Книга Чеширская улыбка кота Шрёдингера: мозг, язык и сознание, страница 96. Автор книги Татьяна Черниговская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чеширская улыбка кота Шрёдингера: мозг, язык и сознание»

Cтраница 96

Язык человека – отнюдь не только средство коммуникации. Более того, есть точка зрения, что такой изысканный и сложный инструмент был использован для большей эффективности коммуникации, которая вообще-то успешно происходила и без него. Язык, согласно, например, классификации Р. Якобсона [Якобсон, 1985], имеет следующие функции:

– референтивную (коммуникативную) – ориентация на контекст (чрезвычайно важный пункт; «одно и то же» сообщение несет совершенно разную информацию в зависимости от узкого и широкого контекста и степени общности фоновых знаний разной глубины);

– эмотивную (выражение позиции говорящего по отношению к самому сообщаемому тексту);

– конативную (ориентация на характеристики адресата);

– фатическую (установление контакта как такового, что возможно и без вербального языка);

– метаязыковую (осознание особенностей самого кода: языковые жанры, стили, языковая игра);

– поэтическую;

и даже магическую.


Особо важным в свете ведущихся дискуссий является перечень свойств человеческого языка, отличающий его от иных коммуникационных систем. Таких списков несколько, и они не являются закрытыми. Приведем некоторые классификации таких свойств.

Продуктивность. Существо, обладающее языком в человеческом смысле, может создавать и принимать бесконечное число сообщений, составляемых из конечного числа имеющих смысл единиц. То есть владеющий языком принципиально может сказать нечто, чего он никогда не говорил и не слышал, и при этом может быть понятым слушателем. Иначе говоря, продуктивность – это создание/понимание абсолютно новых сообщений. Этот процесс включает в себя способность мыслить по аналогии, то есть искать сходство с уже известными явлениями, что, в свою очередь, дает возможность усваивать огромные массивы информации. Так дети усваивают грамматику взрослых – без эксплицитных правил.

Двойственность. Язык имеет одновременно звуковую организацию и смысловую, то есть ту, которая создается с помощью «кирпичиков» – фонем, слогов и т. д. Есть и звук как таковой, и символ. Вместо того чтобы для каждого сообщения создавать отдельный сигнал (как это делают животные), человеческая речь строится из конечного набора фонем или слогов данного языка (в зависимости от типа), сочетаемых в разных комбинациях. Та же логика справедлива и для более высоких уровней: слова – к фразам, фразы – к текстам. Двойственность дает возможность строить конструкции из символов; животные если и могут (как обучаемые людьми высшие обезьяны), то приписывают значение некоторому абстрактному символу. Однако этот вопрос требует тщательного специального разбора.

Произвольность. Возможность разной трактовки сказанного, зависимость от контекста – узкого и широкого. Как было сказано выше, это очень важное, быть может, одно из главных, свойств языка.

Перемещаемость. Во времени и пространстве от источника сообщения. Это условие, при котором автор сообщения и получатель могут быть удалены друг от друга во времени и в пространстве. Равно и результаты, реакция на сообщение могут быть удалены и во времени, и в пространстве. Достаточно назвать письменность в этой связи: тексты, написанные сотни или даже тысячи лет назад, оказывают влияние на современный мир; более того, с давно ушедшими в мир иной авторами можно вступить в диалог, чем и заняты все люди умственного труда в большей или меньшей мере.

Культурная преемственность. Только человеческий язык и иные знаковые системы делают возможным эволюцию культуры. Опыт, накопленный отдельным индивидуумом, может повлиять на всю культуру даже одного поколения, тогда как в природе для отбора требуются тысячелетия. Это ускорение эволюционного процесса.

Перечислю теперь свойства языка, которыми разные авторы описывают отличительные черты естественного = человеческого языка в его устной, письменной и жестовой формах. Эти свойства могут быть объединены в три большие группы [Wescott, 1991].

Сложность (Complexity):

• грамматичность – более или менее (в зависимости от конкретного языка) фиксированный порядок следования единиц;

• стратификация – различение (выделение) уровней: фонемы – морфемы – слова – фразы;

• дихотомичность – различение субъекта и объекта с помощью языковых средств;

• вторичность – можно говорить о говорении, то есть заниматься метадеятельностью;

• мультиканальность – звуковая речь – жестовая – письмо;

• мультимодальность – возможность выражения, например, и просьбы, и команды, отрицания и вопроса;

• продуктивность – возможность и легкость новаций;

• всетемность – неограниченный набор тем высказываний;

• неограниченность дискурса, «безразмерность» (речевое высказывание может быть любой длины);

• пропозициональность (логизированность) – например, можно сообщить истину и ложь; в языке есть логические операторы типа если/или/если… то и т. д.

Гибкость (Flexibility):

• возможность перемещаемости – нацеленность на невоспринимаемый объект;

• возможность лавирования, увиливания – возможность обмана;

• возможность говорения с самим собой;

• принципиальная возможность отсутствия денотата;

• синонимия (возможность перефразировки).

Четкость, точность (Precision):

• жесткая специфичность номинации (названий);

• «цифровой» тип структуры (дискретность до уровня фонем);

• темпоральность – наличие аспекта времени (все животные, кроме человека, «заперты» в настоящем времени);

• возможность вербального отрицания, отказа;

• возможность вербального вопроса.

В эмпирических исследованиях также широко используется список Бикертона [Bickerton, 1990], характеризующий специфику человеческого языка с точки зрения его «устройства».

Порядок слов – по-разному линейно организованные группы слов для передачи одного и того же смысла: The boy chased the cat (English: NP VP NP) и *The boy the cat chased (Japanese: NP NP VP).

Использование нулевых элементов – пустых категорий, не несущих смысловой нагрузки, типа: IT rains; THERE is no solution.

Использование процедур с глагольными валентностями (при построении синтаксической структуры должно быть учтено число аргументов): например, TO KISS имеет два аргумента и хранится поэтому в лексиконе в двух разных местах, а в синтаксическом дереве должно быть два слота для двух синтаксических элементов, так чтобы вместить аргументы для него, и т. д.

Использование рекурсивных правил и так называемая вложенность (embedding), что позволяет генерировать бесконечное множество предложений и бесконечно их наращивать (Он написал, что Иван сказал, что Фёдор пошел…);

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация