Книга Тайна Африканского Колдуна, страница 23. Автор книги Валерий Роньшин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайна Африканского Колдуна»

Cтраница 23

Кто же прислал мне листок из дедушкиного дневника?.. Шеврикукин?.. Но зачем ему посылать письмо, если он собирался со мной встречаться на теплоходе? А может, сам дедушка прислал?.. Но гостиничный адрес на конверте писал явно не он. "Стоп!" — сказала я себе. Где-то я уже видела надпись, сделанную точно таким же почерком. Причем видела совсем недавно. Буквально минуту назад. Я быстренько схватила "кирпич" Курицына. Да, так и есть! Дарственная надпись на книге и адрес на конверте написаны одной рукой.

Выходит, это Курицын послал мне дедушкины записи?

Внезапно в голове мелькнула смутная догадка… А что, если…

Не додумав, я вскочила с кровати и помчалась в краеведческий музей. Директор был на месте. Он нервно теребил бороду.

— Господи, дитя мое, куда вы пропали?! Что случилось?!

— Ничего не случилось, Лев Николаич. Просто мы нашли другой выход. Там и вылезли.

— А я жду, жду. Не знаю уж, что и думать… Хотел сам в эту проклятую дыру лезть… Почему вы сюда не вернулись? Или хотя бы позвонили.

— Ой, да бросьте, — отмахнулась я. — Все это — "брызги моря", как говорит мой дедушка.

— А кто твой дедушка? — поинтересовался Курицын.

— Капитан Кэп! — с гордостью сообщила я.

— А-а, это тот старик, что зимой и летом ходит в плаще нараспашку?..

— Ага, — широко улыбалась я. — И еще в тельняшке, морской фуражке и с трубкой в зубах.

— Видать, он большой оригинал, — заметил директор.

— Еще какой, — подтвердила я.

Моя смутная догадка превратилась в твердую уверенность.

— Лев Николаич, — вкрадчиво произнесли я, — хотите фокус-покус покажу?..

Курицын озадаченно хмыкнул:

— Ну покажи…

— Смотрите мне в глаза. Раз! Два! Три! Ал-ле-гоп!..

И с этими словами я дернула Курицына за бороду. Борода осталась у меня в руке. А вместо директора музея передо мной предстал… дедушка.

Размахивая фальшивой бородой, я принялась отбивать чечетку.

— Понравился тебе мой фокус, дедуля?!

— Один-ноль в твою пользу, внучка, — поднял он руки. — А как ты догадалась, что директор музея — это я?

— Элементарно. Надпись на книге очерков и адрес на конверте сделаны одной рукой.

— Но я же и там и там писал не своим почерком.

— Ну и что. Как только я поняла, что письмо прислал Курицын, так меня сразу и осенило, что он — это ты.

— Да, внучка, ты прямо Шерлок Холмс и Эркюль Пуаро, вместе взятые.

— Дедушка, — заговорила я строгим тоном, — ты срочно вызываешь меня в Задонск, а сам от меня прячешься. Как это прикажешь, понимать?

Капитан Кэп не спеша раскурил трубочке

— Дело в том, внучка, что я тебя не вызывал…

— Как не вызывал?! А зашифрованная открытка: "Немедленно приезжай. Опасность",

— Ты все перепутала, дорогая. В открытки было сказано: "Немедленно уезжай. Опасность".

— Не может быть!

— Смотри сама.

Дедушка достал шифровальный блокнот, И в самом деле там стояло: 20623 — УЕЗЖАЙ.

Я даже сплюнула с досады:

— Тьфу ты! И впрямь перепутала!..

— Не переживай, внучка, — попыхивал капитан трубочкой. — Все это брызги моря… Правда, своим приездом ты доставила нам массу хлопот.

— Кому это "нам"? Дедушка указал на дверь.

— Прошу любить и жаловать — полковник Бланшар!

Дверь отворилась, и в комнату, постукивая тростью, вошел… Шеврикукин.

Вряд ли в этот момент у меня было умное лицо.

— Вы?!

— Я. Здравствуйте, Эмма. Надеюсь, вы не простудились в холодной воде?

— Ну и ну, — только и оставалось мне сказать. — Выходит, вы действительно агент Интерпола?

— Причем самый лучший, — подчеркнул дедушка. — И вдобавок мой ученик.

— Капитан Кэп стоял у истоков Интерпола, — пояснил полковник.

Я посмотрела на дедушку.

— Дедуль, а ты знаешь, что детектив Микстуров — это боцман Кошкин?

— Конечно!

— А мадам Ирэн — Ирка Пыжикова!

— И это мне известно.

— А зачем ты наврал в записках, что отрубил себе руку?

— Не наврал, внучка, а сочинил, — поправил меня дедушка. — Существенная, между прочим, разница…

— А про Анату ты тоже сочинил? Дедушка от души рассмеялся:

— Да это ж твоя бабушка Ната!

— Блин! Мне такое даже в голову не пришло!.. — Я перевела взгляд на полковника. — А Хромого Макса вы вычислили?..

— Пока нет.

— Может, это детектив Микстуров? — предположила я. — Ну то есть — боцман Кошкин.

— Исключено, — ответил Бланшар. — Мы выяснили, что боцмана в Задонск как раз и послал Хромой Макс. Он дал ему задание похитить у капитана рецепт булигонго.

— Но вы же на теплоходе сказали, что Хромой Макс находится в Задонске.

— Да, он тоже сюда приехал.

— А зачем?

— А затем, внучка, — вмешался дедушка, — чтобы убрать Кошкина, как только тот завладеет рецептом. А заодно убрать и меня. И тогда Хромой Макс стал бы единственным человеком в мире, которому известен рецепт "Привета из Африки".

— Ну а если б Кошкин случайно увидел Хромого Макса?

— Макс же наверняка загримирован.

— Ах да, — смущенно пробормотала я. Но тут же мое смущение сменилось возмущением. Потому что я вспомнила о снайперской винтовке.

— Дедушка, — с жаром воскликнула я, — а ты и вправду в меня стрелял?!

— Не в тебя, внучка, а рядом с тобой, — уточнил капитан Кэп. — Должен же я был как-то тебя предупредить об опасности. И не просто предупредить, а чтоб ты сразу поняла — надо держать ухо востро. А ты, дорогая моя, вместо этого угодила в сети к Ирке Пыжиковой.

— Зато мы с Володькой нашли сокровища Скуратова, — парировала я.

Капитан и полковник весело переглянулись.

— Милая Эмма, — сказал Бланшар, поигрывая тростью, — разве можно найти то, чего нет?

— Еще как можно, — ответила я и высыпала на стол горсть золотых монет.

Глава XXIX МАЛЕНЬКАЯ ХИТРОСТЬ

Минуты две они изумленно пялились на монеты. Наконец дедушка сказал озадаченно:

— Ничего не понимаю. Ведь сокровищ не было ни в сундуке, ни в склепе. Верно, Бланшар?

— Так точно, капитан, — подтвердил полковник. — Это абсолютный факт!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация