В Лондоне король создал правительство в изгнании и направил гигантский коммерческий флот страны под командование союзных войск. Мощное движение Сопротивления яростно боролось с нацистами, которые в ответ уничтожили при отступлении почти все города и деревни в северной части Норвегии. В конце войны королевская семья вернулась в страну.
В 1960 году Норвегия вступила в Европейскую ассоциацию свободной торговли, но при этом неохотно устанавливала более тесные связи с другими странами отчасти из-за опасения, что не сможет сохранить мелкомасштабное сельское хозяйство и рыболовство. В 1970 году найденные в Северном море нефть и газ принесли стране богатство и процветание – с этого времени Норвегия относится к числу стран с самым высоким уровнем жизни. На референдуме 1994 года население страны проголосовало против вступления в ЕС, чем вызвало шок среди правительств европейских государств, которые пытались выгодно «продать» в своих странах результаты Маастрихтского договора. Членство в ЕС все еще остается больным вопросов в Норвегии, и самые разные политические силы в стране все еще настойчтиво противодействуют этим планам
[69].
Национальный характер
Основными чертами характера норвежца можно назвать энергичность, силу воли, напористость и несокрушимое чувство долга. Честность норвежцев вошла в поговорки. Кроме своей энергичности и честности, они отличаются необычайной прямолинейностью и простодушием.
Норвежцы искренне радуются, когда иностранцам у них в стране что-то нравится – ведь они очень ее любят и являются истинными патриотами. Пожалуй, ни в одной стране так не любят свой флаг, как в Норвегии. Жители страны с особой гордостью вывешивают его на улицах, даже если нет никакого государственного праздника. Практически в каждом палисаднике есть флагшток, и утром хозяева дома торжественно поднимают флаг страны, пускай и небольшой, на самый верх, а вечером так же торжественно спускают его.
Что касается маленьких красно-сине-белых
[70] флажков, то ими украшают торты и коктейли, книжные полки и рабочие столы. В каждом доме есть «национальные» манжеты для свеч, которые, по мнению норвежцев, так оживляют праздничный стол или воскресную трапезу.
По своему характеру норвежцы отличаются легким нравом и быстро идут на контакт. Они просто обожают рассказывать приезжим о красоте своей страны, справедливом устройстве общества, силе и стойкости норвежского народа. Норвежцы абсолютно лишены пафоса и говорят «вы» только членам королевской семьи. Они очень гостеприимны и приветливы и любят вечером посидеть в баре за кружечкой пива.
Поскольку тяга к общению у норвежцев довольно высока, они могут состоять в большом количестве всевозможных обществ и клубов: политических, общественных, музыкальных или спортивных.
Что касается «слабой» половины норвежского общества, то ее такой и не назовешь. В последнее время в стране все чаще стали говорить о дискриминации, но вот только не женщин, а мужчин. Норвежские женщины очень волевые и уверенные в себе, они не желают уступать мужчинам ни в чем. В Норвегии очень часто декретный отпуск по уходу за ребенком берет не жена, а муж. Норвежские мужчины потихоньку жалуются иностранцам, что мужчинам стало все труднее найти хорошую работу: когда на место претендуют мужчина и женщина, начальство скорее отдает предпочтение женщине – только бы не быть обвиненным в мужском шовинизме.
Норвежцы просто помешаны на здоровом образе жизни и стараются всеми силами поддерживать хорошую физическую форму. Что, впрочем, не мешает им напиваться или курить, когда подвернется такая возможность.
Норвежцы не очень любят официально регистрировать свои отношения, но это не мешает им иметь имущественные права в гражданском браке. Существует даже термин – samboere – живущие вместе. Samboere заключают брачный контракт, в котором довольно подробно указывают, кто именно из супругов и что конкретно из материальных ценностей принес в дом.
Норвежцы довольно много обнимаются и пожимают друг другу руки. Они настолько демократичны и неформальны в общении, что в их языке просто нет слова «пожалуйста». Его заменяют выражения vaer saa snil (будь добр) и vaer saa god (что можно перевести как «будь паинькой» или «будь милым»). И за столом, например, норвежец скажет: «Дай мне хлеб», а не: «Передай мне, пожалуйста, хлеб».
В ресторане при оплате счета норвежец просто скажет: «Я хочу счет». При этом вы должны непременно поблагодарить хозяина вечера или ресторана за поданное вам угощение – и сказать: «Takkfor maten. Den smakte godt», что в буквальном переводе означает: «Спасибо за еду. На вкус она была хороша».
Запретных тем для норвежцев практически не существует. Они честно расскажут вам о том, как обстоят их семейные дела, обсудят вопросы секса и политики, но сильно оскорбятся, если вы вдруг спросите их о зарплате или уровне доходов – тема денег в Норвегии считается неприличной.
Если вас пригласили погостить в Норвегию, то следует спросить у принимающей стороны, на сколько дней вас ждут и когда (точно!) вам нужно уехать. Если вы оказались в стране проездом, не пытайтесь заявиться в гости к друзьям без звонка. И, даже если вы застанете своего товарища, он не станет менять ради вас свои планы, ведь вы не предупредили их заранее, так что и обижаться на невнимание не стоит.
Норвежцы всегда говорят то, что думают, – и им нет дела до того, что они могут кого-то обидеть. Для них главное – сказать правду! И не надо думать, что они невежливые и невоспитанные, не стоит на них обижаться – ведь прямолинейность – это их национальная черта. И говорить правду их приучают с детства.
Норвежцы просто обожают своего короля и его семью, считая их своими родственниками. О короле и его семье никто никогда не скажет ни единого не то что плохого, а даже неуважительного слова. И никогда они не простят иностранцу, если он выразит свое неуважение к королевской семье.
Норвежцы необыкновенно аккуратны в одежде и быту. И если практически во всех странах гостю предлагают не разуваться, то в Норвегии принято снимать обувь, входя в дом. Гости приносят с собой сменную обувь, и, что характерно, женщины – на низком устойчивом каблуке, поскольку норвежцы трепетно относятся к паркетным полам и надеются, что в качестве «жеста доброй воли» их гости не будут ходить по дому в обуви на шпильке.
Интересные факты о норвежском языке
1. В XXI веке на территории этой скандинавской страны официально признан норвежский язык. Но на деле среди норвежцев распространены две современные формы – букмол и нюношк. Оба диалекта признаются государством как официальные. Есть также неофициальные формы языка: риксмол – более консервативный вариант букмола, используется на письме; и хегношк – «высокий» норвежский.