Книга Горец-любовник, страница 36. Автор книги Ханна Хауэлл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Горец-любовник»

Cтраница 36

Да, верно, подумал Грегор – раньше ему не приходилось размышлять на подобные темы. Камни были повсюду, но если он и обращал внимание на какой-то из них, то для того лишь, чтобы не споткнуться об него и не упасть. А этот камень и в самом деле оказался приятным на ощупь.

Пожалуй, его действительно можно было назвать красивым. Но неужели из-за него стоило рисковать, возвращаясь к тому месту, где вполне могло находиться целое змеиное гнездо?

– И еще это память, – продолжала Алана. – Пройдут годы, а я смогу взять в руку этот камень, и все подробности пережитого приключения оживут в моей памяти. – Грегор вернул ей камень, и она добавила: – Я часто беру на память камешки в тех местах, где со мной происходит что-то важное.

– Ты хочешь сказать, что без этого камня не запомнишь момент, когда смерть смотрела тебе в лицо?

– Ох, я действительно ужасно испугалась, увидев гадюку. Я не могла шевельнуться, я даже думать не могла и вся покрылась холодным потом. Но вы с Шарлеманем быстро пришли мне на выручку. И теперь, глядя на этот камень, я снова смогу все это увидеть очень отчетливо. – Алана пожала плечами. – Многие люди хранят что-нибудь, если хотят отметить определенные события.

Пожалуй, она права, решил Грегор. Он не хотел, чтобы Алана запомнила, что от гадюки ее спас именно кот, в то время как он, Грегор, стоял и смотрел на происходящее, точно тупой неповоротливый вол. Но он знал, что есть вещи, способные пробудить воспоминания, которые со временем подергиваются дымкой. Он знал женщину, которая у каждого из своих любовников отрезала на память прядь волос, но у него хватило ума не рассказывать об этом Алане. Она могла бы спросить, откуда ему об этом известно, и пришлось бы либо соврать, либо сказать, что в той коллекции имелся и его черный локон.

– Этот камень будет единственным за все путешествие? – неожиданно спросил Грегор.

Алана густо покраснела.

– Нет, у меня есть еще один, который я нашла чуть ниже по течению реки. – Зачем ему знать о тех камнях, что она взяла на память о темнице, о домике, где они провели несколько дней, о гостинице, где она впервые увидела Грегора обнаженным, о камне из лагеря, где они любили друг друга при свете костра? Ее мешочек и впрямь стал тяжеловат.

Грегор кивнул и улыбнулся. Ему хотелось, чтобы Алана запомнила тот день на берегу реки, когда он наконец-то с полным на то основанием смог назвать ее своей. Он даже пожалел о том, что сам не припрятал камешек на память.

Солнце уже исчезало за горизонтом, когда они подошли к монастырю. Тяжелые ворота были наглухо закрыты. Сердце Аланы сжалось от волнения и страха, когда Грегор принялся звонить в колокол, подзывая кого-нибудь из монахов. Несколько мгновений ожидания показались Алане вечностью. Наконец приоткрылась узкая дверь, и в щелке показалась круглая физиономия монаха.

– Чего вы хотите? – недружелюбно осведомился слуга Господа.

– Я должна увидеться с братом Мэтью, – ответила Алана – Я его кузина Алана Мюррей из Донкойла.

– Мюррей?..

У Аланы от удивления округлились глаза – монах явно встревожился, услышав ее имя.

– Да, я Алана Мюррей из Донкойла. Надеюсь, брат Мэтью может сообщить что-нибудь о моей сестре Кайре Мюррей Маккейл.

– А твои братья с тобой? – спросил монах. Заметив Грегора, он стал озираться. – Ты ведь не привела с собой этих двух дикарей? Они уже здесь дважды побывали. Дважды, имей в виду!

– Ты назвал их дикарями? – Алану этот разговор начинал раздражать. – Позволь мне поговорить с братом Мэтью.

– Нет! – решительно заявил монах. – Больше никого из клана Мюррей мы сюда не пустим! – Он с силой захлопнул дверь.

Глава 12

Алана заморгала в недоумении и уставилась на захлопнувшуюся перед ней дверь. Судя по раздававшимся из-за двери звукам, монах опускал железный засов. При этом он что-то ворчал, но слов Алана не разобрала. Вскоре послышались и другие голоса; казалось, за стенами монастыря разгорелся нешуточный спор. Алана взглянула на Грегора. Тот стоял, прислонившись к стене и скрестив на груди руки. Все это его очень забавляло.

Алана нахмурилась и проговорила:

– Похоже, Кайра действительно отправилась за помощью к нашему кузену Мэтью.

– Вынужден согласиться с тобой, дорогая. – Грегор не удержался от смеха, и тот презрительно-оскорбленный взгляд, что бросила на него Алана, еще больше его рассмешил. – И похоже, что твои братья тоже побывали здесь с визитом, – добавил он со смешком.

– Ничего смешного, – пробормотала Алана. Интересно, что же натворили ее братья, почему настроили против себя всю братию монастыря Святого Бернарда?

– Прости, малышка, но все это и впрямь очень забавно. – Грегор усмехнулся. – Ведь он имеет в виду тех самых твоих братьев, следом за которыми ты отправилась в путь?

Алана со вздохом кивнула:

– Да, верно. Думаю, что Артан и Лукас бывают иногда… слишком уж грозными. Хотя я не могу поверить, что они способны угрожать монахам. И зачем бы им являться сюда дважды? Конечно, Мэтью они очень любят, но они сами говорят, что общение с монахами их немного нервирует. Это потому, что монахи слышат слово Господне и блюдут обет безбрачия. – Алана улыбнулась, когда Грегор захохотал, но тут снова приоткрылась дверь, и она на мгновение замерла. – Мэтью! – воскликнула Алана, бросившись к монаху, отчаянно пытавшемуся распахнуть дверь, в то время как остальные так же отчаянно пытались ему помешать. – Меня и в самом деле не желают здесь принимать? – Да нет же, тебе здесь всегда рады! – воскликнул Мэтью в надежде перекричать хор голосов, утверждавших прямо противоположное. – Знаешь, тут в последнее время случились неприятности, и братия немного нервничает. – Мэтью взглянул на Грегора. – Кого ты привела с собой, девочка?

– Это Грегор Макфингел Камерон, – ответила она и тут же услышала вопли с той стороны двери.

– О нет, из этих мы тоже никого не пустим! – кричали монахи.

Алана с усмешкой взглянула на Грегора:

– Похоже, не только мои родичи доставляют неприятности.

– Нет-нет, о чем ты, кузина? Никаких неприятностей. – Мэтью с трудом удерживал дверь приоткрытой, героически сопротивляясь напору остальных монахов. – Подожди тут, девочка. И вы подождите. – Он покосился на Грегора. – Я к вам выйду через несколько минут. Принести вам еды и питья?

– Да, если можно. Я хочу знать, что с Кайрой.

– Что ж, мне есть о чем тебе рассказать. Но подожди немного, я сейчас выйду.

Дверь снова захлопнулась, и Алана услышала целый хор возмущенных голосов. Она посмотрела на Грегора и пробормотала:

– Все это очень странно, тебе так не кажется? Но, похоже, нас ждет очень интересный рассказ. Не терпится его выслушать.

– Интересно, кто из моего клана мог здесь побывать, – в задумчивости проговорил Грегор, глядя на запертую дверь. – А может, из моих родичей тут никого и не было? Может, монахи ошиблись?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация