Мак так сердито сверкнул глазами, что я чуть не рассмеялась. Похоже, юная леди тридцати пяти лет серьезно задела его за живое. А мне ужас как любопытно, что ж это за леди такая.
— Разумеется, я дам вам совет, Мак. Только сначала мне бы посмотреть на эту юную леди, а?
— Вы же все равно собирались заглянуть в мой блог… Ее ник «Снежная королева», а на аватарке Ума Турман.
В блог мы залезли тут же, использовав для этого принесенный Маком ноутбук. Довольно старый и простой, что совершенно не вязалось с общим видом всей этой квартиры и каким-то безумно тонким и невероятно изящным фарфором на столе.
Зато сам блог! Честно, я зачиталась. Мак не только фотографировал весь процесс приготовления блюд и потрясающую сервировку, но и рассказывал всякие забавные байки из жизни… бинго! Племени мумба-юмба, то есть британской аристократии.
— Оу… вот это — про вашего милорда? — проржавшись после очередной истории, спросила я.
— Ни в коем случае, — подобравшись и построжев, ответил Мак. — Я никогда, ни в коем случае не вмешиваю в это милорда. Это неэтично.
— Простите, Мак, я не подумала. Действительно, вряд ли ваш милорд ведет себя, как Берти Вустер. Но ведь история реальная?
— Вполне. Я посчитал, что аудитория моего блога не пересекается с кругом общения милорда, и его знакомые вряд ли узнают здесь себя.
— Зато я почти узнаю кое-кого… Мак, а вы не думали издать книгу с этими историями? Ну, знаете, смесь кулинарной книги с рассказами а-ля Вудхауз, только от лица камердинера. Иллюстрированную реальными фотографиями тирамису и рисованными сценками.
— О книге я как-то не задумывался. Да и сам этот блог получился чисто случайно. Надо же было чем-то заниматься в свободное время. Но, боюсь, милорд не одобрит затею с книгой.
— Может и не одобрит, а может и одобрит. Я бы такую точно почитала, а то бы и подарила кое-кому.
Например, Кисе. Вдруг до него дойдет, как смешно он выглядит, прикидываясь русским дворянином. Но не буду думать о Кисе, ну его в жопу. Гораздо интереснее, что за Снежная Королева такая.
Эта личность оказалась не менее интересна, чем Мак. С каким жаром она спорила с ним, доказывала, что все не так, что его ирония — суть неуважение и непонимание тонкой аристократической души. А как она подначивала всегда строго и корректного Мака, пытаясь развести на скандал!
— Мак, да вы настоящий стоик. Ни одной резкости… правда, ваша ирония… Кажется, она не слишком-то ее понимает.
— Еще как понимает. И прекрасно видит скрытые цитаты, — мечтательно улыбнулся Мак и показал мне довольно большой кусок переписки под фотографией какого-то блюда с непроизносимым названием.
Честно говоря, половины цитат я не опознала, зато уловила главное: оба оппонента искренне наслаждались процессом и, кажется, отлично друг друга понимали. А в конце Снежная Королева выдала такое, такое…
— Нет, Мак, самое страшное, что вам грозит со стороны Снежной Королевы, это… хм… короче, вам понравится.
— Хм? Ну, если хм… То есть вы думаете, она в самом деле придет?
— Придет. И наверняка окажется, что ей за сорок, она одинока и некрасива, зато с дипломом по английской литературе и тремя кошками.
— Я люблю кошек, — чопорно сказал Мак. — Прекрасные животные.
— А крыши вы любите? Мак, если вы рисковый парень, устройте ей пикник на крыше!
— Хм. Я не думал в таком ракурсе. Скорее я рассматривал ресторан…
— В котором царите не вы? Нет-нет, Мак. Только ваша еда, только хардкор. А то с этой леди станется усомниться в том, что вы вообще умеете готовить. Леди, они такие. Особенно снежные.
— Пожалуй, вы правы, Лиз. Ресторан был бы не лучшим вариантом. Наверное, это вообще пустая затея.
— Если Снежная Королева не оценит ваши шедевры, несите их мне, Мак! Я всегда готова наглядно доказать вашу гениальность.
Я погладила себя по изрядно набитому животу, а Мак рассмеялся.
Снежная Королева будет полной дурой, если упустит этого мужчину. Круглой! Как Снежная Баба с носом-морковкой и ведром на пустой башке.
— Кстати, Лиз, не желаете ли прогуляться? Вы же впервые в Лондоне?
— Впервые, — кивнула я. — Почему бы нет? Кстати, я могу помочь вам помыть посуду.
У Мака сделалось такое лицо, что я испугалась, не подавился ли он.
— Э… ни в коем случае, Лиз! То есть… хм… не то чтобы я не желаю пускать вас на кухню… Лиз, я не знаю, как принято у вас в России, но у нас в Англии гости не моют посуду. К тому же, всей подсобной работой занимается мисс Хенкс, и ей не нравится, если кто-то покушается на ее обязанности.
— Мисс Хенкс? — я невольно обернулась, словно ожидала увидеть чопорную английскую горничную прямо за своей спиной.
— Она не выходит при гостях, если ее не позвать.
— Как у вас все непросто, Мак.
— На самом деле очень просто, Лиз. Вы привыкните, — уверенно заявил Мак.
Так, словно я собралась жить здесь постоянно. Интересные у него взаимоотношения с милордом работодателем. Если бы он назвался дворецким, а не камердинером, я бы подумала, что милорд Как-его-там проводит большую часть времени не в Лондоне. А, допустим, на Багамах. Или в каком-нибудь Стаффордширском поместье. Но камердинеров-то обычно берут с собой, чтобы не искать по утрам носки. Или у милорда не один камердинер? Все же в Англии весьма странные обычаи…
О чем я лучше промолчу. Еще не хватало лезть со своим уставом в чужую мумбу-юмбу.
— Не сомневаюсь, что я бы очень быстро привыкла жить тут, — улыбнулась я. — Вкусно, уютно и отличная компания, что еще нужно?
— Вы изумительная девушка, Лиз. Джею очень повезло вас найти.
— А то! Со мной у вас никогда не будет проблемы, куда девать тирамису и пироги с лососем! — заявила я оптимистичным голосом а-ля реклама.
Мак рассмеялся, я тоже. А потом он что-то написал в своем смартфоне, поднялся и подал мне руку.
— Небольшой променад, Лиз?
— С удовольствием, Мак! — ответила я, вставая из-за стола.
— Через десять минут я буду в полном вашем распоряжении. Не желаете ли пока осмотреть зимний сад?
— О боже, тут даже зимний сад есть?!
— Разумеется. На третьем этаже.
Мне галантно поцеловали руку и проводили к лестнице на третий этаж. По дороге на нас наткнулась высоченная негритянка с разноцветными дредами и беспроводными наушниками-капельками в ушах. Одета она была в джинсы, цветастую рубашку и передник, и явно куда-то спешила.
— Доброго утра, — поздоровалась она и просияла белоснежной улыбкой, при этом с любопытством рассматривая меня.
— Это мисс Хенкс, — тоном великомученика представил ее Мак.