Книга Тебе не спрятаться, страница 24. Автор книги Дэн Поблоки

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тебе не спрятаться»

Cтраница 24

Матильда и мальчик быстро сбежали вниз по лестнице, как будто они еще могли каким-то образом спасти Ирвинга и Алоизия.

– Стой! – крикнул Дэш. Но Поппи схватила его за плечо прежде, чем он бросился за ними. – Дилан, – сказал он ей. – Думаю, он один из них. На нем эта жуткая маска клоуна. Они уходят. И с ним она!

Поппи обернулась к Азуми и Маркусу, которые жались к перилам на противоположной стороне площадки:

– Стойте здесь. Мы скоро вернемся.

Дэш не стал ждать ответа и ринулся вниз, во тьму.

– Поппи! – вскрикнула Азуми.

Поппи оглянулась:

– Я должна идти. Я обещала.

В следующий миг она исчезла.


Вдруг по площадке пронесся резкий порыв ветра.

– Я не знал, кому верить, – сказал Маркус. Азуми, покачав головой, отодвинулась от него. – Это был обман. Она обманула меня. Ты знаешь, как это бывает. Ты была частью замысла. Она выглядела точно так же, как ты.

– Маркус, помолчи, – сказала Азуми, вытянув вперед руку, чтобы удержать его на расстоянии. – Я не хочу больше тебя слушать.

Что-то теплое и влажное заструилось по щекам Маркуса. Он дотронулся до лица и понял, что плачет.

– Прости меня. Пожалуйста.

Азуми вздрогнула и шагнула к лестнице, по которой ушли Дэш и Поппи.

– Поверить не могу, что они нас бросили. Поверить не могу, что они пошли за этими страшными Особыми. – Глядя на Маркуса, она добавила: – Вы все такие.

– Мы боимся, – сказал Маркус. – От страха люди совершают глупые поступки.

– Это ты от страха совершаешь глупые поступки, – огрызнулась Азуми. – Очень глупые. – Она огляделась, задержав взгляд на темнеющей линии горизонта. – Я здесь не останусь. – Она медленно, прерывисто выдохнула, ссутулила плечи, скрестила руки на груди и потерла предплечья, точно пыталась умерить снедавшую ее боль. – И что же будет глупее: пойти за Поппи и Дэшем или спуститься с этой башни?

– Тебе правда интересно мое мнение? – спросил Маркус. Азуми кивнула, на ее лице не отразилось никаких эмоций. – Думаю, спускаться сейчас с башни – это очень плохая идея.

– Согласна, – кивнула Азуми. Она взялась за перила и, перешагнув через них, оказалась с внешней стороны площадки.

– Азуми, что ты делаешь?! – взвизгнул Маркус.

– Ухожу подальше от тебя, – ответила она, осторожно спускаясь по скату крыши.

Дэш и Поппи спустились в галерею как раз в тот момент, когда Матильда скользнула в люк в полу. Снизу мерцал свет свечей, отчего справа от них на стене плясали причудливые отсветы. Со всех сторон из пустых картин Фредерика доносился знакомый тихий пульсирующий звук. Тук-тук. Тук-тук. Тук-тук.

Где-то поблизости скрипнул пол – Дэш и Поппи остановились и обернулись.

Из темноты к ним шагнул мальчик в маске клоуна. Дэш поднял телефон, направив луч света на незнакомца.

– Вас не должно быть здесь, – сказал мальчик. Голос звучал приглушенно, но было в нем что-то такое, отчего Дэшу показалось, будто кто-то другой говорит с ними через тело брата. – Вы испортите дубль.

– Дилан, – сказал Дэш, стараясь, чтобы голос не дрожал. – Мы везде тебя ищем. Зачем ты носишь эту штуку?

– Так задумано по роли, дурачок, – хихикнул Дилан. – Вы не могли найти меня. Но я следил за вами. Так забавно вышло, когда я схватил тебя за ногу и ты скатился с той лестницы. У тебя получилось даже почти правдоподобно.

– Так это ты сделал?! – ахнула Поппи.

– Режиссеру очень понравилось, – сказал Дилан. – И он требует большего.

– Я из-за тебя покалечился! – Дэш поднял костыль, чтобы Дилан лучше видел. – Я разодрал руки и вывихнул лодыжку!

– Я мог бы отыграть эту сцену лучше, – сказал Дилан. – Но теперь у тебя своя роль, а у меня своя.

– Почему ты так ведешь себя? – спросил Дэш. – Я понимаю, что ты злишься на меня, но…

– Злюсь? – маска клоуна наклонилась. – С чего мне на тебя злиться?

Дэш сжал губы, боясь ответить, боясь воскресить воспоминания о несчастном случае в гримерной.

Поппи шагнула вперед:

– Дилан, пойдем с нами на крышу. Здесь небезопасно.

– Это ты верно подметила, – усмехнулся Дилан.

– О чем ты?

Дилан шагнул ближе:

– Нам не понравилось, когда вы заговорили со стариком. Ему не стоило говорить с вами. А вы не должны были слушать. – Низкий, рычащий голос доносился из-под широкой мрачной клоунской гримасы. Сжав кулаки, он прыгнул вперед.

Поппи уклонилась от удара, но Дэш принял его на себя, будто надеялся, что тогда Дилан потеряет равновесие. Костыль упал на пол. Дилан обхватил рукой шею Дэша, и тот рухнул вслед за костылем. Дилан навалился сверху и уперся коленом в спину брата. Дэш завизжал. Поппи метнулась к ним и толкнула Дилана, но это было все равно что пинать небольшой валун.

– Поппи, маска! – крикнул Дэш, которого Дилан вжимал лицом в пол. – Сорви ее!

Поппи ухватилась за край маски под челюстью Дилана, но тот резко дернулся. Ее пальцы разжались, девочка отлетела в сторону и откатилась к люку.

Боясь, что Матильда сейчас вцепится в нее мертвой хваткой, Поппи бросилась к стене, подальше от дерущихся близнецов.

По-прежнему прижимая Дэша коленом, Дилан оглянулся на нее.

– Хнык-хнык, – сказал он и насмешливо фальшиво всхлипнул. – Моя маска приклеена. Сними ее с меня, Дэш. Сними ее! Что мне дееееелать? – Он сильнее надавил коленом и тоненько, визгливо захихикал.

Дэш застонал:

– Поппи, помоги!

Он протянул к ней руки, и Дилан тут же вонзил локоть в плечо Дэша. Тот взвыл от боли.

Поднимаясь на ноги, Поппи случайно нащупала рукой костыль и, схватив его, метнула в Дилана.

Хрясь!

От усилия у нее задрожали руки, а Дилан слетел со спины брата и рухнул на пол в нескольких футах от него.

– Поппи! – прохрипел Дэш, уставившись на обмякшее тело брата. – Что ты наделала?!

– Я-я помогла! – Она подбежала к Дэшу и положила его руку себе на плечо. – Прости. Он хотел… – Поппи встала, помогая мальчику подняться, и протянула ему костыль. Дэш поморщился, когда вновь оперся на него. – Я не знаю, что он хотел с тобой сделать.

Дэш переводил дыхание и глядел на Дилана, боясь подойти ближе:

– Он не в себе.

– Он куда сильнее нас, – прошептала Поппи. – Что теперь?

Дэш захромал вперед и, нагнувшись, резко сдернул маску с лица Дилана. Его брат лежал на спине, остекленевшие глаза смотрели в потолок.

– Дилан, мне очень жаль, – прошептал Дэш, прерывисто дыша. У него онемели пальцы, и он отбросил маску в темный угол.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация