Книга Обреченные стать пеплом, страница 86. Автор книги Anne Dar

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обреченные стать пеплом»

Cтраница 86

Моё заявление о том, что нам необходимо поговорить, явно заинтриговало Полину. Закатив рукава своей блузки, она уверенным шагом последовала вслед за мной в столовую, и пока мы продвигались вперёд, я пульсирующей шишкой на затылке чувствовала на себе её колкий взгляд.

Я давно уже не работала на журнал мистера Томпсона. Отослав в редакцию написанные на два месяца вперёд статьи и получив за них расчёт, я окончательно “забила” на это дело и возвращаться к нему у меня не было никакого желания. Полина, как и я, после смерти Робина впала в депрессию, однако ей это не помешало заняться футбольным клубом, который Роб оставил мне. И никакой ушиб головного мозга не оправдает мою мягкотелость в этом плане.

Прежде Полина уже управляла клубом, когда мы с Робом отдыхали на Сейшелах, поэтому у неё не составило особого труда во второй раз войти в курс дела, но я… Для меня правление таким масштабным делом казалось чем-то наподобие гладиаторских игр, организация которых должна была лежать именно на моих плечах, а не на плечах Полины, пусть они и казались мне сильнее. А ведь это редкость, чтобы я признавала себя слабее кого-то. Более того, до сих пор я не могла назвать ни единого имени. А здесь вдруг – Полина…

Прошло семь месяцев. Слишком мало для меня, но целая маленькая жизнь для клуба, и я это прекрасно понимала. Мне необходимо начать входить в курс дела, и я должна начать это делать по собственной инициативе, а не из-за давления со стороны Полины, которого она, судя по всему, даже не собиралась проявлять. И всё же я не собиралась дожидаться толчков со стороны.

Собственно об этом я и хотела с ней сегодня поговорить.

Выслушав меня со скрещёнными руками на груди, Полина одарила меня одобрительной улыбкой. Не помню, когда в последний раз видела её улыбающейся, хотя сама о себе знала, что не улыбалась с момента потери Робина.

Мы договорились обсудить подробности завтра, чтобы Полина смогла подготовиться и детально ознакомить меня с основными документами, статистикой и общим положением вещей.


Мы с Полиной провели пять беспрерывных часов за изучением документов по футбольному клубу. Закатанные рукава моей рубашки и туго затянутый на затылке густой хвост выдавали мою сосредоточенность. Итак, что мы имели.

Робин оставил нам богатый и перспективный футбольный клуб в отличном, если не сказать в идеальном состоянии. Однако слабые навыки управления подобным делом Полины и отсутствие моего участия, как нового владельца, пагубно сказались на его состоянии. Да, клуб всё ещё был прибыльным, а не убыточным, но мы уже видели, что на нашем горизонте маячили серьёзные проблемы, которые могли всерьёз довести клуб до разорения.

С игроками и выплатами гонораров у нас всё было в порядке, но после того, как Робина не стало, рейтинг доверия спонсоров к клубу резко упал. Никто не собирался вкладывать деньги ни в память о гениальном футболисте, ни в жалость. Уже к концу лета нас покинули два самых крупных спонсора, без которых у нас в арсенале остались только мелкие сошки, энтузиасты и близкие знакомые Робина, неспособные выделить нужного количества денег ни на что, кроме как на тренировки футболистов. По факту, сейчас спонсорство тянула на себе Полина, но не нужно было быть великим математиком, чтобы сложить два и два и понять, что это убыточно как для неё, так и для клуба.

Прогнозы на будущее были откровенно плачевными. Если до начала грядущего футбольного сезона мы не заткнём финансовые дыры, образовавшиеся в наших карманах после ухода из клуба его крупнейших спонсоров, и не найдём на места ушедших новых филантропов – клуб обречён.

Полина могла бы привлечь влиятельных друзей, но за эти семь месяцев мы уже стали достаточно провальным проектом и даже обречённым на дальнейшее падение, чтобы в нас всерьёз захотел кто-то вкладываться. Никто попросту не хотел терять деньги, поэтому пока что теряла их Полина.

Наши тяжёлые думы прервала Мона, спустившаяся из детской комнаты за бутылочками с водой для детей. Мы с Полиной одновременно посмотрели на свои наручные часы: было начало восьмого, что означало, что мы совсем забыли про ужин.

– Мона, уже двенадцать минут восьмого, Вы разве не хотите домой? – удивлённо поинтересовалась Полина.

– Оу, нет, сегодня я задержусь.

– Задержитесь? – Полина заинтересованно посмотрела на меня через стол.

Она прекрасно знала, что я не любила задерживать Мону на лишнее время, хотя та никогда не была против даже насчёт ночёвок, от которых я открещивалась как могла.

– У меня на восемь часов запись к доктору, – слегка приподняла пострадавшую руку я, при этом не отрывая взгляда от бумаг в своей второй руке. – Не думаю, что это вообще обязательно, но доктор настаивал на повторном осмотре.

– Ты бы могла обратиться ко мне, – заметила Полина. – Я бы с радостью забрала сегодня мальчиков к себе с ночёвкой.

– Оу, спасибо, но не стоит. Не думаю, что поход к доктору у меня займёт много времени.

– И всё же подумай. Я могла бы их изредка брать к себе.

На сей раз я оторвала взгляд от бумаг.

– Только не говори, что тебе понравилось возиться с ними эти два дня, – не поверила я, по себе зная, что никто не может быть в восторге от возни с только начавшими ходить и набивать себе шишки парнями.

– Мне помогала Мона, – вдруг нехарактерно для себя встряхнула плечами Полина.

О, нет.

Как я об этом не подумала…

У неё ведь совсем никого не осталось. Теоретически, у меня хоть какая-то семья за плечами имелась, у неё же кроме Робина никого больше не было.

– Конечно, можешь брать их к себе когда захочешь, – попыталась как можно более невозмутимо ответить я, для чего уткнулась взглядом обратно в цифры, значение которых всё ещё никак не могла понять.

Мы посидели над бумагами ещё пять минут, после чего вместе вышли из дома и разошлись в разные стороны.

Что поделаешь, если до проницательности Полины, не смотря на все перенесённые мной жизненные удары, я всё ещё не доросла. Оставалось лишь надеяться на то, что я не совсем безнадёжна и мой потенциал ещё проявит себя в самый неожиданный момент. Или я так и помру отупевшей от боли.

Глава 64.

Изначально я не собиралась являться на повторный приём к доктору Даддарио, но почему-то передумала. То ли надоело весь день торчать в четырёх стенах, над документами, то ли рука зудела… В общем, в итоге я сидела у стола доктора и терпеливо ожидала, пока он закончит снимать с моей руки повязку.

– Немного опухла, – наконец освободив мою руку от бинта, констатировал доктор, после чего уверенным движением поднёс к проблемной конечности свою настольную лампу.

– Это плохо?

– Небольшая припухлость вполне допустима… Болит?

– Скорее зудит.

– Это хорошо. Значит заживает. На всякий случай давайте обработаем ещё раз, а затем я наложу новую повязку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация