Книга Цвет жизни, страница 22. Автор книги Саша Ройс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Цвет жизни»

Cтраница 22

— Как супруга? — вежливо интересуюсь я.

— Уехала к матери. У тещи через неделю юбилей, готовят грандиозный праздник, — запросто поясняет мой спутник.

— Что ж, прекрасно! — выдерживаю небольшую паузу, — она беременна?

— Восьмой месяц.

— Девочка? — гадаю я.

— Мальчик, — Салевич скромно улыбается, но я знаю, за этой улыбкой спрятана большая радость.

— Здорово! По тебе видно, что ты счастлив. А я очень рада за тебя.

К нам подходит официант, и мы делаем заказ. Когда служащий заведения нас оставляет, продолжаем беседу.

— Сереж, давай обсудим наше дело, — подвожу я к главной теме, — у Герия не возникло вопросов насчет копий?

— Нет, — мужчина мотнул головой, — все под контролем. Поверь, к нему не один я прихожу с подобной просьбой.

— Так что же сказал Фазиль Заурович?

— Я объясню тебе на простом языке.

— Будь добр, — кивнула я и приготовилась слушать.

— В общем так. В результате аварии пациент получил механическую травму органа зрения. Повреждение роговицы обеих глаз. Какое-то время ушло на восстановление организма в целом. Потом его начали готовить к пересадке. Выяснилось, что сразу нельзя. Надо было подлечить легкие. Опять все упиралось во время. Наконец пересадку сделали, но через полгода пошло отторжение.

— Каков итог? — по-деловому интересуюсь я.

— Нужна еще одна операция. Восстановление после нее в среднем один год. Только через полгода после пересадки снимают швы. Через месяц после этого зрение становится четче. Не все сразу. Но, Света, хочу подчеркнуть, что восстановление проходит крайне индивидуально. Акцентирую на этом твое внимание. Разумеется, всю дорогу нужна медикаментозная терапия, соблюдение режима и прочее и прочее.

— Ты, Сереж, ответил на все мои вопросы. Спасибо!

Ладонь Салевича легонько и осторожно накрывает мою. Для меня этот жест послужил сигналом грядущей откровенности.

— Знаешь, я сейчас очень жалею, что не дал тебе тогда время и сам не стал ждать, — я замечаю, как разительно изменился у бывшего мужа голос, как грустно сверкнули его глаза, когда он сделал признание личного характера.

Рефлекторно поджимаю пальцы под его ладонью.

— А я — нет, сегодня я как никогда понимаю это!

— Ты одержима своей компанией, — уже ровно выдыхает мужчина.

— В меру, — беру широкую ладонь Салевича пальчиками обеих рук, — у меня есть прекрасный друг, который мне несказанно помог! Это большая редкость и награда за благоразумие, которое мы оба проявили. Спасибо тебе большое, мой славный милый Сережа!

— Главное, чтобы не в последний раз.

— Конечно, нет! Даю слово, что не пропаду с твоих радаров! — весело смеюсь.

— Если что-то вдруг случится, приходи. В моем гардеробе есть особая жилетка для таких случаев, — его глаза смешно забегали из стороны в сторону.

— А если хороший повод?

— Тоже приходи!

Подхватываю бокал с водой и салютую спутнику:

— За дружбу!

— За нее!

Глава 29

«Деловые отношения»… М-да. Совесть начала ощутимо пощипывать меня, когда обида из-за поведения Панкратова после нашего с ним поцелуя стала потихоньку испаряться. Что ж, если так дело и дальше пойдет, придется «отношения» вновь превращать в «Валентина». Хи-хи!

Встреча с Сергеем прошла на ура! Три часа за милой болтовней пролетели, как один миг. Мы урегулировали все вопросы, касающиеся нашего общения и «подписали» бессрочный контракт на дружбу.

Поскольку от употребления алкоголя я отказалась, то до дома Панкратова доехала сама, за рулем собственной машины. Правда, по дороге я заскочила в магазин элитных вин, чтобы приобрести коньяк для Магалова.

Красотку оставляю около гаража. Пользуюсь электронным ключом и прохожу в дом. Тихо. Но повсюду горит свет. Меня ждут? Как приятно! Где же хозяин? Осматриваюсь. Если честно, я чуток соскучилась по Панкратову.

«Где же о-он?» — верчу по сторонам головой, и мой взгляд натыкается на спящего на диване Валентина. В этот раз он точно спит, потому что мой тонкий слух улавливает мерное сопение.

Про себя умиляюсь. Будить его не хочется, но спать на диване всю ночь мужчине подобной комплекции настоящее издевательство над организмом. Панкратов достаточно высокий и жилистый, так что данная мебель не подходит ему для полноценного сна.

Ставлю бутылку коньяка на низкий столик, сумочку «сажу» в кресло. Подхватываю пуф и, поставив его поближе к дивану, присаживаюсь.

Во сне Валентин выглядит очень хорошеньким. Улыбка все-таки проскальзывает на моем лице. Вытягиваю руку и ласково трогаю верхние прядки его челки. Все лежит идеально, просто хочется прикоснуться.

— Валентин, — я опускаю руку на плечо мужчине и слабо раскачиваю.

Минуют считанные секунды, как хозяин дома просыпается.

— Валентин, привет! Я приехала, — почти шепчу я.

Мужчина садится и растирает переносицу.

— Как провела время? — обращается он ко мне после.

— Знаешь, замечательно! Поужинала с бывшим супругом в ресторане. Поболтали о том, о сём, — словно ничего не бывало, докладываю я.

Панкратова вдруг охватил приступ кашля. Надеюсь, что это не связано с моими словами.

— Очень необычно, что ты водишь дружбу с бывшим… хм… мужем, — на его лице сейчас легко прочесть искреннее удивление.

— Согласна. Но мы всегда общались спокойно и доброжелательно. И, скорее всего, являемся исключением из общего правила.

Валентин хмурит брови.

— И часто вы так ужинаете?

— Редко, — коротко отвечаю я.

— Он устроил свою личную жизнь? — Панкратов продолжает идти по хрупкому льду.

— Женился. В скором времени ожидается прибавление в семействе.

— И как жена реагирует на вашу «дружбу»?

— Она не знает, — выдыхаю я.

— Хм.

— Что?

— Некрасиво он поступает, — высказывает свое мнение мой собеседник.

— И я тоже некрасиво поступаю, Валентин. Но меня не мучает совесть, потому что мужчина, у которого беременная жена, не должен круглосуточно сидеть у ее юбки и выполнять любые прихоти. — Я встаю с пуфа и обхожу его. — Ему тоже надо общаться, чтобы с ума не сойти от всякоразных хотений второй половины. Да что я тебе говорю? Все равно ты проникнешься ситуацией, когда окажешься в схожем положении.

— И ты поймешь его жену, когда очутишься на ее месте, — в отместку тянет Панкратов.

«Вот кому я что объясняю?» — про себя недоумеваю я, а вслух произношу:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация