«Теперь понятно, от кого пошли слухи!» — подумала я. Мне показалось, что узнай Вазир о том, что рассказывает жрецу мухтарам Салах, последнему бы не поздоровилось. Он очень рисковал сейчас, или я чего-то не понимала. Это могла быть, и проверка Вазира.
«Будь осторожной!» — сказала себе и продолжила внимательно следить за рассказом жреца.
— С некоторых пор я недоволен тем, что повелитель Вазир отлучился от веры! — сказал Исхан. Мне показалось, что это прозвучало слишком откровенно. Я бы не решилась сказать подобное о своем повелителе, но жреца подобное кажется, не смущало.
— С тех пор, как мы перестали вести привычный нашему народу образ жизни, — продолжил мужчина, — многое изменилось. Мы уже не тот народ, которым были раньше. Вазир стал мягок. Но я его понимаю. Он устал. Бремя земной жизни тяготит его, но это не оправдывает тех изменений, которые коснулись нашего Бога.
— Я не совсем понимаю! — призналась я. — Что вы хотите от меня?
— Нет, — улыбнулся Исхан, — вы понимаете меня, повелительница Майрам. В тот день, когда вы въехали в город наравне с принцем и его первой женой, я понял, как выделяет вас наследник Вазира. Вы не просто жена! — золотые глаза хитро сверкнули.
Я изогнула брови, вопросительно глядя на жреца и ожидая, когда он продолжит. Исхан не заставил меня ждать.
— Вы имеете влияние на принца. Вы можете подарить повелителю Вазиру долгожданного внука и наследника. К вам прислушаются! — проговорил мужчина.
— Говорите прямо! — настояла я.
— Я хочу попросить повелительницу Майрам об услуге! — вкрадчиво заговорил жрец. Ох и не понравился мне его переменившийся тон!
— Когда — то давно, когда мой народ еще кочевал меняя места стоянок, когда нес меч и огонь для наших врагов, вера и поклонение Великому Змею были сильны. Взамен наш бог давал нам силы, матерям — крепких сыновей, женам — удачливых мужей и нашему народу — процветание и богатство.
— Что же не устраивает вас сейчас? — спросила я, глядя прямо в глаза жреца. — Мне кажется, и сейчас народ живет в достатке. Дань, которую платят исправно кормит людей повелителя, а мой муж и господин, принц Шаккар, покоряет новые города во славу отца и Великого Змея! — говорила осторожно, опасаясь сказать что — то неправильно. Я знала ещё слишком мало, а в хитростях интриг была слаба. Дома мать ограждала меня от всего, что было с ними связано и теперь я поняла, какой счастливой жизнью жила.
— Я прошу повелительницу уговорить повелителя Вазира и его сына Шаккара, дать мне разрешение на проведение старых обрядов, призванных прославлять нашего бога! — сказал жрец.
«Что-то ты темнишь, мудрец!» — подумала я, а вслух произнесла.
— Мне казалось, мой муж и повелитель Вазир придерживаются обычаев!
— Не совсем! — покачал головой мой собеседник. — Они отменили жертвоприношения во славу Великого Змея!
— Что? — проговорила я. Как-то сразу мне показалось, что жрец имел ввиду совсем не животных, иначе сомневаюсь, чтобы принц или Вазир были против.
— У нас много пленных, — продолжил Исхан, — рабов в городе предостаточно. Если бы вы, повелительница Майрам, смогли уговорить нашего господина и вождя, Вазира, позволить нам вернуться к истокам…
— Нет! — вырвалось у меня прежде, чем я успела что — то решить.
Жрец замер, только золотые глаза потемнели и сверкнули недобро.
— Вы отказываете мне? — уточнил мужчина. В голосе словно прошелестел холодный северный ветер, из тех, что приносит буря из-за моря.
— Я не могу повлиять на решение моей семьи, — сказала я, а про себя подумала, что хотела бы увидеть, как этого человека изгоняют из города. Надо же, человеческие жертвы ему подавай. Какое варварство!
«Так они и есть варвары!» — напомнила себе.
— Повелительница мне отказывает в помощи? — спросил жрец, хмурясь.
— Вы переоцениваете мои возможности, мухтарам! — ответила я. — Я не имею подобного влияния ни на своего свекра, ни на мужа. Я всего лишь женщина, сосуд для наследника и продолжателя рода, не более того. Я — вторая жена. Думаю, вам стоит обратиться к повелительнице Сарнай, которая является старшей и главнее меня!
Исхан встал на ноги и поклонился.
— Прошу прощения, что отнял ваше время, повелительница Майрам! — проговорил он и что — то подсказало мне — жрец не поверил моим словам, да и я сама не верила им. Но обращаться с подобной просьбой, чтобы во славу божества приносили человеческие жертвы!!. Даже будь я в силах переменить законы и переубедить Вазира, я бы не стала делать этого. Только вот жрецу о моих мыслях знать не стоит. Я опасалась его.
— До скорой встречи, повелительница! — попрощался Исхан и попятился спиной назад к выходу. Я проводила его взглядом, заметив, что мой учитель, мухтарам Салах дожидался выхода жреца. Прежде чем закрывшиеся двери отрезали меня от мужчин, я увидела, как эти двое спешат куда — то вместе.
— Госпожа! — голос Наимы заставил меня вздрогнуть.
— Что? — спросила тихо.
— Будет ли мне позволено высказать свое мнение? — осторожно поинтересовалась она.
— Говори! — разрешила и рабыня вышла вперед, опустилась передо мной на колени, склонив седую голову.
— Этот человек опасен! — произнесла женщина.
— Я вижу! — ответила я.
— Я не знаю, о чем вы говорили, — продолжила Наима, — но мне кажется, ваш ответ его разочаровал.
«Еще бы!» — подумала я и вздохнула. Кажется, у меня теперь появился ещё один враг. Вместе с Сарнай, это уже двое!
«Не мало! — усмехнулась горько. — Два, но каких врага. Первая жена мужа и первый человек в храме Великого Змея!»
Я встала с подушек, чувствуя, что уставшие от долгого сидения ноги стоит размять. Наима тоже поднялась и вышла вперед, что бы открыть передо мной двери. Приближалось время тренировки и мне стоило переодеться, прежде чем я спущусь к аббасу. Я надеялась, что занятия с воином отвлекут меня от неприятного разговора.
Уже оказавшись в спальне, я ждала, пока рабыни снимут с меня дорогой наряд. Раскинув руки, стояла глядя на то, как вокруг снуют мои бабочки. Как осторожно стягивают платье и тонкие ткани, в которые был закутан мой стан. Стоявшая в отдалении Наима следила за работой слуг и не вмешивалась. Она теперь укладывала мне волосы и следила за остальными рабами, и я была вполне довольна ее работой.
Но вот я облачена в свой просторный костюм. Наима отпустила рабынь и занялась моей прической. Прошлась гребнем по густым волосам и стала заплетать простую косу, которую после уложила на голове короной, так, что бы волосы не мешали мне танцевать с мечом в руках на тренировочном поле.
— Готово, моя госпожа! — с поклоном произнесла рабыня и отложила гребень на стол.
Я встала и бросила на себя мимолетный взгляд в зеркало. Мне показалось, что в руке у старухи было что-то зажато, но я даже представить себе не могла, что такого взяла женщина?