Книга Охота за Красной Шапочкой, страница 18. Автор книги Валерий Роньшин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Охота за Красной Шапочкой»

Cтраница 18

Видал, Димыч!.. — восторженно произнес Ромка, кинув взгляд на друга. И сразу осекся. Димка сидел с мрачным выражением лица. Весь этот цирк был ему до лампочки. Он все ждал, когда же, наконец, появится лилипутка-акробатка. А она все не появлялась и не появлялась. Наступил антракт. Зрители потянулись в фойе.

— Одна мелюзга, — хмуро бормотал Молодцов, с презрением глядя на снующих взад и вперед первоклашек. Настроение у него стремительно портилось. А уж когда Орешкин купил программку и выяснилось, что и во втором отделении нет лилипутки, настроение у Димки испортилось окончательно.

— Ромыч, пошли отсюда.

— А как же второе отделение? — с сожалением спросил Ромка, которому хотелось посмотреть дрессированных тигров.

— Раз в программке лилипутка не указана, значит, ее не будет.

Молодцов направился к выходу. Орешкин поплелся следом. Но оказалось, это был не выход — а вход.

Мальчишки очутились в небольшом помещении, все стены которого были увешаны афишами. Вдоль стен тянулись витрины, где под стеклом лежал всевозможный цирковой реквизит.

— Куда это мы попали? — вертел головой Ромка.

— В Музей истории цирка, молодые люди, — раздался жизнерадостный голос, и к ребятам подошел старичок с седенькой бородкой. — Проходите, друзья, не стесняйтесь.

— Да нет, знаете ли… — начал было Димка, и тут его взгляд замер на одной из афиш, где был изображен высокий человек в широкополой шляпе, держащий на ладони маленькую девочку.

Через всю афишу тянулась надпись: «СЕГОДНЯ И ЕЖЕДНЕВНО! ГУЛЛИВЕР И ЕГО ЛИЛИПУТОЧКА!»

— Музей истории цирка?! Как интересно! — с ходу исправился Молодцов. — А вы нам не расскажете вот про эту артистку? — ткнул он пальцем в лилипутку. Лицо старичка засветилось от радости.

— Расскажу, молодые люди, все расскажу! Давайте пройдем к началу экспозиции. — И к неудовольствию Димки, он повел их в соседнюю комнату.

— Цирк, молодые люди, — вдохновенно заговорил старичок-экскурсовод, — это целый мир, со своими законами и со своим языком, который совершенно непонятен постороннему человеку… — Он показал на длинный блестящий шест. — Как выдумаете, что это такое?..

— Палка, — сказал Ромка.

— Шест, — сказал Димка.

— Нет, молодые люди. Это называется — перш.

— А это что? — теперь старичок показывал на хлыст.

— Плетка, — ответил Димка.

— Нагайка, — ответил Ромка.

— Нет, друзья мои, в цирке это называется — шамберьер.

Старичок-экскурсовод подвел мальчишек к книжному шкафу.

— А здесь у нас выставлены книги о цирке. Обратите внимание, — дотронулся он до одного из переплетов. — Очень ценная книжка «Десять тысяч клоунад»… А это, — провел он пальцем по корешкам, — «История жонглеров» в пятидесяти томах.

— В пятидесяти томах?! — поразился Орешкин.

— Да, в пятидесяти!.. Советую почитать.

— Почитаем… — пообещал Молодцов. — А вот у вас там лилипутка на афише… — попытался он перевести разговор в нужное русло.

Но старичок, не слушая, увлеченно продолжал:

— А кто мне ответит, как в цирке называют человека, который объявляет номера?.. Бьюсь об заклад, ни за что не догадаетесь.

— Ведущий? — предположил Ромка.

— Конферансье? — предположил Димка.

Старичок захихикал, тряся бородкой.

— Нет, ребята. Его называют шпрехшталмейстер.

— Шпрештал… — попытался выговорить Орешкин. — Язык можно сломать…

— Шпрехшталмейстер, — по слогам произнес экскурсовод. — Или просто — шталмейстер.

— Откуда вы все это знаете? — спросил Молодцов.

Старичок опять захихикал:

— Я, друзья мои, сорок лет на манеже отработал. Клоуном. — Он показал на пожелтевшую афишу. — Читайте: «Бим и Бом». В свое время мы были довольно известная пара. Так вот, я Бим.

— А где Бом? — поинтересовался Ромка.

Старичок сразу погрустнел:

— Бом умер. Ничего не поделаешь, клоуны тоже смертны.

Наконец дошла очередь и до афиши с лилипуткой.

— Как ни странно, но у артиста, который изображал Гулливера, фамилия была Гулливеров. Представляете?

— А у лилипутки — Лилипутова, — сострил Димка.

— Нет, молодой человек, — улыбнулся бывший клоун. — У нее была фамилия Штучкина. Роза Штучкина. Очень талантливая акробатка. И главное, нигде не училась. Самородок.

— А где они сейчас? — спросил Молодцов.

— Гулливеров работает директором цирка в Воронеже, а Штучкина… — Старичок вдруг резко замолчал.

— А Штучкина что?… — повторил Димка.

— Ничего, — буркнул экскурсовод и быстро перешел к другой афише, на которой могучий мужчина засовывал голову в пасть льву. — Перед вами Петр Угаров. Знаменитый укротитель. Между прочим, это он привел Штучкину в цирк. А с ним самим случилась весьма неприятная история: Лев по кличке Барсик ни с того ни с сего набросился на Угарова и чуть было не сожрал.

— А где он сейчас? — спросил Димка.

— Пристрелили, разумеется.

— Нет, я про Угарова спрашиваю.

— После того случая Угаров ушел из цирка и открыл пивной бар под названием «Белая лошадь». Недалеко отсюда. На Некрасова.

— Вот бы с ним о львах поговорить, — мечтательно сказал Молодцов.

В это время дверь открылась, и в музей заглянула девушка лет двадцати.

— Дедушка, я пошла домой, — сказала она.

— А это моя внучка Настя. — Экскурсовод посмотрел на Димку. — Кстати, если ты хочешь поговорить с Угаровым, Настя может тебя с ним познакомить. Она как раз живет рядом с «Белой лошадью». Познакомишь, Настюша?

— Конечно, познакомлю. Идемте, ребята.

Они вышли на улицу.

— Димыч, — вполголоса спросил Орешкин, — зачем тебе этот Угаров?

— Старик явно темнит с лилипуткой Розой. А Угаров ее в цирк привел. Наверняка ему что-то известно про Штучкину.

— Ты думаешь, это она стреляла?

— А у тебя есть другие варианты?

— Нет.

— Ну вот. Пока будем разрабатывать эту версию.

Мальчишки и Настя доехали на трамвае до Некрасова. Прямо напротив остановки висела вывеска: «ПИВНОЙ БАР «БЕЛАЯ ЛОШАДЬ». Сам же бар располагался в подвале. Крутая каменная лестница уходила глубоко вниз. На дубовых дверях с огромным медным кольцом была косо прикреплена бумажка: «Бар закрыт».

Настя уверенно толкнула дверь. За дверью находился пивной зал. В зале никого не было. Под потолком горели лампы дневного света. Стояли стулья у массивных столов. Окна отсутствовали… Неожиданно из темных глубин бара вынырнул здоровенный мужчина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация