Интересна в связи с этим ремарка схолиаста к словам аргумента о Скифии и Кавказе как месте действия драмы: «…следует знать: он не говорит, что Прометей прикован на Кавказе, как обычно считается, но на европейских границах Океана, как следует заключить на основании того, что было сказано Ио Прометеем»
[256]. Отметим это важное уточнение, выносящее скалу, к которой прикован Прометей, на берег Северного океана
[257].
Итак, Ио каким-то образом попадает из Адриатики на побережье Северного океана, к месту, где на северо-западе Европы прикован Прометей. Посмотрев на нашу карту-реконструкцию (см. выше илл. 8), мы понимаем, что это было нетрудно (в представлении греков, ориентированных на эпическую традицию), коль скоро Адриатическое море должно было в архаической картине мира быть проливом в Океан как раз на северо-западе ойкумены. Кстати, важно отметить, что от Додоны к скале Прометея Ио идет по морскому песчаному побережью (v. 573: όνα ταν παραλίαν ψάμμον)
[258].
Дальше, по предсказанию Прометея, Ио должна была, направившись на восток (v. 707: ήλίου προς όντολάς), пройти через землю кочевых скифов, халибов, реку Гюбристес, Кавказские горы, землю амазонок, Сальмидесскую отмель и, наконец, прибыть к Киммерийскому Босфору и Меотиде, т. е. практически совершить перипл Черного моря. География этого маршрута весьма запутана, мы коснемся ее позже. В данный момент нас интересует продолжение ее путешествия.
Приведу перевод этого текста (vv. 790–815), выполненный А. И. Пиотровским:
790
Пройдя поток, материки разрезавший,
На солнечный, палящий поверни восток!
[259]
Прибой минуй бурлящий моря! Знойные
Поля Кисфены
[260] встретишь ты Горгонины
И трех Форкид, седоволосых девушек,
На лебедей похожих. Глаз один у них
И зуб один. К ним луч не проникал еще
Дневного солнца и ночного месяца.
А по соседству три сестры крылатые
Живут. Горгоны, в косах — змеи, в сердце — яд.
800
Кто им в глаза заглянет, в том остынет жизнь!
Рассказываю, чтобы остеречь тебя.
Печального послушай путь скитания!
Острокогтистых бойся грифов, Зевсовых
Собак безмолвных! Войска одноглазого
Остерегайся аримаспов-конников,
У золототекучего кочующих
Плутонова потока! На краю земли
Найдешь народец черный, обитающий
У солнечных ключей, где Эфиоп-река.
810
Направь шаги по берегу! С Библосских гор
[261]
Там Нил обрушивает водопадами
Волну плодоносящую и сладкую.
Укажет путь он в землю треугольную
[262],
К Усть-Нилью. Там дано далекий выселок
[263]
Тебе и детям, Ио, заложить твоим.
Итак, Ио, пройдя через Керченский пролив (Боспор, который будет назван в честь нее и который разделял Европу и Азию) на восток, должна будет пересечь бурлящее море (πόντου φλοίσβον, по логике движения — Каспийское
[264]). Затем она оказывается в области Кисфены, где живут Форкиды и Горгоны
[265] (vv. 790–800), причем о Форкидах сказано — «К ним луч не проникал еще // Дневного солнца и ночного месяца
[266]» (vv. 796–797), т. е., вероятно, имеется в виду, что они жили под землей
[267]. Их расположение неясно. Далее Ио проходит мимо грифов и аримаспов, которые, по Геродоту, жили на севере Восточной Европы, а по некоторым другим версиям, — в Центральной Азии
[268], и через неизвестную из других источников реку Плутона. Сразу за этим она оказывается… у эфиопов (vv. 807–809): «На краю земли (τηλουρόν δε γην) // найдешь народец черный, обитающий // у солнечных ключей, где Эфиоп-река (οι προς ήλιου ναίουσι πηγαΐς, ένθα ποταμός ΑΙθίοψ)». Далее ей следовало пройти по берегу этой реки и оказаться у истоков Нила, по которому она приходит к устью Нила, в город Каноп — цели своего путешествия, где она получит от Зевса исцеление и родит ему сына Эпафа.