Книга Что за чертовщина, страница 64. Автор книги Люси Вайн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Что за чертовщина»

Cтраница 64

Симона Свитс: Вы ко мне обращаетесь?


Симона Свитс: Совершенно потрясающая возможность, клянусь! Я смогу восстановить свой трастовый фонд в полном объеме, а вы заработаете на том кучу денег!


Кэти Джекс: Безззумно рада!


Карли Ходкинс: ЛЮДИ, ОТКУДА У ВАС МОЙ НОМЕР ТЕЛЕФОНА?!


Карли Ходкинс покинула группу.


Кэти Джекс: Безззумно рада!


Кэти Джекс: Безззумно рада!


Джоэли Болт покинула группу.


Лайла Фокс добавила в группу Джоэли Болт.


Джоэли Болт: Черт тебя дери, Лайла!


Кэти Джекс: Lol Простите, что?


Кэти Джекс: Lol lol lol Лайла, зачем ты так с Джоэли??? Вот, а еще – меня нет в Инстаграме! И что??? Мне надо там зарегистрироваться??? А не могу я следить за этим в Твиттере? Lol


Симона Свитс: Я сейчас иду на фитнес. Сегодня качаем животики lol. А кто еще куда собирается?


Кэти Джекс: Lol А я иду в «Маркс-и-Спаркс», купить какого-нибудь хавчика на ужин lol


Джоэли Болт покинула группу.


Лайла Фокс добавила в группу Джоэли Фокс.

И дальше в том же духе. Прошло уже три часа, а у меня до сих пор в кармане жужжит от сообщений телефон.

Впрочем, мне сейчас на это наплевать, потому что у меня есть дело более насущное! Мы идем к мистеру Кэниду – потому что с меня хватит, пора уже ему и честь знать! Мне необходимо поговорить с этим типом лицом к лицу. По телефону мы с ним уже налаялись достаточно, а мою электронную почту он попросту игнорирует. Так что пора уже поставить этого козла на место! Прямо посмотреть в его заплывшие салом глазенки и в лицо ему сказать, что он старый, жирный, самодовольный толчок! Или, может, еще что-то менее лестное, раз у него хватает совести нас выгонять! В общем, я уже на полном взводе, и мне не терпится добраться до этого мерзавца. Я уже даже речь как следует заготовила и все прочее.

Потому что теперь у нас есть рычаг воздействия! Мы уже не просто жалкая кучка растерявшихся старушек с молодой сопливой тряпкой во главе. Отныне мы – кучка растерявшихся старушек под предводительством молодой, горячей и непримиримой девчонки-вожака. И-и-и – заручившиеся поддержкой целой нации! Недавний специальный выпуск нашей «Супер-Мега-викторины» обеспечил нам не просто успешные рейтинги. Мы рассказали зрителям о том, что местные власти намерены снести наше здание и что теперь нам будет просто некуда пойти. Мы рассказали о той работе, что делает наш клуб для общества, и о том, как нам необходимо держаться вместе. Это было просто бесподобно! Со всех уголков страны невероятнейшим потоком к нам устремились слова поддержки и многочисленные пожертвования! Тег #Спасем-Лигу-Старых-Перечниц# набрал буквально пик популярности в Твиттере. Пусть на какие-то четыре секунды – но и это многое значит! А самый ценный для нас отклик пришел от живущих в нашем районе людей. С нами вышли на связь и те, кто когда-то состоял в нашем клубе, и те, которым мы когда-то сумели помочь, и те, что сами хотели бы нам помогать, если нам позволят продолжать свою работу. Все стремились нас похвалить, подбодрить, а по возможности – и поддержать деньгами. Вот оно – доказательство, что мы востребованы и необходимы! Я все выходные провела над тем, чтобы в своей будущей речи никоим образом не копировать Салли Филд, но все же, черт возьми – «Я вам нравлюсь! Я действительно вам нравлюсь!» [41]

То есть мы, конечно же. Мы нравимся.

Уже одного этого достаточно, чтобы спасти нашу «Лигу».

И вот теперь мы, безо всякого предупреждения, дружной компанией шагаем к зданию администрации, чтобы в открытую сразиться с мистером Кэнидом. Находится это недалеко от моей работы, и в какой-то момент я даже диву даюсь, почему до сих пор туда не сходила, чтобы поговорить с этим кадром лично.

Наверно, слишком этого боялась.

Еще бы! Естественно, боялась!

И вот теперь я иду, от гордости еще выше задрав нос и думая о том, насколько храбрее я сделалась за последние пару недель. Стоит совершить один какой-то маленький, но смелый поступок – и уже чувствуешь, что способен и на чуть более отважные дела. И в какой-то момент вдруг, сам до конца это не осознав, оказываешься предводителем группы людей, идущих устроить стычку со страшным бюрократом с дурацким, непроизносимым именем. Причем без всякой там записи на прием.

У-ух, какая я дрянная девчонка, прям оторва! Давайте уже, арестуйте меня кто-нибудь! Мне не впервой!

Уверенно и решительно я шагаю впереди, за мной торопливо следуют Франни, Этель, Аннабель, а также Лорен и Джоэли. Молли тоже увязалась с нами, хотя ее как раз никто не приглашал. Она катится сбоку на своем электроприводном кресле-коляске, покрикивая на нас, чтобы шли побыстрее.

Наконец мы сворачиваем за угол и видим высокое неказистое здание где-то шестидесятых годов постройки.

Вот мы и пришли.

Вдохнув поглубже, я устремляюсь к «револьверной» двери. Идущие следом набиваются внутрь одновременно.

– Ой, погодите, так не надо, – слабо возмущаюсь я, прижатая к стеклу, когда шесть человек пытаются зайти в одну секцию сразу. – Не стоит всем заходить одновременно. Так вот народ в этих дверях и гибнет.

Все начинают панически толкаться и пихаться локтями, а Молли снаружи кричит, чтобы мы подождали, пока она припаркует свою коляску.

Никто, конечно же, ее не ждет, и, еще немного потолкавшись, мы все наконец оказываемся в вестибюле. За стойкой охраны – двое мужчин, явно забавляющихся устроенной нами возней в дверях совершенно в духе комиков Лорела и Харди. Подозреваю, это вряд ли прибавило мне в их глазах деловитости, с которой я рассчитывала явиться в муниципалитет.

– Мы пришли встретиться с мистером Кэнидом, – говорю я, тем не менее пытаясь придать важности своему голосу. – Пожалуйста, передайте ему, что с ним пришла переговорить Делайла Фокс и что крайне необходимо, чтобы он немедленно сюда спустился.

Ближний из двоих охранников кивает и, взявшись за телефон, тихо что-то говорит в трубку.

– Он говорит, вы можете подняться, – вскоре сообщает он, и в его голосе сквозит легкое удивление. Подозреваю, в его глазах я не сошла за столь уж важную птицу, как на то надеялась. – Он на двадцать втором этаже. Будет ожидать вас у выхода из лифта.

Вот он и впрямь встречает нас у дверей лифта… и я с немалым удивлением и даже каким-то странным разочарованием обнаруживаю, что он ничуть не старый и не жирный. Да и вообще, насколько могу заметить, у него нет никаких физических изъянов. После всех наших перепалок по телефону я вполне была готова, что называется, перейти на личности и даже мысленно заготовила целый арсенал ругательств. Мои дражайшие родители мало что мне дали в последние несколько лет, но зато, без сомнения, расширили мой словарь бранных слов и выражений.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация