Книга Лазурный дракон, страница 94. Автор книги Владимир Василенко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лазурный дракон»

Cтраница 94

Я зажмурился и потер сомкнутые веки кончиками пальцев. Эта игровая сессия снова затянулась, и нужно уже выходить в реальный мир. А то я снова заигрался. От кого я пытаюсь получить совет о смысле жизни? От непися?

Впрочем, я несправедлив к Бао. Он и так дал мне больше полезных советов, чем кто-либо из реальной жизни. А насчет моих целей… Нет, пока я от своего плана отступать точно не собираюсь. Уже получилось стать мастером двух стихий, так почему бы не добрать остальные три? Хотя бы ради уникальных плюшек, полагающихся мастерам? А уж потом можно выбрать специализацию по душе. Или придумать свою.

— Я постараюсь, учитель, — сказал я, наконец. — Но можно еще пару вопросов?

— Конечно. Я, как видишь, никуда не тороплюсь.

— Что будет дальше с Хануманом? Думаешь, Нгале и его шаманам удалось решить проблему? Или им и дальше придется удерживать его с помощью своих алтарей?

— Насколько я знаю, их алтари разрушились, когда они обратили силу четырех древ против Ханумана. И я не уверен, что у них получится провернуть нечто подобное еще раз. Царь обезьян не попадется на одну и ту же уловку дважды.

— Хануман сказал Нгале, что тот лишь оттягивает неизбежное.

— Боюсь, что это так, — тихо произнес Бао.

— Но что именно произойдет, когда Хануман вернется? Что это за чертовы вестники, о которых он талдычил? Я помню, ты просил меня выяснить подробности о них, но, мне кажется, у меня ни черта не получилось. Я только еще больше запутался…

— О, у тебя получилось куда больше, чем ты думаешь, — встрепенулся Бао. — И Кси очень благодарно тебе за помощь.

Он был не голословен — перед глазами тут же мелькнуло системное сообщение о повышении репутации с Кси. Я смахнул его, не читая.

— Как вообще так получилось, что Хануман перестал был настоящим царем для ванаров? А теперь воюет с собственным народом?

— О, это давняя и очень трагичная история. Увы, я сам не знаю ее полностью. Ее отрывки можно найти в древних ксилайских манускриптах, но целиком ее пока воссоздать не удалось.

— Но что он все-таки натворил такого, что лишился всех своих регалий?

Бао невесело усмехнулся.

— Хануману были дарованы великие таланты. Однако он был в чем-то похож на тебя. Тоже постоянно испытывал судьбу, бросая самому себе вызовы, с которыми мало кто из живущих мог бы справиться. Ему будто бы мало было знать, что он силен. Он пытался понять, насколько далеко заходит его могущество.

У меня даже мурашки по спине пробежали. Да, черт возьми, в этом мы похожи. И, пожалуй, я бы и сам точнее не сформулировал, для чего я последние годы рискую, снимая свои головокружительные видео. Не для развлечения. И уж точно не ради денег. И не ради соревнования с кем-то. Вот оно! Мне не хватает ощущения подвига. И хочется понять, на что я способен. Ведь это никто не сможет выяснить, кроме меня самого.

— И что же произошло? — спросил я.

— Тот, кто постоянно испытывает терпение богов, рано или поздно навлекает на себя их гнев, — вздохнул Бао. — Но не будем о грустном. Я ведь еще не предложил тебе награды, как первому безволосому мастеру Дерева.

Он расстелил перед собой длинный узкий кусок полотняной ткани и аккуратно, но быстро, будто опытный официант, сервирующий стол, выложил на ней несколько небольших предметов.

— Это снова зерна для твоей Нити пути, — пояснил он. — И ты, как самые первый мастер, снова можешь выбрать сразу два.

Зерна были разложены на несколько кучек, по два-три в каждой, и сильно различались по цвету и текстуре материала. Те, что лежали слева от меня, были темные, почти черные, и будто бы сморщенные, как сухофрукты. В следующей кучке были идеально ровные шарики из светлой древесины молочного оттенка. Следом — красноватые, с заметными темными прожилками. И, наконец, зеленовато-коричневые, будто малахитовые. Чуть в стороне, особняком, лежали четыре ровных кубика из разной древесины, по размерам чуть больше стандартных зерен.

— Грубоватая работа, — сказал я. — Не похоже на руку Джанджи Хэ.

— Ты прав. Это артефакты ванарских шаманов, которые монахи тоже могут использовать на своей Нити пути. Выточены эти зерна из зачарованной древесины великих древ. Вон те черные — из древесины Джубокко, светлые — из Поднебесного древа, зеленые — из Вечного баньяна, красноватые — из Шепчущего дуба.

— И все зерна, конечно, спящие? Подробные свойства посмотреть нельзя?

— Нет. Но можно примерно догадываться об их свойствах по материалам, из которых они сделаны. Выбирай сердцем или выбирай наугад — как посчитаешь нужным. В любом случае, ты обретешь что-то новое.

— Ну да, беспроигрышная лотерея…

Я осмотрел зерна, и уже потянулся было к тем, что были вырезаны из дуба. Нгала и его соплеменники здорово помогли нам. Так пусть у меня на память останется и частичка их священного дерева. Но взгляд упрямо цеплялся за четыре разноцветных деревянных заготовки.

— А вот эти кубики? Это, кажется, вообще не зерна?

— Верно. Это просто кусочки зачарованной древесины от каждого из великих древ. Ты можешь взять все четыре вместо готовых зерен. И найти достойного мастера, который вырежет тебе из них зерна на заказ. Учти — материал этот крайне ценный, так что каждая заготовка стоит гораздо больше, чем золотой самородок такого же размера. Не стоит отдавать их в работу кому попало. Неопытный резчик не сможет раскрыть и четверти магического потенциала этой древесины.

Хм! Два готовых редких зерна прямо сейчас или целых четыре — но в перспективе? Арифметика вроде бы простая. Хотя, конечно, неизвестно, когда еще мне удастся найти подходящего мастера. А бонусы от нового артефакта можно получить сразу…

— Я возьму заготовки.

Бао молча улыбнулся.

— Что? — буркнул я.

— Мудрый выбор. Мангуст, которого я знал, еще несколько лун назад предпочел бы то, что можно пощупать сразу.

— Выходит, твои уроки не проходят даром, — отшутился я.

— И это несказанно радует меня, — вполне серьезно ответил ксилай.

Кусочки древесины оказались гладкими и чертовски приятными на ощупь. А еще — куда тяжелее, чем можно было ожидать и мягко постукивали, соприкасаясь друг с другом. Я покачал их на ладони, приглядываясь к описанию, и спрятал в инвентарь. Увы, хоть штуки и редкие, но без привязки к игроку, так что надо будет их сдать в банковскую ячейку, чтобы не потерять при смерти от рук другого игрока.

— А Джанджи Хэ смог бы выточить мне зерна из этой древесины?

— Думаю, для великого мастера нет ничего невозможного. Однако свежих работ от него давно не видно. Да и сам он исчез из поля зрения Кси.

— Разве это возможно? Ты же говорил, что каждый ксилай — это глаза и уши Кси. Вы едины, хоть и разбросаны по всему свету.

— Это так. Однако Кси не всесильна и не вездесуща. И если кто-то хочет скрыться от нее и уйти в глубокое отшельничество — ничего не поделаешь. Джанджи Хэ всегда был нелюдим и слишком одержим своей работой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация