Касс не понимала, кто ее дернул за язык. Ну зачем сейчас подливать масло в огонь?
— Идемте внутрь! — предложил Антонио, словно не замечая, что происходит между сестрами.
Над ними сомкнулась холодная сырая тьма. Луч фонарика только усиливал это ощущение, и Касс снова зазнобило.
— Сюда никто не заходил уже многие годы, — прошептала она, едва различая два надгробия по правую руку от себя. — Надеюсь, нас не обвинят во вторжении на частную территорию?
— Все в порядке! — бодро заверил ее Антонио.
— Вы оба рехнулись! Кому придет в голову слоняться в этой дыре среди мертвецов? — нервно воскликнула Трейси.
— Трейс, все здешние мертвецы давно похоронены по всем правилам. — Касс постаралась изобразить утешительную улыбку — хотя бы ради себя, если не ради Трейси, которая все равно ее не видит. Потому что в голову снова лезли мысли, нагнавшие на Касс такого страху прошлой ночью. Пожалуй, Трейси права: они, похоже, действительно рехнулись.
— На свете не бывает привидений, — бурчала Трейси, словно уговаривала сама себя.
— Тс-с! — оборвал ее Антонио, разглядывая два ближайших надгробия, украшенных скульптурами.
Касс уставилась на них, стараясь не очень громко стучать зубами. Но наконец профессиональный историк взял верх, и она отважно устремилась вперед, держа наперевес свой маленький фонарик-брелок.
— Просто потрясающе, хотя и несколько нервирует, — вырвалось у нее.
— Эта часть была заполнена в семнадцатом веке, — оживленно заметил Антонио. Трейси старалась держаться вплотную к нему.
А Касс смелела все больше. Подумаешь, склеп! Да она уже почти привыкла гулять тут среди могил! Главное — отыскать Изабель!
— Если она вышла замуж в 1554 году, когда ей было не больше двадцати — а я готова поспорить, что гораздо меньше, — если ее не сожгли на костре и она дожила хотя бы лет до пятидесяти, значит, умерла она в начале семнадцатого века. — Как ни странно, Касс не хотелось поминать имя Изабель вслух.
— Я тоже об этом подумал. Если она умерла незадолго до того, как Альварадо женился на Елене… — Он замер. — Господи, да вот же они!
Касс чуть не врезалась ему в спину. Ухватив Антонио за пояс, она смотрела через его плечо, нетерпеливо спрашивая:
— Кто они? Альварадо и… — заветное имя так и не слетело с ее уст.
— Альварадо и Елена, — выдохнул он.
Трейси подошла и молча встала рядом. Касс расстроилась. Почему-то она решила, что Антонио имеет в виду Альварадо и Изабель. Луч фонарика скользнул вверх. Надгробная скульптура имела явное сходство с оригиналом — на них смотрело то же надменное, но правильное и привлекательное лицо. Судя по надписи, Альварадо родился в 1528 году и умер в 1575-м. Елена была намного моложе мужа и умерла раньше: 1544—1571 — гласила надпись.
— Ее выдали замуж совсем ребенком, — заметила Касс. — Кажется, вы говорили, что он взял ее в жены в 1560 году?
— В 1562-м. — Антонио шарил фонариком по соседним могилам. — Она должна лежать где-то рядом. Но где?
Касс, пользуясь тусклым светом, прошла вперед, читая имена и даты.
— Может, вы угадали? И она пережила их обоих? Если ее отослали в монастырь или в дальнее имение, она могла умереть там и там же похоронена.
— Или ее сожгли на костре, и никому не пришло в голову собрать ее пепел и похоронить как положено, — прозвучал его малоприятный ответ.
— Надеюсь, такого не случилось, — буркнула Касс. И в этот миг батарейка в ее брелоке окончательно сдохла. — Черт! — возмутилась она, встряхнув фонарик. — Проклятая дешевка!
— Эй! Ну какое вам дело до этой бабы? По-моему, пора отсюда убираться! Мне здесь не по нутру! — Трейси прижалась к Касс сзади, стараясь унять крупную дрожь. Еще бы ей не дрожать в таком наряде!
— Как это ни печально, я тоже не прочь отсюда убраться! — призналась Касс. — Антонио, мы уже забрели в пятнадцатый век!
— Вы правы. Ее здесь нет. — Его разочарованный голос прозвучал непривычно глухо.
— Ничего страшного. Мы все равно ее разыщем. Даже если придется перечитать все записи вашего отца, — утешала его Касс. И тут же пожалела о нечаянно сорвавшемся «мы».
— Верно. Работа предстоит немалая. — Он обернулся и добавил: — Я крайне признателен вам за поддержку, Кассандра.
— Ну что вы, мне самой было интересно, — отвечала она.
— Значит, уходим? — Антонио резко повернул луч фонарика к двери.
— Уходим! — подтвердила Касс.
Он снова смотрел ей в лицо, и на этот раз Касс не могла отрицать очевидное: под его взглядом она начинала таять, как школьница. Черт бы его побрал!
— А ты знаешь, что моя тетка и твой отец были любовниками? — вдруг выдала Трейси в полный голос.
Касс так и подскочила на месте. Антонио настороженно замер. А на лице у Трейси расплылась гаденькая ухмылка.
Касс не сомневалась, что расслышала все верно — вот только откуда Трейси узнала об этом? Младшая сестра скрестила руки на груди, распираемая злорадством.
— Я подслушивала, когда тетя Кэтрин говорила с тобой, Касс! — Теперь ее хищный, холодный оскал был адресован исключительно сестре. — Это было не просто интересно — это было — потрясающе!
У Касс тревожно екнуло сердце. По вискам потек холодный пот.
— Трейс, ради Бога, хватит! — Как много она успела подслушать?.. Неужели ради Антонио она готова пожертвовать даже собственной теткой?!
— Они были любовниками, — обратилась Трейси к Антонио. — В этом самом доме. В «Каса де суэньос»!
Антонио, внезапно побледнев, не отрывал от Трейси ошеломленного взгляда. Касс, сама не зная, что делает, сжала его руку и прошептала:
— Простите! Мне так жаль…
Он не мог вымолвить ни слова.
— До сих пор не верю, что ты на такое способна, — процедила Касс, отчужденно взглянув на сестру.
Но Трейси это не смутило.
— Нашей тете Кэтрин есть что рассказать! Верно, Касс?
Касс почувствовала, как напрягся Антонио, прежде чем отнял свою руку. Так и есть — Трейси подслушала все от начала до конца. И теперь, как и положено избалованной дуре, не пожалеет никого, лишь бы привлечь к себе внимание. Нужно остановить этот поток красноречия любой ценой!
— Не знаю, что ты имеешь в виду, — соврала Касс. — Кажется, мы собирались выйти отсюда? Антонио!
— Я давно подозревал, что они были любовниками, — медленно произнес он, переводя взгляд на Касс. — Я заподозрил это тогда, когда выяснил, что ваша тетушка находилась здесь в момент его смерти. И когда понял, как сильно ненавидит ее моя мать.
— Простите, — пробормотала Касс.
— О чем еще вы предпочли умолчать? — сурово спросил Антонио.