Книга Знаки, страница 84. Автор книги Дэвид Бальдаччи

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Знаки»

Cтраница 84

– Значит, стрясется, – бесстрастным тоном откликнулся он. – Всю ответственность я беру на себя.

– Меня не волнует, кто берет ответственность.

– Как и меня. Я просто хочу этому помешать.

– Значит, вместо ликвидации верхушки Большой восьмерки они планируют обезглавить ближневосточные государства? Ничего себе скачок.

– Я это не планировал, так что за логику отвечать не могу.

– И все равно это ужасный риск.

– Да.

– Даже если все пройдет по плану, речь идет о сценарии катастрофы.

– Запад привык выбирать марионеток и наделять их властью. Марионетка заставляет всех ходить по струнке, и в регионе царит мир. Вспомни шаха Ирана. И Саддам был нашим другом, пока не перестал быть им. Я уверен, люди, которых хотят привести к власти, прошли тщательный отбор. Помнишь Ахмади? Это один субъект и одна страна. Просто отстрел поодиночке. Теперь же они собираются ввести всех марионеток одним махом.

– Но меры безопасности примут и в Канаде.

– Не такие, как в Дублине. И службы безопасности другого рода.

– Но все опять-таки сводится к тому, как нам двоим этому помешать?

– У нас целый перелет в запасе, чтобы состряпать план, – заявил Роби.

– Ты правда думаешь, что мы сумеем расписать всё за семь часов?

– Нет.

– Тогда что же? – не унималась Рил.

– У нас их восемь. Я посмотрел полетный график. Сильный встречный ветер.

– Роби, хорош прикалываться!

– Лишний час есть лишний час. Но как ни крути, мы должны попытаться. Потому что если не попытаемся, это произойдет.

Они сели на свой борт. Полчаса спустя частные крылья понесли их строго на запад.

Роби собрал в интернете всю информацию, какую только смог найти, по мероприятию, куда они собрались. После ее изучения Рил устроилась поудобнее и сказала:

– У нас недостаточно разведданных, чтобы провернуть это.

– Ну, Джанет Ди Карло сказала то, что может нам помочь. Пропавший персонал. Миссии, которых вообще не должно быть. Так что мы можем увидеть здесь кое-кого из старых друзей.

– Не исключено, – с сомнением проронила Рил.

Роби расправил затекшие плечи.

– Как только сядем, времени у нас будет в обрез. Начало завтра утром.

– Если удар нанесут сегодня, пока публика только прибывает, у нас ни шанса.

– Не нанесут. Им надо придать делу видимость натуральности, иначе это возбудит подозрения. Террористы всегда стараются, чтобы удар получился символическим жестом. Саммит должен быть в полном разгаре, прежде чем по нему жахнут.

– Значит, на церемонии открытия?

– Мне так кажется, – Роби кивнул.

Встав, он налил две чашки кофе в небольшом баре, пристроенном к переборке. Поставив одну чашку перед Рил, снова уселся в кресло.

– У меня к тебе вопрос, – сказал он. – Вне всякой связи с предстоящим.

Выпрямившись в кресле, Рил пристально посмотрела на него.

– Что?

– Это ведь ты спасла мою задницу дома у Ди Карло, правда?

– Да.

– Ты не была обязана. Правду говоря, это было очень рискованно.

– Все, что мы делаем, очень рискованно.

– Это не ответ, Джессика.

Она отхлебнула кофе.

– Решила, что раз втянула тебя в этот бардак, то обязана приглядеть за тобой.

– Вроде того, как на Восточном побережье?

– Нет в мире совершенства, Уилл. Это было поначалу. Я просто хотела выжить, чтобы доделать это. А после поменяла мнение.

– Мнение на мой счет?

– Увидеть твою смерть не доставило бы мне удовольствия.

Она на несколько секунд отвела взгляд. Роби заметил, что ее рука дрожит. Когда Рил снова обернулась, лицо ее было невозмутимо.

– Ну что, покончили с этим? Теперь поехали?

– Поехали, – отозвался Роби.

И до конца полета они не занимались ничем, кроме ловли блох в своих планах, выискивая каждый изъян, каждое преимущество. Уже незадолго до посадки в Канаде Рил откинулась на спинку кресла, потерла глаза и поглядела на Роби.

– Итак, предположим, что мы все-таки выжили. Что у тебя дальше по программе?

– Ты думала о будущем? – Он пожал плечами.

– Я просто устала, Роби.

– Понимаю, – Уилл кивнул.

Рил пригляделась к нему повнимательней.

– Ты по ней скучаешь? По женщине, что тебя ранила?

– Нет. – Но тон у него был неубедительный.

Джессика уселась поудобнее.

– Порядок.

– Я виню себя.

– За то, что ты человек?

– За то, что делаю свое дело.

Она устремила на него пристальный взгляд.

– Требующее, чтобы ты не был человеком.

– Дело есть дело.

– А жизнь есть жизнь. Имеешь или то, или то.

– Значит, разбегаемся? – Он тряхнул головой.

– А сколько еще таких, что продержались столько же, сколько и мы?

– Наверное, не так уж много.

– Должно быть, ты думал о дальнейшей жизни.

– Думал. Но всерьез, пожалуй, ни разу.

– Я бы почтительно посоветовала тебе озадачиться этим. Потому что может реально повезти и мы останемся в живых.

Глава 74

Частный борт приземлился в Монреале. Его аэропорт принимал все самолеты, доставляющие участников мероприятия.

Дальше Рил и Роби поехали автомобилем.

Далеко.

– Почему здесь? – задалась вопросом Джессика. – Зачем устраивать саммит по Ближнему Востоку аж здесь?

– А где его надо было устроить? В центре Манхэттена? На Национальной аллее округа Колумбия?

– Добраться сюда непросто.

– Это один из резонов данного выбора, – сказал Роби. – Ограниченный доступ. Легко проверить всех приезжающих и отъезжающих.

– Кто председательствует? ООН?

– Канадцы. Премьер покинул Дублинский саммит досрочно, чтобы произнести программную речь на церемонии открытия.

– Странный выбор.

– Странное все, – согласился Роби.

* * *

Главный проспект городка был невелик, зато под завязку упакован магазинами. Роби городок показался игрушечным, будто вставленным в снежный шар.

На самом деле запертый в снежный шар. Пешеходов было куда больше обычного, да и автомобилей тоже. Но на всех въездах устроили тяжело вооруженные блокпосты. Машины обыскивали, документы проверяли у всех пассажиров каждого транспортного средства без исключения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация