– Норт, где твои чертовы маяки?! Я иду тут как слепая мышь в темной комнате! – раздалось из динамика сквозь помехи.
– Мор, к посадке все готово, выйдешь из атмосферы, притормози и все увидишь, – Норт машинально поднял голову к голубому безоблачному небу. – Я уже вижу твое помело! – сообщил он в коммуникатор, глядя на огненную точку.
– Да-да, я ведьма и летаю на метле, очень смешно! – Морриган щедро расцветила свою речь образными выражениями.
– Эй, Мор, я тут не один, придержи язык, – с довольной ухмылкой сказал Норт, не отрывая взгляда от увеличивающейся точки.
– Там Тэя с тобой? – тут же спохватилась его собеседница.
– Нет, мой друг.
– Обогатит словарный запас, тоже мне неженка! – какой-то скрежет, помехи, обрывок отборной ругани.
– Мор?.. Морриган?! – Норт встал, глядя в небо, он уже видел корабль. – Что случилось?!
– Система охлаждения накрылась, но мы вышли из атмосферы, вижу маяки! Идем на посадку! С тебя новая колымага!
– Ты давай садись, потом разберемся! – Норт бросил быстрый взгляд на девушек в стороне.
Нарастающий гул достиг и их ушей, и они обе замерли, подняв головы.
Тэя тут же повернулась к своему кораблю. Норт махнул ей, веля оставаться на месте и закрыть лицо.
Корабль Морриган в какой-то момент заслонил солнце и грузно сел, подняв в воздух, наверное, тонну песка. Норт зажмурился и закрыл лицо краем жилета, чтобы песок не забил легкие.
Дверь корабля с лязгом открылась, и Морриган спустила трап. Норт разогнал рукой остатки пыли в воздухе и поспешил навстречу подруге детства.
Морриган царственно сошла на землю и благосклонно приняла приветствия Норта. Взгляд ее прозрачных глаз с узким зрачком скользнул мимо друга прямо на Саго.
– Это из-за него я здесь? – спросила она.
– Да, это мой друг, Саго Рок.
– Южанин с Саттории, – безошибочно определила Морриган.
Саго, улыбнувшись, кивнул.
– Федерал, – добавила рыжеволосая красавица.
– Виновен, – снова кивнул Саго, – а вы…
– Морриган Линд, – безупречной красоты рука величественно опустилась на вовремя подставленную ладонь.
Саго едва не нагнулся к кончикам ее пальцев, но вовремя пришел в себя и ограничился легким пожатием, выражающим все его уважение и почтение к прибывшей издалека гостье.
На лице Морриган появилась благосклонная улыбка, и она огляделась:
– Где твоя племянница?
– Я здесь! – Тэя бросила шест и побежала к ним, разглядев их наконец, когда пыль осела.
Морриган распахнула объятия и крепко обняла подбежавшую к ней девушку.
– Да ты совсем расцвела, девочка, – пробормотала молодая женщина, гладя шелковистую голову обнимавшей ее Тэи, – дай-ка рассмотреть тебя как следует, – Морриган мягко отстранила от себя девушку, и ее проницательный взгляд скользнул по ней. – Хороша. Держишь невидимку, – взгляд ее прозрачных глаз, казалось, пронзил ее насквозь, – о, да ты ее усилила… Какая молодец, – Морриган была довольна.
К ним подошел Арес. Норт представил его Саго, и вся компания двинулась к кораблю Дэймоса. Сам тиорианец ждал их у трапа.
– Мор, – Дэймос обнял гостью, – я с тобой в твоей утрате, – еле слышно сказал он.
Молодая женщина кивнула и представила своего спутника.
– Это Арес.
Дэймос сдержанно поклонился.
– Мы знакомы, – коротко сказал он.
– Мы из одного Ордена, – пояснил Арес.
Между ними витало что-то странное, но это странное тут же исчезло на фоне эмоций, обрушившихся на всех при приближении Майрис.
– Мор, – Норт машинально загородил подругу плечом.
– Майри, – рука Дэймоса опустилась на плечо сестры.
Две умопомрачительные красавицы смерили друг друга уничтожающими взглядами, способными распылить любого до уровня нейтронов.
Морриган прошествовала на корабль Дэймоса, и все последовали за ней, бросая друг на друга настороженные взгляды.
Гул приближающегося корабля заставил Морриган остановиться на полпути и посмотреть в небо: на посадку заходил корабль Гора. Мощный и основательный, как его хозяин, корабль тяжело сел, и по поверхности земли пробежала дрожь. Пыль осела, и Тэя смогла в деталях рассмотреть очередное творение Крунна. Корабль потрясал своим величием и мощью.
Открылся выход и спустился трап. Гор легко сбежал по его ступеням. Тэя откровенно любовалась живым и очевидным воплощением скандинавских богов. Вся группа тут же отправилась ему навстречу.
Объятия, рукопожатия, сдержанное знакомство с Майрис и легкое замешательство перед Морриган. Затем нерешительное пожатие протянутой руки и невнятное:
– Я с тобой в твоей печали.
– Это облегчает скорбь, – прозвучало тихое в ответ.
Гор был не в состоянии отвести взгляда от Морриган, а та на секунду растерялась от такого откровенного публичного проявления чувств.
– Итак, все здесь, займемся делом, – хлопнул в ладоши Норт, и все вышли из охватившего их оцепенения. – Все на борт!
И вся компания поднялась на борт «Инфинити».
Разместились в столовой, и Саго ввел всех в курс дела, вызвав шквал негодования и возмущения легкомыслием и безответственностью жаждущих наживы таким диким способом людей. А главное, для чего?!
– Возможно, мы получим ответ, когда найдем их, а возможно, никогда, – пресек бурю эмоций Саго. – Нам необходимо прослушать Океан, чтобы понять, удалось ли им воссоздать особи белой акулы, если да, то определить, сколько и где они. Слушать Океан буду я, мне нужна ваша защита.
Все переглянулись.
– Надо будет работать вместе, забыв о разногласиях, я доверю вам свою жизнь, вы сможете? – взгляд южанина остановился поочередно на тиорианке и на Морриган, сидевших с разных сторон стола.
– Если полукровка сможет, то и я смогу, – бросила Майрис.
Круглый зрачок Морриган схлопнулся от гнева, а рука, покоящаяся на поверхности стола, сжалась в крепкий кулак.
– Майрис! – гневно одернул сестру Дэймос. – Еще слово в таком тоне, и ты уберешься отсюда! Я найду для Саго нового помощника, а ты отправишься на все четыре стороны!
Тэя похолодела внутри – Дэймос в гневе был страшен.
– Я – дар Создателя моим родителям, – спокойно заговорила Морриган, – здесь мои друзья, а тебя терпят только из-за него, – молодая женщина легко кивнула в сторону Дэймоса.
Рука Норта накрыла на столе ее кулак. Дэймос оставил ее высказывание без ответа, посчитав, что это малая плата за нанесенное его сестрой оскорбление. В столовой повисла тишина.