Мод сияла от счастья, слушая, как муж распланировал их ближайшее будущее – будущее, в котором он на сей раз отвел место и для Лоренцо.
– Вот и хорошо, а теперь мы вас оставляем! – объявил Валер. – Пошли, Лоренцо, выпьем где-нибудь!
И он заверил отца, что подыщет две комнаты в ближайшем отеле – одну для себя, на эту ночь, другую для него, на неопределенное время.
Братья вышли из больницы, тактично оставив Ксавье наедине с Мод. Через несколько минут они обнаружили ирландский паб, где заказали себе пиво.
– Никогда бы не подумал, что Ксавье может быть таким потрясенным и таким… покладистым, – объявил Лоренцо.
– Просто папа жутко испугался за маму, за ее жизнь. А без мамы он наверняка пропал бы. Получается, даже если ему придется ради нее кое-как примириться с тобой, он и на это готов. Что касается меня, я был бы страшно рад, если бы вы перестали воевать друг с другом. Особенно он – но признай, что и ты иногда не давал ему спуску.
– Верно, только для этого мне пришлось дожидаться совершеннолетия. А в подростковом возрасте, напоминаю тебе, мне пришлось проглотить немало гадостей в свой адрес. Я уж не говорю об этом французском имени, которое он так упорно мне навязывал. Но должен признать, что сегодня он меня почти растрогал.
– Что ж, он стареет и с годами становится мягче, уже не так самоуверен. До сих пор ты был яблоком раздора для них с мамой; в вопросе о тебе они никогда не приходили к согласию. И тем не менее недавно, в машине, он признался мне, что сожалеет об этом.
– Что-о-о?
– Да, сожалеет, что всю жизнь спорил об этом с мамой. Когда ты уехал из дома – много лет назад, – он мог бы и забыть об этих распрях, вместо того чтобы ругать тебя заочно. Тебя уже давно не было во Франции, но ты продолжал незримо стоять между ними. Однако я думаю, что после сегодняшнего пережитого страха он готов заключить с тобой мир.
Лоренцо ответил не сразу. Слишком прочным и сильным было его предубеждение к отчиму, чтобы вот так, одним махом, избавиться от этого чувства.
– Ладно, посмотрим, – наконец сказал он.
Такие слова ни к чему его не обязывали. Но он знал, что сделает над собой усилие и протянет руку Ксавье – хотя бы ради матери. Валер заказал себе вторую кружку пива, а Лоренцо ограничился чашкой кофе.
После чего рискнул спросить Валера самым невинным тоном:
– Ты, кажется, рассказывал мне о своей новой подружке?
– Ага, так и знал, что ты спросишь! Да, я познакомился с девушкой… ну, скажем, это более интересный вариант, чем все предыдущие.
– И как его зовут – этот «вариант»?
– Элоди.
– И ты готов влюбиться?
– Вполне возможно. Знаешь, как посмотрю на своих родителей, воркующих, словно влюбленные голубки… Ей-богу, прямо зависть берет, скажешь нет?
Лоренцо тут же подумал о Жюли. Как горячо и нежно они любили когда-то друг друга!
– Ну, тогда желаю тебе счастья с Элоди, – сказал он, подняв, как для тоста, чашку с кофе.
– А что я могу пожелать тебе? Сесиль все еще актуальна?
– Нет.
– Тогда кто же?
Валер проницательно посмотрел на Лоренцо и продолжил, улыбаясь:
– Ну же, давай колись! Ты ведь все еще думаешь о…
– Ничего не выйдет. Она наверняка этого не желает. Кроме того, я ничего не могу предпринять, пока рядом ее бывший возлюбленный…
– И так далее, и тому подобное. Ты можешь ставить сам себе любые препоны, это все равно ничего не изменит. Если ты хочешь Жюли, ты ее получишь.
– Ну, разве что случится какое-то чудо…
– Да тут и волшебная палочка не нужна – вполне хватит твоего упорства. Назови мне хоть одну вещь, которой ты не добился?
– Спасибо за лестный комплимент, братец, но Жюли – человек, а не вещь, а я не Супермен.
– Ты все оборачиваешь в шутку! Смотри, дождешься, что она найдет себе кого-нибудь другого, или вы оба состаритесь холостяками! А может, ты боишься, что она пошлет тебя к черту? Ох, погубит тебя твоя ложная гордость. Рискни проявить инициативу – в худшем случае схлопочешь пощечину.
Валер говорил так уверенно, что Лоренцо не решился ему возразить, хотя и продолжал колебаться. В конце концов он сказал:
– Ладно, мне пора ехать.
– А я пойду искать отель.
Выйдя из паба, братья похлопали друг друга по плечу, одинаково огорченные тем, что приходится расставаться.
– Возвращайся в Париж, Валер, и не беспокойся – завтра утром я навещу маму, да и Ксавье будет заботиться о ней.
– Ладно. Когда она приедет к тебе, я постараюсь заскочить к вам на выходные. А пока – подумай о себе!
Лоренцо не терпелось вернуться в парк, и он почти побежал к своей машине.
* * *
Марк читал и перечитывал почту, борясь с противоречивыми чувствами – воодушевлением и сомнениями, радостью и разочарованием. Все они теснились у него в голове, пока он в очередной раз пробегал глазами письмо, пришедшее сегодня утром из Англии. Большой зоопарк, куда он отправил свое резюме наряду с другими местами работы, прислал ему положительный ответ. С учетом своего опыта работы и при условии получения рекомендации от нынешнего нанимателя он имел все шансы получить должность бригадира смотрителей – дату собеседования и знакомства с парком должны были назначить в самом скором времени.
Письмо пришло на рабочий адрес, и ему только что вручили его. Оторвав взгляд от листка, Марк огляделся. Уехать? Больше не видеть Жюли? Распрощаться со своей командой? И снова привыкать к английскому, который он выучил за несколько месяцев своей первой командировки в Лондон?
Да, конечно, Марк хотел уехать – недаром же он разослал свое резюме во многие европейские парки, надеясь на положительный ответ, – но теперь его вдруг охватили сомнения. Разлука с Жюли, как бы тяжела она ни была, наверно, позволит ему забыть ее, перевернуть страницу, начать жизнь заново. Уехав, он оставит здесь неродившегося младенца, несостоявшуюся свадьбу, всю эту жгучую горечь потери.
Марк знал, что рекомендация Лоренцо будет лестной. Они столько времени проработали вместе! И кого же Лоренцо найдет вместо него? В числе смотрителей было несколько человек, двое или трое, очень опытных и компетентных – возможно, Лоренцо выберет кого-нибудь из них, если только не предпочтет взять человека со стороны.
– Плохая новость? – спросила Жюли, подойдя к нему и указав на письмо в руке Марка.
– Прочти сама, – сказал он и сунул ей листок.
Они провели весь день вместе, обходя парк, чтобы избежать малейших инцидентов в отсутствие Лоренцо, и теперь усталость уже давала о себе знать. Жюли пробежала глазами письмо и воскликнула:
– Потрясающе! Ты рад?