– Ты будешь храбрым, как лев?
– Я сокрушу ради вас любого! Ради вас я готов на всё.
– Значит, ты правда готов сделать меня счастливой? – спросила она тише, притворяясь, что искренне удивлена.
– Я сделаю всё, чтобы ты была счастлива, – хрипло проговорил он. – Я смогу. Ради тебя я горы сверну. Бетон прогрызу. Но достану…
– Правда? – Она улыбнулась зловещей улыбкой, но при этом её голос был таким манящим и желанным.
Пуст задыхался от вожделения. В его груди полыхал огонь страсти.
– Да, моя госпожа.
– И сделаешь всё, о чём я попрошу тебя?
Он покрылся потом.
– Да, ваше совершенство.
– И принесёшь мне Амулет? – Морана провела по его щеке своим тонким пальчиком. – Без всяких условий?
– Не медля ни минуты, – прошептал он.
– А если Морок заполучит его первым? – едва слышно спросила она и замолчала, ожидая его реакцию.
– Тогда я убью его, – твёрдо проговорил он.
– Вот это было бы настоящим наслаждением.
Глава 6
1
В одном из многочисленных залов обширных подземелий города Владыка Тёмного Мира инспектировал пополнение своей армии. Отряды вооружённых хелионов были выстроены в шеренги. Морок неспешно ступал вдоль рядов, внимательно осматривая каждого солдата.
– Пуффины, ваше величество. – Индрик с поклоном вручил ему квадратную деревянную шкатулку, покрытую тёмным лаком.
Морок сдвинул крышку.
В ячейках на чёрном бархате спали четыре милых мохнатых зверька. Их светло-коричневый пушистый мех торчал во все стороны. Крохотные розовые лапки с длинными коготками покоились на круглых животиках. Стоило Мороку открыть шкатулку, как все они стали зевать и потягиваться.
Морок тут же захлопнул крышку и повернулся к Индрику и Зоготу, командиру волотов, заменившему испепелённого Мораной Грогга. Другие генералы Морока стояли поодаль.
– Мне нужно больше. Дюжину, – пророкотал он, возвращая шкатулку.
– Непременно. – Индрик склонился перед ним и через плечо посмотрел на Зогота.
Тот коротко кивнул и негромко отдал распоряжение стоящим рядом с ним подчинённым.
Морок продолжил осмотр пополнений.
Он остановился около одного из гличеров. Приземистый монстр был едва выше колена Владыки. Короткая крокодилья пасть с изогнутыми клыками была защищена жестяным намордником, на голове блестел шлем, изготовленный из неглубокой кастрюли. Вытянутое тело защищала короткая кольчуга. Гличер был вооружён зазубренным топором.
– Только прибыли, – пояснил Зогот, подходя ближе к повелителю. – Две сотни. Не говорят. Но понимают команды.
Щупальце Морока потянулось к жестяному наморднику гличера. Он проверил, насколько хорошо тот держится на морде монстра.
– Не слишком ли много амуниции? – засомневался монарх.
– Гличеры могут плевать кислотой на большие расстояния, Владыка, – вкрадчиво заметил не отступающий ни на шаг Индрик. – Пусть они недостаточно проворны, но это свойство делает их весьма ценным активом при неожиданных атаках.
Морок строго глянул на своего министра и обернулся, выискивая взглядом что-то позади себя.
– Видишь фонарь? – спросил он гличера, указывая на подвешенное под потолком на длинной цепи ведро, в котором был разведён огонь.
До ведра было как минимум десять метров.
– Попадёшь в него?
Гличер сделал шаг вперёд, высунул длинный алый язык, облизнул им свои многочисленные клыки и присел, чтобы лучше прицелиться. Морок и его сопровождающие с интересом наблюдали за процессом.
Вдруг тело монстра напряглось, он резко рванул вперёд и плюнул зелёной клейкой жидкостью в сторону ведра. Сгусток кислоты пролетел над головами снующих в той части галереи этворов и попал точно в цепь, на которой было подвешено ведро. Кислота моментально пережгла металл, и ведро с грохотом обрушилось вниз, придавив собой какого-то незадачливого злыдня.
Индрик и командоры уважительно захлопали. Гличер поклонился и вернулся в строй.
Морок тряхнул своей гривой:
– Недурно. Запускайте их малыми группами. Применяйте только против наиболее опасных людей.
Они двинулись дальше. Увидев человекоподобного монстра с шакальей мордой, с ног до головы покрытого тёмно-синей шерстью, Морок обрадовался:
– У нас есть хобзеды?
– Семь сотен, – подтвердил Зогот.
– Не кормить их. Хочу, чтобы они были злее, – приказал Морок.
Хобзед радостно булькнул и заскрежетал длинными острыми когтями.
Они продолжили осмотр. Здесь шестеро здоровенных волотов с трудом удерживали на цепях безглазого шестиногого монстра с бесформенным мешковатым телом. Чудовище бесновалось, размахивая когтистыми лапами и разевая круглую пасть с десятью рядами острых зубов внутри.
– Что это? – спросил Морок, невольно делая шаг назад.
– Зелвог, – ответил командующий. – Отловили десяток у Кровавого озера.
Он подал знак, и к чудовищу подбежали злыдни. Они стали тыкать в чудовище своими электрическими пиками, отчего монстр взревел так, что у всех застыла кровь в жилах.
– Он хоть что-нибудь понимает? – спросил Морок, восхищаясь ужасающим видом зелвога.
– Не знаем, – ответил Зогот.
– Посылайте их сразу после пуффинов. Только сами будьте осторожны.
Морок проследовал дальше и остановился напротив небольшого отряда волотов.
– Оружие человеков. – Голос Зогота был переполнен гордостью.
Вперёд вышли пятеро волотов, вооружённых автоматами Томпсона. Несколько ящиков с отлично сохранившимися автоматами начала тысяча девятьсот тридцатых годов были найдены в одном из подземных складов несколькими днями ранее, и Зогот спешил обрадовать Морока демонстрацией того, что его воины разобрались, как с ними обращаться.
Командор поднял руку и дал сигнал стрелкам. Они стали поливать свинцом пять здоровенных тыкв, выставленных в ряд перед ними. Тыквы разлетались на куски под градом пуль.
Когда дым рассеялся, начальственная троица осмотрела результат. Зогот был явно доволен демонстрацией, однако Морок остался равнодушен к этой затее.
– Думаешь победить людей их же оружием?
Улыбка моментально исчезла с морды Зогота. Он не знал, что сказать, только что-то неопределённо промычал в ответ.
Индрик недоумённо посмотрел на Владыку, но предпочёл пока не вмешиваться в разговор.
– Можешь играть их игрушками сколько влезет, – сказал Морок. – Я чётко сказал что?