– Ты великолепна, – произнес он. – На тебя даже смотреть больно, такая ты красивая.
– И Полина, – брякнула Тася, розовая от смущения. Алексей едва скользнул взглядом по ее подруге.
– И Полина, – автоматически согласился он.
– Мы готовы, – произнес Фабио по-английски. – Отправляемся.
Алексей думал, что они все погрузятся в длинный лимузин, который стоял на парковке у дома, однако Фабио предпочел сесть за руль холеного «Мерседеса». Полина устроилась рядом с мужем впереди, а Тасе и Алексею досталось заднее сиденье. И теперь Крапивину очень, очень мешала переноска с котом Мартином, стоявшая между ними. Ему хотелось находиться как можно ближе к девушке, вдыхать ее аромат – сладкий, с чуть заметной горчинкой, – и прикасаться к руке. «Потом, – пообещал себе Алексей, – потом, когда все закончится. Мы вылечим Соньку, и тогда… Последовательность!» Теперь приходилось себе постоянно об этом напоминать. Присутствие Таси вдруг заставило Алексея утратить ясность мыслей, и это ему не понравилось. Сегодня вечером у него должна быть трезвая голова. Закончить эту партию – и приступать к следующей. Снова думать, где взять деньги, искать, просить, обивать пороги. Хорошо, если агенты Интерпола сдержат свое обещание. А если нет?..
Вечер выдался светлый, прозрачный, хрупкий какой-то. «Мерседес» медленно вырулил с территории особняка на широкую улицу и неторопливо поехал по ней, выбравшись наконец на широкую аллею. Флоренция оставалась позади: загородный дом Антонио Джентиле, куда они направлялись, находился за городом, в донельзя живописной местности. Туда предстояло ехать около получаса.
Однако стоило машине в одиночестве оказаться на сельской дороге, как неторопливый полет (а «Мерседес», по ощущениям Алексея, плыл над землей на воздушной подушке – настолько плавным был ход машины) прервался. Откуда-то вынырнул уже знакомый Крапивину минивэн, и Алексей, не выдержав, застонал. Взвизгнув тормозами на отличном итальянском асфальте, минивэн преградил «Мерседесу» путь. Тася негромко ахнула, Фабио тихо выругался по-итальянски, и машина остановилась.
– Вот идиоты! – по-русски высказалась Полина. – Чего так гонять?
– Это они, – пробормотала Тася.
И правда, из минивэна начали выгружаться уже знакомые Алексею персонажи. Те самые, которые перехватили их на парковке, но сейчас на лицах бандитов не было и грамма напускной любезности. А самым первым из машины вылез… Гриша Басов. Надо же, прилетел, не поленился. Улыбаясь, он вразвалочку двинулся к «Мерседесу». И Алексей заметил, что в опущенной руке Басов держит пистолет.
Фабио двумя щелчками закрыл все окна и запер машину. Гриша, ухмыляясь, поднял оружие и прицелился в водителя.
– Стекло бронированное, – спокойно сказал Фабио по-английски. Держался он невозмутимо. – Не бойтесь. Я уже нажал тревожную кнопку.
Алексей восхитился выдержкой Полининого мужа. Надо же, и «Мерседес» у него в броне, и охрана на кнопке… Да, похоже, семья Манчини заботится о своем отпрыске.
Прежде чем Гриша успел выстрелить, невдалеке послышался вой сирен. Басов растерянно оглянулся. С разных сторон мчались полицейские машины, осыпавшие вечерние поля синими всполохами. Залихватски затормозив, они перегородили проезд так, что минивэну деваться было некуда. Русские бандиты, в первый момент растерявшиеся, прыснули в разные стороны, словно напуганные котом Мартином кузнечики. Далеко убежать никому не дали. Действовали полицейские быстро и профессионально.
Четверо пассажиров «Мерседеса» молча созерцали сие дивное зрелище. Особенное удовольствие испытывала команда на заднем сиденье.
