Книга Леди, которая выжила, страница 56. Автор книги Томасин Раппольд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Леди, которая выжила»

Cтраница 56

Джейс неохотно отпустил ее и повел обратно в зал. Губы Мэдди горели от его поцелуя, когда они входили в освещенный зал. А Джейс совершенно ослабел от желания.


* * *

У Мэдди было меньше часа до того, как она должна была встретиться с Джейсом. После обсуждения некоторых последних свадебных приготовлений с Амелией, она выскользнула из бокового выхода отеля, сжимая украденное из одной из чаш с фруктами яблоко.

Несмотря на все доводы разума, Мэдди не смогла отговорить себя от помощи раненой лошади мистера Белдена. Неудача с Долли была еще свежа в ее мыслях, и Мэдди не могла ее игнорировать. Но спасение лошади стоило риска. Эта способность появилась у Мэдди не просто так, и если был шанс, что она может спасти бедное животное, она должна была попробовать.

Надеясь, что никто не заметит, Мэдди на глаз прикинула расстояние до большого амбара, где находилась конюшня. Она оглянулась, сосчитала до трех, а потом поспешила через освещенный лунным светом газон. На озере скрипели сверчки. У берега квакали лягушки. Ускорив темп, она добежала до амбара незамеченной.

Мэдди распахнула тяжелую дверь и нырнула внутрь. Когда глаза привыкли к полумраку помещения, она скользнула вглубь в лучах лунного света, струящегося из маленьких окон наверху. Резкий запах навоза стал сильнее, когда она подошла к длинному ряду занятых лошадьми денников.

Мэдди заметила раненого коня. Правое переднее копыто его было перевязано белой повязкой. Не в силах стоять на травмированной ноге, лошадь стояла на трех ногах, чуть оторвав раненое копыто от земли.

Мэдди грустно склонила голову.

— Ты симпатичный парень, не так ли? — промурлыкала она. Подойдя к двери денника, она протянула яблоко, поморщившись, когда конь захромал к ней. Фыркнув, лошадь выхватила лакомство из ее руки. — Бедный мальчик.

Пока конь жевал, Мэдди гладила его мягкую шею.

Лошадь в соседнем деннике всхрапнула, и Мэдди обмерла от страха. Глубоко дыша — вдыхая крепкий запах навоза, — она попыталась прийти в себя.

— Я еще большая трусиха, чем ты, — пробормотала она, гладя мокрый нос раненой лошади.

Страх снова всколыхнул раздумья. Неудачная попытка помочь Долли только усиливала этот страх. Мэдди могла уйти сейчас — оставить это бедное создание на произвол судьбы — и вернуться, в целости и сохранности, в свою комнату. Собираясь с силами, она сделала еще один глубокий вдох.

— Обещаешь не рассказывать?

Как будто в ответ, конь поднял свою большую голову. Его темные глаза встретились с ее, и Мэдди поняла, что знает, что делать. Она сняла перчатки и отперла дверь денника.


* * *


Прошел мучительно длинный час после их танца, а Мэдди все еще не пришла в комнату Джейса. Конечно, манеры важны, но что ее может задерживать? Он пожал плечами, накинул пиджак и направился к лестнице в комнату Мэдди. Его тело ныло от предвкушения. Целуя ее, касаясь ее, он только распалил желание, и оно становилось все сильнее.

Отмахнувшись от опасений по поводу возможного риска, Джейс поспешил через холл. Мэдди хотела этого так же сильно, как и он. И он не хотел ничего другого, кроме как дать ей то, чего она хочет. Что плохого в том, чтобы насладиться их романом? Они оба не хотели вступать в брак, так что все было вполне разумно. В любом случае, на выходные они могут себе это позволить.

Он поднялся по лестнице, обошел угол и столкнулся лицом к лицу с Амелией.

— Джейс, — выдохнула она.

Он почувствовал себя нашкодившим ребенком, попавшимся с поличным. Джейс искал слова, горло его сжалось.

— Я…

— Не надо мне объяснять, — махнув рукой, сказала она. — Но я хотела поговорить с тобой, если не возражаешь.

— Совсем нет, — сказал он, хотя на беседу был явно не настроен.

— Я знаю Мэдди уже давно, — начала Амелия. — И она объяснила мне обстоятельства вашей помолвки. — Амелия внимательно смотрела на него. — Вернее, вашей притворной помолвки. А еще я заметила, как она смотрит на тебя. Мэдди через многое прошла, и я не хочу, чтобы она страдала.

— Я тоже.

— Я рада это слышать, — кивнула она. — Итак, прежде чем ты войдешь в ее комнату, я надеюсь, ты подумаешь о том, что лучше для нее?

Джейс сузил глаза.

— И что же для нее лучше?

— Мэдди должна покинуть Мисти Лейк, Джейс. Ты знаешь это так же хорошо, как и я. Ради бога, ты видел сегодня все. Только так она сможет обрести будущее, которого заслуживает.

— Разве это не должно быть ее решение?

— Да, — она кивнула, рыжие кудри плясали вокруг серьезного лица. — Но она не станет думать об этом, если влюбится в тебя.

Джейс застыл.

— Она не влюблена в меня.

Амелия наклонила голову.

— Ты уверен насчет этого?

Джейс молча смотрел на нее, не зная, что сказать. Конечно, Мэдди им увлеклась. Она была одинока, и он был первым человеком, который проявил к ней хоть какое-то внимание за три долгих года. Но любовь?

— Я знаю, это не мое дело, но Мэдди моя подруга. Если ты не готов связать с ней свое будущее, возможно, тебе не стоит позволять ее чувствам расти. Поскольку уже далеко за полночь, и ты стоишь на пороге ее комнаты, я могу только предположить, что произойдет, если ты его переступишь. Ты заботишься о ней. Это всем видно. Но ты должен сделать то, что лучше для нее.

— Она не бросит своего дедушку. И даже если она согласится, куда ты предлагаешь ей поехать?

— Бостон.

Джейс моргнул — ответ, казалось, был готов.

Амелия подняла подбородок.

— Филипп любит ее. Я думаю, что он всегда ее любил. Мой кузен признался мне, что если бы ему дали такую возможность, он бы хотел забрать Мэдди в Бостон и сделать ее своей женой.

Джейс сжал кулаки так сильно, что ногти вонзились в кожу

— Неужели?

— Именно так. Я говорю тебе это только сейчас, потому что я спрашиваю себя, не будет ли такой выход идеальным для Мэдди. Уехать из этого города и от людей, которые мучают ее, — лицо Амелии погрустнело. — Я начинаю бояться за ее безопасность. Долли говорила кое о чем, о какой-то угрозе, — она коснулась руки Джейса. — Возможно, если бы ты убедил ее…

Джейс не знал, что сказать. Угроза или нет, Амелия была права. Он знал, что Мэдди должна уехать из города, но не хотел ее отпускать. Но даже если он сделает ее своей, она никогда не будет здесь счастлива. Эти дураки этого не допустят.

Он представил Мэдди и Филиппа вместе, и его грудь сжалась — как и кулаки. Он не сомневался, что Филипп влюблен в Мэдди и сделает все возможное, чтобы сделать ее счастливой. Эта мысль должна была немного утешить Джейса, но вместо этого ему стало только хуже.

— Подумай об этом. Пожалуйста, — Амелия мягко сжала его руку. — Ты хороший человек, Джейс Меррик. Ты сделаешь так, как нужно, я знаю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация