Она по-прежнему держала Дэша за плечи, а Поппи потянула Дилана вниз.
– Ему же больно! – крикнул Дэш, в глазах полыхнул гнев.
У них над головами по штукатурке расползалась трещина, крупные куски падали на пол вокруг них. Там, где лежали остатки портрета Конни, сгустилось черное пятно. Вскоре оно скользнуло туда, где стояли четверо ребят. Пол начал просаживаться.
– Вас нужно расцепить, – сказала Азуми.
Она еще раз дернула Дэша, и тот почувствовал, как налипшая на руки пластмасса трескается и осыпается. Он чуть не заплакал, когда увидел, что кожа на пальцах осталась нетронутой. Но его взгляд тут же упал на маску, по-прежнему закрывавшую лицо брата. На этот раз, когда Дэш потянул ее, маска, упав на пол, закачалась из стороны в сторону, точно маятник в часах.
Глава 40
ГЛАЗА ДИЛАНА БЫЛИ ЗАКРЫТЫ, но веки подергивались, словно он спал.
Дэш потряс брата за плечо, с тревогой думая о том, что может случиться, когда Дилан очнется. Он впадет в бешенство? Или проклятие Колдуэлла исчезло навсегда?
Деревянный пол застонал у них под ногами. Дэш чувствовал, как собственный вес тянет их вниз.
– Здесь небезопасно, – сказала Азуми.
– Может, нам понести его? – предложила Поппи.
– Подожди, – ответил Дэш, голова у него кружилась. Наклонившись к Дилану, он прошептал: – Дилан? Дилан, проснись. Пожалуйста. Это я, Дэш.
Стены скрипели и трескались, как будто доски под обоями разваливались на части. Вдруг комната содрогнулась и сразу же просела на несколько дюймов. Азуми пронзительно закричала и вцепилась в руку Поппи.
– Дэш! – закричала Поппи.
– Уходите! – взвизгнул Дэш. – Если так боитесь, просто оставьте нас!
Поппи отпрянула от Дэша, его слова больно ранили ее.
Потолок кусками осыпался вниз. Люстры опасно раскачивались, во все стороны летели хрустальные осколки и со звоном падали на пол.
Вдруг веки Дилана затрепетали. Его карие глаза быстро обежали взглядом комнату и остановились на брате:
– Дэш? Это ты?
Дэш приподнял брата с пола и сжал в объятиях с такой силой, что Дилан вскрикнул.
– Пожалуйста, скажи мне, что это ты, – взмолился Дэш.
– А… а кто это еще может быть?
– Ты не помнишь?
Губы Дилана скривились в грустной усмешке. Конечно, он помнил. Его губы тряслись и голос дрожал, когда он заговорил:
– Мне так жаль. Моя голова… Оно туда влезло. То, что оно говорило мне… Вы не представляете. – Он посмотрел на Поппи: – Я подвел тебя. Подвел вас всех.
– Это не твоя вина, – сказала Азуми, опустившись рядом на колени.
Поппи неподвижно стояла рядом, в ужасе глядя на разваливающийся на части дом.
Дилан положил руки на плечи Дэша и отстранил брата, по-прежнему глядя ему в глаза.
– На самом деле моя. – Он всхлипнул. – Тогда, в лесу, когда то существо убило Маркуса… Я слышал, что ты сказал, – он перевел взгляд на Поппи и добавил: – что вы оба говорили. Что меня уже не спасти. Я ужасно разозлился. Я никогда раньше так не злился. Мне кажется… кажется, после этого я впустил его в себя.
– Думаю, каждый из нас мог бы сказать то же самое, – прошептала Азуми.
Поппи наконец села рядом с остальными:
– Никто из нас не хотел этого. Совсем.
– Теперь я понимаю, – сказал Дилан. – Я просто… Мне было так страшно остаться здесь одному, без тебя, Дэш. Мне… мне очень жаль, что я был таким ужасным братом.
– Мне все равно, кем ты был, – всхлипнул Дэш. – Ты мой лучший друг. Навсегда. Что бы ни случилось.
Поппи тронула Дэша за плечо:
– Если мы не уйдем сейчас, потом, возможно, будет уже поздно.
Пол снова просел. Трещины бежали по стенам, расширяясь, точно рты, жаждущие глотнуть воздуха. Из камина вырвалось огромное облако пыли и пепла и медленно потянулось к ребятам.
Дэш схватился за телефон, и в луче фонарика засверкала пыль.
Все четверо поднялись, цепляясь друг за друга, в то время как центр комнаты просел еще ниже. В полу появлялись рваные дыры, куски дерева и штукатурки проваливались вниз, во тьму. Держась за руки, ребята бросились к двери и дальше по коридору.
Дом теперь словно бы уменьшился. Впереди уже виднелась лестничная площадка, перила. Лестница вела на первый этаж. Они даже не подозревали, что выход так близко. Держась вместе, под дрожь окружавшего их дома ребята сбежали вниз.
Теперь стены почернели. В конце концов, огонь давным-давно пожрал это место. Теперь стало видно, что скрывалось за маской дома. Порывистый ветер задувал в разбитые окна, отчего вокруг слышались странные стоны, точно сам дом выл в агонии.
Какая бы магия ни поддерживала эти руины, теперь она исчезла.
Ребята чуть не споткнулись о собственные сумки, которые оставили в прихожей, когда в первый раз зашли в дом. Грохот рвался изо всех дверей, дальние стены рассыпались в прах. Дом дрожал так сильно, что трудно было идти.
С трудом пробираясь к входной двери, они слышали тысячи взывающих к ним призрачных голосов:
– Бегите!
– На помощь!
– Спасибо!
– Стойте!
Все они звучали как один кошмарный хор. Поппи в голову закралась страшная мысль: а вдруг уничтожить договор Фредерика Колдуэлла было недостаточно и то существо по-прежнему властвует над этим местом? По-прежнему исполненное злобы. По-прежнему снедаемое голодом.
Выход был буквально в нескольких ярдах.
Пол у них под ногами потемнел, обращаясь в пепельную гниль, готовый исчезнуть, низвергнуть их в катакомбы, прорытые под основанием дома.
Поппи бросилась к порогу и бежала до тех пор, пока не миновала последние ступеньки крыльца и не оказалась на гравийной дороге.
Мимо нее пробежала Азуми, но тут же развернулась лицом к дому.
– Дэш! – закричала она. – Дилан! Быстрее!
Поппи обернулась и увидела, что мальчики стоят у дверей. Дэш снаружи, Дилан внутри, оба тянутся друг к другу и кричат. В прихожей за ними сводчатый потолок осыпался крупными кусками. Дэш схватил Дилана за руку и потянул его на себя. Но Дилан не сдвинулся с места.
Невидимый барьер не выпускал его из дома.
– Помогите нам! – крикнул Дэш.
Девочки бросились назад к входу. Обхватив Дэша за талию, они изо всех сил потащили его за собой, и все трое упали на дорогу. Но это не помогло. Все трое смотрели на искаженное ужасом лицо Дилана, который по-прежнему стоял на пороге.
– Он не даст мне уйти! – выкрикнул Дилан.