Книга Королевская посланница, страница 33. Автор книги Лариса Шкатула

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Королевская посланница»

Cтраница 33

– Но я и сам не знаю, где! – поверив в серьезность угрозы русского, стал оправдываться Флоримон. – Я уже не рад, что с нею связался. Сколько мне приходилось сталкиваться с молодыми женщинами, ничего подобного не случалось. Все они меня боялись, все сидели тихо, как мыши, все ломались, едва я показывал им кнут, но ваша княжна… Ее невозможно удержать в руках!

– То есть как это? – переспросил барон.

– Дважды она уже сбегала от меня, дважды! А последний раз ей на помощь, кажется, пришло само провидение…

Он замолчал, видно, заново переживая происшедшее.

– Если подумать, то именно с её появлением у меня начались воистину чёрные дни. Меня стала преследовать полиция. Мой напарник меня обманул. Мой отец не захотел пускать меня в замок, в котором я жил с самого рождения! Подумать только, в течение месяца Флоримон-счастливчик превратился во Флоримона-неудачника! Будь проклят тот день, когда я впервые встретил вашу Софи и посчитал её легкой добычей!

– Тогда, может, тебе оставить её в покое? – насмешливо предложил Григорий.

– А заодно и огромное богатство, которое принадлежит мне по закону? – ехидно продолжил де Баррас. – Много лет я зарабатывал деньги в поте лица своего, в то время как в подвале родительского дома лежало несметное богатство! Теперь мой отец, дряхлый старик, привёл в дом жену, которая прежде была крепостной девкой. И она к тому же почти не говорит по-французски!

– Если и вправду богатство твоё – бери. Судя по всему, княжны сейчас нет в Дежансоне…

– Вот именно! Но, кроме неё, дорогу к сокровищам знает лишь отец, а он отказывается даже говорить со мной об этом!

– Но, наверное, он показал эту дорогу своей молодой жене? – предположил Тредиаковский. – Чего ты так ухватился за княжну?

Теперь барон де Кастр и Тредиаковский будто поменялись ролями. На этот раз всё больше молчал Себастьян, а вопросы задавал Григорий.

– Послушай, уж не влюбился ли ты в неё?

Лицо Флоримона исказилось от ярости, и он забормотал чуть ли не со слезами:

– В эту змею подколодную! Обманула меня, сказала, что покажет, что замуж пойдёт. Письмо украла. В окно выстрелила. Кареты меня лишила. Еле успел удрать!..

– Ладно, прости, это твоё дело. Не знаю, что там с тобой произошло, но неужели ты и вправду не представляешь, где Софья может быть?

– А чем я, по-вашему, занимался всё это время? И сколько денег потратил на то, чтобы узнать, чья карета проезжала тогда по той дороге? В какую сторону она направилась?

– Насколько я понимаю, – заметил Тредиаковский, – денег у тебя было столько, что на них можно было бы купить небольшой замок.

– Вот именно, – тяжело вздохнул Флоримон, – но я решил купить небольшой бриг. Как бы я ни ждал отцовского золота, а только надеяться лишь на него не могу себе позволить. Судно должен был купить мне мой приятель, а он, говорят, как в воду канул…

– Плач Синей Бороды по убиенным жёнам, – буркнул Себастьян. – Так тебе и надо! Погоди, бог воздаст тебе полной мерой за грехи твои!

– Подожди, барон, про грехи, – остановил его Тредиаковский. – Или ты забыл, что нам от него узнать нужно? И что вы таким образом выяснили, де Баррас?

– А узнал я, что их сиятельство княжна уехали в одной карете с герцогиней Иоландой де Полиньяк, близкой подругой королевы Марии-Антуанетты. И не куда-нибудь, а прямо в Версаль. В то время как я скитаюсь по дорогам, словно беглый каторжник, а по моему следу бежит свора легавых, эта мерзавка…

– Ты хочешь сказать, что Софья в Париже? – изумился Григорий. – Но этого не может быть!

– Отчего не может? Может! Разве вы не поняли? Она в Версале! Если она расскажет её величеству обо мне, Флоримону не останется места в собственной стране!

Неожиданно он горько заплакал, неуклюже вытирая мокрое лицо о воротник своей грязной рубашки, потому что мужчины по-прежнему держали его за руки.

– Неужели княжна довела до слез самого Меченого – грозу Марселя и Дежансона?! – проговорил словно в раздумье Тредиаковский. – Что-то всё же в этой девчонке, несомненно, есть!.. Недаром я согласился, чтобы она помогала мне в моих делах…

– В каких делах? – не понял барон де Кастр.

– Это неважно, – отмахнулся Григорий. – И отпусти ты несчастного Флоримона, судьба и так уже его наказала. Пусть теперь им ажаны занимаются! Нам с тобой некогда, мы завтра чуть свет отправляемся в Париж… Да, погоди-ка!

Он обернулся к Флоримону, который почти без сил привалился к каменной стене трактира.

– У тебя деньги-то есть?

– Откуда! – уныло отмахнулся тот.

– Вот тебе, – Тредиаковский сунул ему в руку три золотые монеты. – Сможешь получить наследство – отдашь!

– А доесть свой ужин я могу? – спросил Флоримон, сглатывая слюну.

Григорий, не выдержав, расхохотался: до чего же голодный мужчина жалок! Почти так же, как и загнанный.

– Доешь, мне-то что, ежели ты от погони оторвался.

Он вернулся в трактир и подошёл к столу одновременно с бароном. Разумовский терпеливо ждал их за столом.

– Сначала я вас развлекал, а теперь вы не поведаете ли мне, кто вы такие и что у вас за дела с подобными оборванцами?

Приятели переглянулись и расхохотались.

– Знали бы вы, граф, что это за оборванец! – проникновенно стал рассказывать барон. – Предводитель местных работорговцев. Умный и жестокий разбойник, который много лет водил за нос французских жандармов, и только, кажется, теперь они повисли у него на хвосте.

Он обратил взгляд на Тредиаковского.

– Это правда? – улыбнулся Разумовский.

– Так вот этот оборванец – не кто иной, как Флоримон де Баррас! – торжественно проговорил барон де Кастр, но, уловив досаду на лице товарища, сказал: – А довела его до такого жалкого состояния одна женщина. Аристократка и иностранка, которую он похитил в надежде дорого продать… Это ведь не секрет, не так ли, Грегор?

На этот раз барон громко рассмеялся.

– Не секрет, – медленно проговорил тот, соображая, как теперь отвечать на вопросы Разумовского так, чтобы он не догадался о совпадении их интересов.

Барон и Григорий переглянулись. Они оба ждали, что вот сейчас граф начнёт расспрашивать, тот ли это де Баррас, но в это время Разумовского опять окликнули с соседнего стола, он, извинившись, отошёл, и Григорий решил открыть барону карты. Вернее, их часть.

– Теперь понимаешь, Себастьян, почему я толкал тебя ногой под столом, когда ты чересчур разговорился? – сказал он. – Ты был прав в своих догадках. Я догадался обо всём несколько раньше лишь потому, что дольше знал мадемуазель Софи, а значит, и больше знал подробностей о её жизни. Дело в том, что я не стал ему рассказать о княжне потому, что она не хотела его больше видеть. Никогда…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация