Мэдди предложила ей тарелку печенья.
— Мне нравилось посещать большие праздники, — сказала она, вспоминая счастливые времена. — На самом деле, я жила для них. Танцы, волнение, внимание. — Мэдди вздохнула. — Конечно, это было очень давно.
— Я бы все отдала, чтобы поменяться с тобой местами.
Мэдди поморщилась.
— И почему же?
— Несмотря ни на что, ты все еще прекрасна.
Ох, Долли. Разум Мэдди переместился в дни, когда она была одной из Пятерки. Тогда имели значение только мода и прически, танцы на вечеринках и флирт. Пустые амбиции, которые сейчас казались такими глупыми. Прекрасная Пятерка никогда бы не приняла в свой круг девушку, подобную Долли. И в те времена все в Мисти Лейк любили Мэдди. Все обожали мисс Мэдэлайн Саттер. Мэдди стало стыдно. Несчастный случай сделал ее изгоем, и все же, как ни странно, она чувствовала, что стала… лучше.
— Внешность — это еще не все, Долли. Больше всего на свете я хочу, чтобы люди видели мою душу.
Долли откусила кусочек миндального печенья.
— О, я знаю, тщеславие — это грех, но я не могу не хотеть быть чуточку красивее, — выдохнула она. — Особенно, если это значит, что я могу окрутить мужчину вроде доктора Меррика.
Мэдди поерзала на месте. Если бы только Долли знала правду о том, как она «окрутила» Джейса.
— Дядя говорит, что мое пятно — наказание моей матери.
— Наказание? За что?
Долли пожала плечами.
— За какую-то безнравственность, которую она совершила до моего рождения, но теперь отказывается назвать. — Мэдди нахмурилась. — Мама настаивает, что она просто ела слишком много клубники, пока была беременна. И вот результат.
Она постучала по щеке.
— Ты не веришь ничему из этого, не так ли?
Долли покачала головой, и Мэдди обрадовалась ее здравомыслию, не позволяющему поддаваться всяким глупым суевериям.
— Я не могу, — сказала Долли. — Если бы я винила свою мать, я бы не смогла любить ее так, как люблю, — она покачала головой. — Я не могу так жить.
Мэдди кивнула в знак понимания.
— Подозреваю, дядя обвиняет тебя в смерти Элизабет по той же причине.
— Что ты имеешь в виду?
— Он не может винить Бога, Мэдэлайн. Легче винить тебя.
Мэдди подумала об этом, и ей показалось, что Долли может быть права. Девушка оказалась мудрой не по годам и намного жестче, чем на первый взгляд.
— Долли, ты когда-нибудь пыталась вылечить это родимое пятно?
— Боже упаси, — сказала девушка. — Да моя семья никогда бы этого не позволила.
Предупреждение Джейса снова зазвучало в голове Мэдди. Она знала, что играет с огнем, вмешиваясь, но ей очень хотелось помочь этой замечательной молодой женщине.
— Я не предлагаю идти наперекор воле твоей семье, но у меня есть рецепт припарки, которая может помочь избавиться от пятна. Я применяла ее, когда лечила шрамы на ноге после аварии.
Долли выпрямилась на своем месте.
— Это помогло?
— Очень даже, — Мэдди наклонила голову. — Хочешь попробовать?
Долли настороженно посмотрела на нее.
— Что в ней такого?
— Простая смесь змеиного яда и крысиных хвостов. И, кажется, хорошая щепотка глаз тритона.
Долли открыла рот.
Мэдди рассмеялась. Долли тоже хихикнула. Это был первый раз, когда Мэдди слышала, как Долли смеялась над чем-либо, и чудесный звук заставил ее сердце растаять. Все сомнения исчезли.
— Пойдем со мной на кухню.
Мэдди привела Долли в комнату, достала из шкафа небольшую миску и поставила на стол, думая, как ей провернуть дело так, чтобы не вызвать подозрений.
Она пошла в кладовку и вернулась оттуда с банкой хрена. Выложила половину содержимого банки в миску, затем добавила немного кислого молока. Долли подошла ближе.
— Она ужасно пахнет.
— К счастью, тебе не придется это есть, — сказала Мэдди, сосредоточенно помешивая смесь. — Я могу помочь наложить ее, если хочешь. Я не уверена, что это поможет, но навредить точно не сможет.
— Это точно, — Долли сияла. — Точно не навредит.
Ее глаза были переполнены волнением. Надеждой.
Мэдди наклонила голову.
— Долли, это простая припарка из хрена и кислого молока. Помогает выводить веснушки и шрамы. Мы можем применить ее, но ты не должна позволять результату — каким бы он ни был — мешать тебе жить. Красота внутри, помни это.
— Да. Да, — нетерпеливо сказала Долли. — Я тоже во все это верю, но все равно хочу попробовать.
— Тогда все в порядке, — Мэдди встала. — Я должна разогреть смесь, прежде чем мы ее нанесем.
Она взглянула на девушку уголком глаза, чтобы оценить ее реакцию.
— Делай, что нужно, — ответила Долли.
Она последовала за Мэдди по пятам, и они подошли к плите. Долли с волнением ждала, пока Мэдди выложит смесь в кастрюлю и зажжет горелку.
Единственным способом скрыть тепло ее рук было согреть припарку перед применением. Надеясь, что смесь не свернется, Мэдди позволила ей нагреться, а затем поставила кастрюлю на стол, чтобы дать немного остыть.
— Присаживайся, Долли.
Долли скользнула в кресло за маленьким столиком, сняла капот. Она сидела неподвижно.
Мэдди опустила пальцы в миску и наложила смесь на щеку Долли, а затем нежно помассировала, закрыв глаза. Жар исходил от ее пальцев, кончики покалывало. Долли ерзала, но не жаловалась. Бедная девушка так отчаянно хотела избавиться от отметины, что, вероятно, вытерпела бы что угодно.
Мысль усилила желание Мэдди помочь. Она закрыла глаза, прижав обе руки к лицу Долли.
Следовало быть осторожной. Она надеялась лишь сгладить метку, а не стереть ее полностью. Через несколько минут Мэдди убрала руки и вернулась к массажу.
— С тобой все в порядке?
— Да, — ответила Долли. — Она гораздо теплее, чем я ожидала.
— Ты не обожглась?
— Нет. Было… это тепло как будто проникло внутрь.
— Хорошо, — Мэдди улыбнулась. — Это именно то, что нам нужно.
Она позволила смеси впитаться.
— Пока этого достаточно, — сказала она. — Ты можешь взять припарку с собой. Сегодня ее нужно наложить еще дважды, а завтра — три раза. Справишься?
Долли улыбнулась.
— Я справлюсь, — сказала она. — И кто знает, возможно, в следующий раз, когда ты меня увидишь, я буду такой же красивой, как ты.
Глава 21
Наконец, упаковав сумки, Мэдди направилась вниз, чтобы сказать дедушке, что она уедет, как только приедет багги Джейса.