Когда последнего из убегавших бандитов скрутили, один из полицейских направился к машине Фабио. Манчини молча опустил стекло, полицейский наклонился, и Алексей с удивлением узнал в нем Витторио. Тот и виду не показал, будто знает кого-то из пассажиров, коснулся козырька фуражки и заговорил по-итальянски; Фабио что-то объяснил ему, и лжеполицейский перешел на английский:
– Я приношу свои извинения. Мы вели облаву на людей, незаконно провезших в Италию оружие. К сожалению, вы оказались у них на пути. Сейчас опасность миновала, вы можете ехать дальше, синьоры, синьориты.
– Свидетельские показания не потребуются? – деловито поинтересовалась Полина. Витторио покачал головой.
– Нет, у нас и так достаточно доказательств. Однако благодарю вас за желание помочь, синьора.
– Это вам огромное спасибо, – мило улыбнулась Полина. Витторио снова взял под козырек и отошел.
Отлично, подумал Алексей. Интерпол дотянул до последнего момента, а Гриша, не желавший упускать вкусную добычу, пал жертвой собственной жадности. Одна из полицейских машин отъехала в сторону, освобождая «Мерседесу» дорогу, и Фабио медленно тронулся с места. Когда проезжали мимо Басова в наручниках, лежавшего на капоте, Алексей не удержался: улыбнувшись, он еле заметно кивнул давнему знакомому. Гриша, кажется, заметил и разразился ругательствами.
– Какая, однако, у вас тут жизнь интересная, – спокойно произнесла Тася. Алексей поражался ее выдержке. Девушка оказалась втянута в сумасшедший водоворот – но выплывает ведь, выплывает! – Это именно та шоу-программа, которую ты мне обещала, Полинка?
Ее подруга засмеялась.
– Нет, это так, разогрев. Вот приедем к Антонио! Мы с Фабио еще ни разу не бывали у него на приемах, это тоже наш первый раз. Говорят, у него просто сказочное королевство! Денег куры не клюют, привык жить, ни в чем себе не отказывая… – Полина бросила взгляд на Мартина. – Я даже удивлена, что он не самого крутого кота-призера себе купил. Я слышала, синьор Джентиле склонен к эпатажу.
– Думаю, ему просто не хватило на это фантазии и знаний, – заметил Фабио. – Впрочем, я тоже не стану судить. Мы мало с ним знакомы.
Алексей кивнул.
– И часто у вас такая безопасность на дорогах? – спросил он у итальянца. Фабио пожал плечами.
– Обычно все довольно тихо. Полина показывала мне ваш русский старый фильм, про приключения итальянцев в России. У нас все не так! Никакие львы не станут бегать по городу! А погоню и арест я вообще вижу в первый раз. И при случае скажу спасибо отцу, это он настоял на бронированной машине. Я не понимал зачем. Впрочем, и сейчас не понимаю. Много лет не нужно было.
– И пригодилось именно тогда, когда следовало, – мягко заметила Полина. – Ради одного этого случая – чтобы защитить нас от человека, который хотел стрелять сегодня, – отец тебя и попросил ездить в такой машине.
– Да… да, пожалуй, в этом есть логика. – Фабио бросил взгляд в зеркало заднего вида. – Надеюсь, этот маленький эпизод не слишком огорчил наших гостей. Ничего, сейчас мы постараемся исправить впечатление.
На ступеньках дома Антонио Джентиле играл оркестр. Алексей насчитал шестерых музыкантов, каждый из них был одет в смокинг и выглядел, словно наследный принц. Машину оставили на стоянке, передав ключи услужливому ассистенту, Тася подобрала подол своего изумительного платья, а Крапивин ухватил переноску с котом и уже успевший набить ему оскомину ящик. Еще полчаса, уговаривал себя Алексей. Еще полчаса, и удастся избавиться и от этой штуки, и от этой истории.