинета. В тот же миг она распахнулась, и на пороге появился генерал Бьёрн. Придерживая меч рукой, он прошагал к центру комнаты и замер.

        – Доброе утро, Ваше Высочество, – поздоровался он с принцем.

– Доброе, – отозвался Роан. – Хотя я в этом не уверен. Дождь стеной, а солнца я уже неделю не видел. У тебя что? Есть какие-нибудь новости?

Он указал генералу на стул, но Бьёрн предпочёл остаться стоять.

– Из-за этих чёртовых дождей мы отрезаны от Дора, – раздражённо бросил генерал. – На сколько не известно.

– Я думал, ты пришёл с хорошими новостями.

– Минар экономил на всём, в том числе и на дорогах. Поэтому теперь они больше похожи на реки. Так что наши обозы где-то безнадёжно застряли. Впрочем, как и мы в этом дворце. Обычно летом в Наре тепло и сухо, а тут дожди идут целую неделю. Не припомню такого.

Роан недовольно поморщился, слушая генерала.

– Надеюсь, скоро этот ливень прекратится, и мы сможем продолжить нашу кампанию, – сказал он. – А пока проследи, чтобы солдаты не маялись от безделья. Займи их чем-нибудь.

Бьёрн усмехнулся. В такую погоду воину, запертому в королевском дворце, особо нечем заняться. Не гладью же ему вышивать, сидя у окна, словно какая-нибудь девица? И всё-таки генерал кивнул:

– Слушаюсь, Ваше Высочество. Будут ещё распоряжения?

Принц отрицательно покачал головой и вновь вернулся к своему занятию, а именно к просушке писем. Видя, что разговор окончен, старый вояка развернулся, собираясь уйти.

– Да, кстати, – будто вспомнив что-то, окликнул его Роан. – Ты выполнил мой приказ? Принцесса Кхадура уже нежится в объятиях мужа?

Бьёрн нехотя обернулся и поймал выжидательный взгляд мужчины. Генерал вздохнул, зная, что сейчас произойдёт. Но не стал увиливать.

– Принцесса Мелисса всё ещё здесь, – ответил он.

Тёмные брови принца сошлись на переносице, а серые глаза недовольно сверкнули. Листок бумаги в замершей над свечой руке вспыхнул. Пламя взметнулось, и Роан поспешно уронил письмо на стол. Он захлопал по нему рукой, пытаясь потушить огонь.

– Я ведь отдал приказ! – раздражённо произнёс Роан. – Велел тебе отправить её в Кхадур ещё неделю назад. Какого чёрта она всё ещё здесь?

– Я же не мог отправить её неизвестно куда, без компаньонки, без слуг, да ещё в такой ливень, – попытался оправдаться генерал, заметив в глазах принца раздражение. – Да она и пары километров бы не проехала! Повозка просто бы утонула в грязи! К тому же она…

– Тогда шла бы пешком! – гневно перебил его Роан.

Бьёрн посмотрел на него с явным неодобрением. Принц поджал губы и отвёл взгляд. Какое-то время мужчины молчали.

– Как только дороги высохнут, она уедет, – наконец сухо сказал Роан, вновь овладев собой. – Проследи. Понял меня? Ну а до этого време…

Громкий стук оборвал принца на полуслове. Дверь в кабинет распахнулась, и вошедший долговязый солдат отчеканил:

– К вам гости, Ваше Высочество!

Не дожидаясь дальнейших распоряжений, солдат вышел из кабинета так же стремительно, как и появился. Роан тяжело вздохнул. Слуги остались во дворце, в Доре, и требовать от солдат такой же обходительности просто глупо. Он усмехнулся и, посмотрев на генерала, ехидно произнёс:

– Вот видишь, Бьёрн. А ты говоришь, дороги развезло. Выходит, не такая уж это и помеха… для некоторых.

В эту минуту за дверью послышался шелест юбок, и на пороге кабинета возникла девушка. У неё были светлые волосы, убранные в высокую причёску, и серо-голубые глаза. Девушка была одета в традиционный дорийский плащ.

– Нора? – удивлённо воскликнул Роан, узнавая в нежданной гостье сестру.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация