— И кто из нас лиса?
— Мы оба рыжие!
Смеемся.
— Я тебе говорила, что привезла окончательный вариант договора? Ах да! Не было времени. — Вот зачем я напоминаю о том, что предшествовало нашему деловому разговору? Точно провокаторша! — Прочесть?
— Буду признателен.
Что касается дел, то мы с Валентином явно на одной волне. Не могу понять, почему меня так пугает тот час, когда все деловые обсуждения будут завершены.
Глава 43
Остаток дня проходит очень насыщенно! Около двух часов мы с Валентином посвящаем разбору дополнительного соглашения, которое компания подготовила для японских партнеров. За все это время нас единожды беспокоит охранник, оповещающий, что пришел наемный работник для проведения уборки в доме.
Мы успевает обговорить основные аспекты документа, когда секьюрити появляется вновь и докладывает о прибытии курьера с моим заказом одежды. Получив пакеты с обновками, я терзаюсь сомнениями в какую комнату отправляться для примерки. Все-таки, поддавшись анализу и логике, я поднимаюсь в спальню на второй этаж.
Переодевшись, спускаюсь вниз и ищу Панкратова, чтобы поблагодарить за покупки. Но уборщик сообщает мне, что хозяин дома занят: он принимает человека в своем кабинете. И тут меня пробирает любопытство. Хочется узнать, что он задумал, чтобы отвлечь своего братца от переговоров.
Я остаюсь в гостиной, изображая вид, что читать договор в сорок пятый раз может быть интересно. С полчаса я пялюсь в до смерти знакомый текст.
Перед своим уходом наемный работник приносит мне чашечку кофе и прощается. Отмечаю про себя, что даже персонал для бытовых и хозяйственных нужд у Панкратова экстра-класса. Никакой болтологии и демагогии. Все только по существу.
Наконец я дожидаюсь того момента, когда вечерний гость выскакивает из коридора и пробегает через гостиную, желая, как можно быстрее оказаться у выхода.
Заметив меня, незнакомый мужчина лишь коротко кивает и покидает дом.
Что я успела заметить за пару секунд крысиной пробежки? Ну, во-первых, мужчине лет пятьдесят, пятьдесят пять. Он не кичится ни внешностью, ни одеждой. Выглядит прилично и обычно. В руках он сжимал черную папку из искусственной кожи. А двигаться быстро для него, скорее всего, привычка.
Складываю дважды два и прихожу к выводу, что этого человека ноги кормят. Скорее всего, он зарабатывает на жизнь, торгуя информацией. Хотя… В общем, это всего лишь предположение.
Плавно и неторопливо шагая, Валентин проходит в гостиную.
— Какой странный человек.
— На сегодня у него еще три клиента, — хозяин дома улыбается уголком губ.
Я не удержалась и присвистнула. Оставляю бумаги на диванчике и поднимаюсь на ноги.
— В котором часу завтра прилетает Татт?
— В одиннадцать, — Панкратов медленно поворачивает голову в мою сторону, когда я прохожу мимо.
— Чудесно. Успеем выспаться, — я останавливаюсь в паре шагов от него.
— Или не успеем.
Улыбаюсь одними губами.
— Я тут подумала, что лучше сегодня посплю наверху.
— Сверху? Ты хочешь сверху? — наигранно хмурится Валентин, будто не расслышал моих слов.
Мне пробирает до щекотки приятное ощущение, а на лице зажигается счастливая улыбка. Не сомневаюсь, что и в глазах тоже отражается хорошее настроение.
— Нам стоит отдохнуть перед переговорами.
— После хорошего секса непременно отдохнем! — деланно заверяет он.
— Валенти-ин! — с укоризной тяну я и подпрыгиваю на носочках, как капризная девочка.
— Света, — мужчина подходит ко мне, опуская ладони на мою голову, нежно гладит мои волосы, — ты слишком большое значение придаешь этим переговорам.
— Но это важно.
— Не настолько, чтобы мы спали в разных комнатах, будучи молодыми, порядочными и кайфующими друг от друга.
Весьма самоуверенно.
— А я не говорила, что в диком восторге от тебя.
— Кто-то нарывается на хорошую порку! — Панкратов чуть прищуривается.
— Ой-ой, как страшно! — с задором роняю я.
Скрестив руки на груди и многозначительно качая головой, мужчина произносит:
— Пока вижу, что не очень, но…
— Панкратов, ты не исправим!
— Я заметил, когда у тебя веселое настроение, то ты называешь меня по фамилии. Думаю, что ты уже согласна, — на его лице отражается милая улыбка, и, шагнув в сторону, он протягивает мне руку, — Света.
— Если я не высплюсь, ты будешь во всем виноват! — пытаюсь я заведомо подстраховаться.
Вкладываю свою ладонь в его руку, Валентин в мгновение привлекает меня к себе и целует. Спокойно и очень-очень ласково. Все мои колебания гаснут.
Попав в руки Панкратова во второй раз, я неожиданно открываю для себя, каким он может быть чувственным и нежным любовником. Он окутывает интимными ласками, словно теплое шелковое ночное море. И я тону в его объятиях, забывая о течении времени и монотонных нотациях рассудка. Только когда «море» освобождает из объятий мое податливое тело, меня выносит на берег, я с незабываемым удовольствием чувствую его поцелую висок.
— Спи, заяц! Завтра будет трудный день.
А почему он будет трудный, если сейчас все хорошо? Хм. Странная мысль вспыхивает и гаснет в моей голове, прежде чем мне уснуть.
Глава 44
С удивлением утром обнаруживаю, что я выспалась и чувствую себя прекрасно. Одеваюсь и укладываю волосы. Помню, что нам надо в аэропорт, встречать управляющего финским филиалом.
С Михаэлем Таттом я какое-то время работала в головном офисе, пока его не перевели и не назначили главой нашего представительства в соседней стране. Впечатление он производит исключительно хорошее.
Воспитанный, компетентный, постоянно в информационном потоке. Все знает: что? где? и как? А самое главное, почему у меня при мысли о Татте возникает умильная улыбка, это потому что он всегда был прост и приятен в общении.
Внешне он многим мог показаться наивным человеком. Но это являлось самым большим заблуждением. За обликом молодого мужчины плотного телосложения скрывалась гора знаний и умений работать как в команде, так и имелся опыт принятых решений в роли лидера-одиночки.
«Ну вот! Я готова, — заключаю я, смотрясь в зеркало, — а где же Панкратов?»
Застаю его на террасе, готовящим завтрак.
— Доброе утро! — Валентин кратко касается моих губ своими губами. — Ты собралась?
— Да. Пора выезжать в аэропорт.
— Сейчас позавтракаем и поедем, — предприимчиво заявляет он.