Глава тринадцатая
БУН
Джеймисон сидел на своем месте за столом, который опустел после трапезы. Саттон сидел рядом и положил локти на стол. Я слышал, как парни на кухне моют посуду. Корд передвинулся на место ближе к остальным мужчинам, а Кэди сидела у него на коленях.
Джеймисон окинул меня быстрым взглядом и лишь поднятый уголок его губ указывал на то, что он знал, чем мы были заняты с Котенком.
– Саттон рассказывал нам про мужчину, который пришел вчера на ранчо.
Я застыл, когда пододвигал свой стул, чтобы сесть.
– Вот как?
Саттон взглянул на меня. Кивнул. Его каштановые волосы были коротко пострижены и я заметил следы, которые оставила его ковбойская шляпа. У него были темные, серьезные глаза. Саттон был тихим и спокойным, как Джеймисон, но с острыми углами, словно он всякое повидал в своей жизни, пережил такие передряги, которые навсегда изменили его. И это сделало его тихим. Поэтому когда он говорил, Джеймисон слушал. Черт, да мы все слушали.
– Сказал, что он геодезист.
Райли вернулся в столовую с тарелкой брауни в руках и банкой взбитых сливок, зажатой подмышкой.
– Знаешь что-нибудь про геодезиста? – спросил его Джеймисон.
Он поставил тарелку в центр стола и бросил банку со взбитыми сливками Корду, который легко поймал ее одной рукой.
– Нет.
– Он показал свое удостоверение, я записал информацию. Тот мужик – мелкая рыбешка в большом пруду из нефти.
Черт. Это плохо.
Джеймисон приподнял брови и посмотрел на меня, пока отвечал Саттону.
– Крупная нефтяная компания? Как называется?
– Борстар. Слышали о такой?
Я покачал головой, а Джеймисон сказал:
– Вообще-то да.
Я нахмурился.
– На прошлой неделе, – объяснил он. – Пенни упомянула, что они предложили ей работу. Ты был на смене.
Последнее было адресовано мне.
– Предложение по работе? От кого? – спросила Котенок.
Я повернулся, когда она вернулась в столовую, и окинул ее взглядом. Она была чертовски прекрасна. Ее щеки слегка порозовели, но кроме этого ничто не выдавало то, что у нее только что был секс. На ней было простое голубое платье, которое подчеркивало ее глаза. Оно не было откровенным – фасон был похож на футболку, но доходил ей до колен. Идеально для легкого доступа к ее киске. Теперь я знал, почему Корд и Райли так любили, когда Кэди носила платья.
Джеймисон протянул руку, призывая Котенка подойти к нему. Он обнял ее за талию. Котенок была такой крошечной, что они были почти одного роста, когда он сидел.
– Когда ты говорила со своей мамой на прошлой неделе, ты упомянула Борстар, – сказал он мягким, спокойным голосом, который он берег лишь для нее.
– Да, точно. Мне предлагали работу Борстар и две другие компании. – Она прикусила губу. – Маленькая компания в Исландии, а последняя – вообще не нефтяная. Они занимаются очисткой грунта только в локациях Superfund, то есть тех, которые загрязнены опасными веществами.
Я слышал о местах, которых относили к Superfund – таким, как город Шелби в паре часов езды на север от Барлоу, и о том, как правительство обязалось смягчить последствия ущерба окружающей среды. Про Исландию я знал мало, а про Борстар и вовсе не слышал.
– Саттон встретил мужчину из Борстар, который заявился на твоей собственности, – добавил Джеймисон.
Твоя собственность. Это ранчо действительно принадлежало ей, Кэди и трем другим загадочным сестрам.
Котенок посмотрела на Саттона.
– Геодезист, – повторил он.
– Он бы осматривал топографию, географические характеристики, реки или ручьи. Крупные скальные образования, обнажения, руины. – Она нахмурилась и на секунду задумалась, а потом посмотрела на Кэди. – Ты не просила, чтобы к нам приходил геодезист?
– Я? – глаза Кэди расширились в удивлении, а потом она засмеялась. – Я с Восточного побережья, вряд ли бы я отличила обнажение геологическое от человеческого. Да я еле разобралась, как ездить на лошади.
Джеймисон засмеялся и погладил Котенка по щеке костяшками пальцев.
– Про лошадь – правда, но у нее уже гораздо лучше выходит седлать жеребца, – он смягчил свои поддразнивания, подмигнув ей.
Я увидел, как щеки Котенка порозовели и она уставилась на пол.
– Тогда что он здесь делал? Искал нефть? – спросил я. – Можно ли по одному взгляду определить, что в земле есть нефть?
Я не был причастен к делам Ранчо Стила. Хоть и я родился и вырос в Барлоу и даже немного считал себя ковбоем, я был еще и городским пижоном. Врачом. Я проводил дни в отделении неотложной помощи, борясь со всем, начиная от гриппа и отравления алкоголем до остановки сердца. Это очень отличалось от того, когда ты объезжаешь свои владения на лошади. Даже не смотря на то, что я дружил с Джеймисоном, я не часто приходил на ранчо – может, пару раз в году, если кто-то из парней болел. Восемь лет я был вдали от Барлоу: учился в колледже, а потом стажировался в ординатуре в госпиталях от Чикаго до Остина, и потратил еще много лет, чтобы стать врачом.
– Можно найти нефть там, где она просочились на поверхность. Маловероятно, но возможно с научной точки зрения, – сказала Котенок. – А можно изучить горные породы на местности, посмотреть, есть ли в них углеводороды.
На этом моменте она остановилась и осмотрелась. Хоть ни кого из нас и не выдавал озадаченный взгляд, то, о чем она говорила, явно было выше нашего понимания. Она это поняла и посмотрела на Саттона.
– У него было с собой оборудование? Что-то, чтобы собрать горную породу или образцы грунта. Возможно, аппарат, который выглядел как крутой металлоискатель?
Саттон покачал головой.
– У него был небольшой рюкзак, не больше, чем дети берут в школу. Бутылка воды в боковом кармане. Он держал телефон в руках – может, он делал фотографии?
– Компания, которая хочет, чтобы ты на них работала, присылает геодезиста на твою собственность, – сказал я вслух. Это еще не все. Саттон может и заставил того мужчину уйти, но это был еще не конец. Я чувствовал это.
– Может, наш отец договорился с ними перед своей смертью? – гадала Кэди.
– Это возможно, сладкая, но мы не нашли никаких документов об этом, когда разбирали его офис и бумаги, – сказал ей Райли. – Нигде не упоминалась разработка нефти или месторождений полезных ископаемых. Насколько мне известно, землю никто не трогал. Если бы у Борстар была договоренность с твоим папочкой, они бы связались со мной по поводу чеков на дивиденды, ведь я исполнитель его завещания. Эти чеки ты не спрячешь ни от клиентов, ни от налоговой.
– Ты прав, – сказала Кэди, пожав плечами.