Книга Катрина: Число начала, страница 91. Автор книги Алексей Кондратенко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Катрина: Число начала»

Cтраница 91

— Что это вообще за место? — требовательно спросила Катрина.

Старик приподнял голову, глядя в пустоту перед собой.

— А-а! Вот он, главный вопрос! «Что это за место?» — глухо прошептал он. — Это лес Кадер. Он кольцом держит те земли, — старик махнул рукой куда-то за обрыв.

— Равнину Пустошь?

Хозяин лодки дернувшись, еще немного повернул голову к Катрине:

— А ты что-то да знаешь об этих местах, я смотрю, — хрипло посмеялся он. — Там не только пустошь. Наверное, ты держишь путь к горе?

— Я не знаю, куда мне идти и зачем. Но если этот лес окружает все, что за обрывом, то как покинуть эти места? Что будет по ту сторону леса, если идти все время прямо?

— Чего только не может произойти, если все время идти прямо в этих местах, — многозначительно проговорил старик. Он еще чуть повернул голову в сторону Катрины, но не поднял ее, чтобы разглядеть собеседницу, словно бы ему было удобнее не видеть ее лица. — А зачем тебе беспокоиться о том, покинешь ты это место или нет?

— Я не хочу здесь оставаться. А ты, старик?

— Не тебе решать. Должно быть, ты пришла сюда за чем-то?

— Я уже не считаю, что то, что мне нужно я могу получить здесь.

— Ты этого не знаешь.

— Мы умерли? — через время спросила Катрина.

Старик подался вперед:

— А ты когда-нибудь жила, дитя?

— Ты говоришь так, словно знаешь, с кем. Но разве, знаешь, с кем говоришь?

— Да на твоих руках еще не высохла кровь твоей первой жертвы, а ты спрашиваешь, знаю ли я! От тебя несет могилой! — старик выплюнул это, как мерзкие оскорбления и обвинения, противно скривившись, а потом вдруг рассмеялся. — Я понял, чего ты боишься. Думаешь, это ад? Думаешь, настала пора платить по счетам?

Катрине стало тревожно от его отвратительного хриплого хохота.

— Нет, это не ад. Еще нет, — он похихикал.

— Кто ты, старик?

— А кто ты? Ты себе-то задавала этот вопрос?

— Хватит играть со мной словами! — прошипела Катрина. — Ты знаешь, что это?

Она достала из кармана алмаз и протянула руку вперед, чтобы старик мог разглядеть его необычную фиолетовую синеву получше. Старик замер, изумленно глядя на Ключ.

— Подойди поближе, дитя, мне плохо видно.

— Обойдешься.

— Ну, как хочешь, — хозяин лодки замолчал.

Молчание продлилось некоторое время. Катрина сочла это еще большей тратой времени, чем пререкания со стариком и неохотно согласилась.

— Хорошо, — она сделала шаг вперед.

— Еще ближе.

Она подошла на два шага.

— Не бойся, я не укушу.

Не сразу Катрина сделала еще один шаг к лодке.

— А-а, — покивал старик, — давно я такого не видел. Откуда это у тебя?

— Что это такое, мать твою?!

Старик посмеялся.

— Это Ключ. Ее Ключ.

— Чей «ее»?

— Королевы Дверь.

— Откуда ты знаешь это имя?

— Это не просто имя! Здесь это закон! Ты должна произносить его с почтением.

— Мне плевать! Королева Дверь выпустит меня?

— Ну конечно, — медленно покивал тот. — Если захочет. Я переправлю тебя на ту сторону, чтобы ты могла поговорить с ней.

— Но как? Здесь нет воды, это пропасть, а не река, глупец.

— Эта лодка не для плаванья по воде. Она для того, чтобы переправляться через этот обрыв, — старик поднялся и крепче взял весло. — Отвяжи веревку.

Катрина убрала алмаз в карман и выполнила просьбу старика очень быстро и проворно, так, как не хотела поворачиваться к нему спиной надолго. Тот ногой столкнул лодку, и она, вместо того, чтобы свалиться в пропасть проплыла по воздуху над обрывом, словно по воде. Старик ловко ухватил ползущую по земле вслед за лодкой веревку и подтянул лодку к «берегу».

— Забирайся, — судорожным жестом позвал он Катрину, стоящую в стороне и с изумлением наблюдающую за парившей над пропастью лодкой.

Катрина подошла к самому краю обрыва и быстро шагнула в лодку. Лодка тотчас же закачалась из стороны в сторону. Катрина немедля села на лавку в носу лодки. Старик бросил веревку на борт, надвинул шляпу на лоб так, что тень от нее упала почти на все его лицо, и зашел в лодку. Веслом оттолкнулся от земли, и этот маленький паром всего с одним пассажиром на борту, обдуваемый холодными ветрами из пропасти, по воздуху двинулся через бездну.

Катрина выглянула за борт, вниз, желая разглядеть падающую внизу пустоту.

— Что там, на дне? — спросила Катрина старика.

— Ну что вообще может быть на дне? Пустота, конечно.

— А само дно есть?

— В пустоте нет ничего. И дна тоже.

— А гром в небе? Он всё не утихает. Что это?

— В небе? Там нет неба. Не пытайся понять это место, если не хочешь остаться здесь, дитя.

— Перестань меня так называть! — зло прошипела Катрина.

— Да не трать ты на мня свою ярость. Вот доплывем, и ты меня не увидишь больше.

— Это еще доплыть нужно.

— Доплывем-доплывем. Путь всегда начинается, чтобы так или иначе закончиться.

Плыть в лодке над бездной было неприятно и слишком опасно. Если с обычной лодкой что-то случится, она утонет. Но что произойдет с этой лодкой в случае повреждения?

Старик неторопливо греб веслом то с одного борта, то с другого. Когда лодка была на середине пути, Катрина снова выглянула за борт и снова увидела лишь темноту. Морозный удар ветра из темнеющей пропасти опалил ее лицо.

Наконец они причалили к противоположной стороне обрыва.

Катрина без промедлений сошла на землю.

— Я должна что-то заплатить за то, что ты помог мне переправиться? — спросила она старика, оставшегося в лодке.

— Все, что нужно с тебя возьмут, — с упоением прохрипел тот.

Катрина развернулась и зашагала к равнине, простирающейся в нескольких метрах от обрыва. Лес здесь расступался. Катрина торжествовала.

Наемница оглянулась и увидела, что старик остался стоять в лодке. Он, наконец, поднял голову, и его грязная соломенная шляпа теперь открывала его лицо. Катрина с омерзением поняла, что у старика на лице темнели пустые глубокие глазницы, без век и глаз. Ей стало до того тошно, что дико захотелось убить, разодрать старика на части, размозжить его голову, лишь бы не видеть этого ужаса. Она отвернулась и быстро двинулась к равнине, к усыпанным серым снегом полям.

Чертов старик так и остался стоять в лодке, опираясь на весло и смотреть вслед удаляющейся наемнице.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация