В архонтство Левка, сына Каисия, и Филонида, сына [Фил][…],
в четвертый день адониоса. Решение
собрания, а также совета: поскольку
из‐за благосклонной судьбы поправились общие дела
5 наконийцев, то благотворно будет, чтобы и в будущем они жили
как граждане [
politeúesthai] в согласии
[863],
и поскольку присутствующие послы из Сегесты,
Апеллик, сын Адеида, Аттик, сын Пистона, Дионисий, сын Декия,
дали, ради общих интересов всех граждан, совет,
то да будет решено созвать четвертого адониоса собрание
10 граждан, и, пусть все те, для кого распря [diaphorá] между гражданами
имела место, когда они боролись [agōnizoménois] из‐за общих дел, будучи созванными [anaklēthéntas]
на собрание, осуществят примирение с самими собой, составив список [prograpsántō]
для каждой из двух групп [hekatérōn] по тридцать. Те, кто были противниками [enantiói]
ранее, пусть составят список каждая группа для другой [hekáteroi hekatérōn prograpsántō].
15 Пусть архонты, написав на жребиях [
klarographēsantes]
[864] имена раздельно для каждой
из групп и бросив их в урны, вытащат по жребию по одному из каждой [héna ex hekatérōn],
а из остальных граждан присоединят по жребию по три
к двум, исключая кровных родственников, которых закон
предписывает не допускать в судах. И пусть те, у кого один жребий,
20 станут избранными братьями и живут в согласии [homonooūntes] друг с другом [allálois]
по всей справедливости и в дружбе [philiás]. Когда же все
шестьдесят жребиев будут вытянуты, а также те, кого
присоединили по жребию к этим, то пусть все оставшиеся граждане
присоединятся по жребию группами по пять, не присоединяя
25 по жребию родственников, как уже было сказано, и да будут
между собой они братьями, как и предыдущие,
кому выпал один жребий. Пусть ответственные за священную память
[
hieromnámones – иеромнемоны]
[865] принесут в жертву
белую козу и пусть все, что необходимо для жертвоприношения,
выдаст распорядитель. Таким же образом и все последующие магистраты
30 пусть приносят каждый год в эти же дни
Предкам и Согласию по жертве за каждую из двух групп [hekatérois] во время докимасии,
и пусть все граждане празднуют друг с другом
по их братствам. Этот декрет, выбитый
архонтами на бронзовой стеле, в пронаосе [храма] Зевса Олимпийца
35 да будет помещен.