Книга Книга Пророков, страница 58. Автор книги Алан Прог

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Книга Пророков»

Cтраница 58

Наконец Шептун опомнился, бросил умоляющий взгляд на шамана — для этого брейнеру пришлось повернуть шею, и Азра мотнуло в сторону. Кизр утвердительно кивнул.

— Благодар-рю! — буркнул Шептун.

Он схватил врага обеими лапами, отодрал от шеи, при этом лишившись изрядного клока шерсти, и со всего маху грянул о землю. Что-то хрустнуло, раздался истошный вопль. Правая рука Азра повисла плетью. Похоже, адепт не помнил того, что произошло. В его глазах в одинаковых пропорциях смешивались недоумение и испуг.

— Ах, я легковерный дурак! — вперемешку со стенаниями орал слуга Нечистого. — Как я мог поверить священнику! Ах, я недоделанный лемут! Ах, я…

— Угомони его, Кизр! — стискивая что есть мочи виски, проговорил Дигр.

Два раза просить не пришлось — шаман легонько опустил лапу на затылок адепта, и наступила тишина.

— Спасибо, приятель, — выдавил метс.

У священника страшно разболелась голова. Оно и понятно — сказались пережитые тяготы. Похоже, поднимался жар — лоб у Дигра горел. Дыхание стало сиплым и прерывистым.

— Тебе нельзя так волноваться, господин, — тревожно заметил шаман.

— Конечно, нельзя, — поддакнул Шептун, — а то и помер-реть можешь!

Кизр зыркнул на «помощника», и тот умолк, но не надолго. Шептун потряс над головой книгой:

— Ты пр-риложи ее к голове, она такая холодная. Только спер-рва ее р-раскрыть надо… Она внутр-ри холодная.

Железный обруч все сильнее стискивал виски. По полушариям мозга словно растекалась огненная лава. Что это? У него и раньше случались головные боли — в битве под Нианой он получил серьезную контузию, — но не такие. Перед глазами вспыхивали цветные пятна — красные, желтые, зеленые, фиолетовые, бордовые, розовые. Этакий калейдоскоп. Очертания предметов смазались, и пристальный взгляд доставлял физическое страдание.

Священник вдруг ощутил жуткую тошноту — липкую, скользкую, заполняющую собой каждую пору. Казалось, ее вызывал весь окружающий мир.

Это дерево — всего лишь дерево, этот брейнер — всего лишь брейнер, этот камень — всего лишь камень. Но они столь реальны, столь отличны от него, Дигра, столь чужды ему… И в то же время они — это и есть он, ибо порождены его мозгом. Стоит закрыть глаза, и иллюзия исчезнет; ей на смену придет Пустота, ее величество Ничто — единственная реальность.

Как во сне Рой раскрыл книгу. Рядом хлопотал Шептун, постоянно давал какие-то советы и норовил поддержать слабеющую руку. Но священник его не видел. Едва переплет распахнулся, как пятипалый отпечаток полностью завладел его сознанием.

Этот отпечаток единственный не вызывал отвращения. Более того, он притягивал к себе. Он звал, манил, приказывал. Не в силах сопротивляться, Дигр положил на него правую руку.

Тут же тысячи мельчайших игл вошли в ладонь. Тело пронзила ужасная, ни с чем не сравнимая боль. Потом страдание отступило, и сознание наполнилось светом.

Огромный поток хлынул в разум священника: все самые сокровенные познания, все исторические факты, географические сведения, магические и философские концепции. Этот свет был чистым знанием, не облеченным в слова, не знавшим цензора.

Тело Дигра сотрясалось в конвульсиях, руки и ноги страшно дрожали. Напряжение было огромным. Наконец информационный поток иссяк, и метс обессиленно опустился на землю. Мир вновь обрел четкие очертания. Боль отступила совсем.

— Что с тобой, господин? — с тревогой произнес Кизр.

— О, теперь все в порядке! — Рой упал на колени, но на губах его заиграла счастливая улыбка. — Более, чем в порядке. Я знаю, как одержать победу над С’таной, над Мануном.

— Тебе бы отдохнуть, господин.

Тем временем очнулся и Азр, встал, с ненавистью уставился на священника.

— Не смотри на меня так, отродье Нечистого, — произнес Дигр, — я не нарушаю своих обещаний. Ты свободен!

— Свободен, свободен, — проворчал Азр, — а ты подумал, что я буду делать в Тайге с такой рукой? Как я буду добывать себе пропитание?

Киллмен подошел к адепту:

— Сними куртку.

Азр нехотя подчинился. Худое и грязное тело предстало взору Дигра:

— Похоже, тебя не балуют снедью! — покачал он головой.

Плечо Азра сильно распухло. Священник с брезгливой миной ощупал его и произнес вердикт:

— Тебе повезло — всего лишь вывих.

Ловким движением он дернул за руку. По Тайгу разнесся пронзительный крик, и кость встала на место.

— Я в долгу не останусь! — прохрипел адепт.

Дигр только махнул рукой:

— Если б не моя клятва…

Кизр недоуменно посмотрел на Дигра:

— Господин, где ты научился искусству исцеления?

— Здесь, мой мохнатый друг, здесь, — указал священник на книгу.

— Теперь ты можешь отправляться в Тайг, — обратился киллмен к Азру, — но знай, следующая наша встреча окажется для тебя последней!

— О, не беспокойтесь, ваше святейшество, — скривился Азр, — я надеюсь, что наши пути не пересекутся.

Кизр мигнул Шептуну, и тот, подхватив под руки слугу Нечистого, поволок его прочь со стойбища. Брейнер шел так быстро, что ноги пленника волочились по земле. Когда Азр с Шептуном скрылись из виду, священник заговорил:

— Мне ведомы тайные тропы, которыми дикие звери ходят на водопой. Я знаю пути птиц, я знаю язык пчел и ветра. Ночью я могу отыскать дорогу по звездам. Мне ведомы все знания, которые когда-либо были доступны человеку. Это страшное оружие. И оно должно быть использовано против врагов всех добрых людей.

Вулли недоверчиво посмотрел на киллмена — он помнил о стычке с Домом. Подъедало еще не забыл, как священник вдруг ни с того, ни с сего кинулся на него. Вдруг очередной припадок?

— Если вы все знаете, — неуверенно произнес он, — то, должно быть, вас не затруднит объяснить, кто передал вам эти знания и, главное, как?

— Ты прав, мальчик, я должен кое-что прояснить. То, что ты ошибочно принял за книгу, на самом деле является невероятно древним устройством, которое предназначено для передачи информации. Возможно, такими устройствами пользовались наши предки в допогибельные времена — например для обучения детей, — но Смерть пережило, похоже, только одно. Наверное, «книга» была настроена на строго определенного человека, очень похожего на меня.

Из речи священника Вулли вынес лишь одно: если перед ним и сумасшедший, то, по крайней мере, не буйно помешанный. Говорил Дигр спокойно и даже умиротворенно.

— Теперь понятно! — сказал Паркинс.

— А я, пр-ризнаться, ничего не понял, — заметил Кизр, — но это не важно. На отр-ряд довольно и одного вождя!

— И что же мы будем делать? — спросил Паркинс.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация