Книга Посланец хаоса, страница 80. Автор книги Александр Седых

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Посланец хаоса»

Cтраница 80

— Что же произошло в республике, что они так поменяли свою стратегию? — задумчиво уставившись в пространство, пробормотал император. — И ведь разведка ничего путного сказать не может, — нервно сжав руки в замок, добавил он.

— Может причину стоит искать не в республике, а где — то в другом месте? — с саркастической усмешкой посоветовал Саш.

— Я пытаюсь, — вздохнул император и перевёл взгляд на Саша, — но не вижу причин. Обострились различные конфликты на всём протяжении границы с республикой. Аналитики говорят, что везде, как и у вас в герцогстве, у республиканцев нет шансов. Был эпизод с возможным положительным результатом операции для республиканцев, но благодаря действиям одного из разведчиков, мы оперативно нейтрализовали такую возможность. Следующий совет империи будет посвящён именно состоянию дел на границе с республикой. Я попрошу вас рассказать на совете всё то, что рассказали мне. Это даст более полную картину текущего состояния дел в отдалённых провинциях для членов совета. Также попрошу проголосовать на совете за мои предложения, по укреплению границы несколькими резервными флотами. Один из флотов будет базироваться в вашем герцогстве. Надеюсь, лишние силы в предстоящей заварушке вам не помешают?

Император замолчал и движением руки отпустил собеседников. Ему было о чём подумать. Текущее положение дел его тревожило. Империя за время его долгого правления только усиливалась. Даже в случае его смерти, которая уже виднелась на горизонте, потомкам доставалось сильнейшее государство в секторе. Порядок наследования давно определён и гарантируется всеми членами совета империи. Им уж точно невыгодна чехарда на троне. Определённый срок его смерти врачи называть отказывались. Он мог протянуть и год, и два, и ещё десяток лет, а может и больше. Нелогичное поведение соседей императора настораживало. Зато молодая чета семейства герцога Сона его порадовала. Хотя племяннику и не досталась невеста с богатым приданным, в виде герцогства, но лояльное отношение молодых людей к империи он почувствовал. Несмотря на удалённость, эта провинция всегда поддерживала имперский центр. Так что поддержка его решениям с этой стороны обеспечена.

Выйдя из кабинета императора, демоны вынуждены были остановиться. Путь им преграждала недовольно гудящая толпа аристократов. Вперёд выступил один из них. Похоже, переговорщиком выбрали именно его.

— Я граф Борисен, член совета по решениям споров в империи. Девушка, вы нанесли оскорбление действием одному из уважаемых членов аристократического общества. Вы вызываетесь завтра на поединок чести, — хорошо поставленным, размерным голосом произнёс он, включив свой идентификатор компа, со всеми указанными регалиями аристократа.

В империи никак не ущемлялись права женщин. Среди аристократов вызов может последовать как женщине, так и от женщины.

— Где этот уважаемый член общества и кто он такой? — ухмыльнулась Ирисана, осматривая толпу. Среди присутствующих, того невежи, что пытался её остановить, не было.

— Графу Викеру стало плохо, и его отправили к врачам, — любезно пояснил Борисен.

— Как же он собирается завтра драться, или мы будем сражаться не на ритуальных мечах? — невинно хлопая ресницами, удивилась Ирисана и включила свой герцогский идентификатор.

Дополнительный знак члена совета империи, переданный ей отцом на время путешествия в империю, произвёл фурор среди преграждавших путь людей. Бросить вызов члену имперского совета — это всё равно что вызвать на поединок императора.

— Извините, госпожа! Мы не могли знать ваш статус. Моя непростительная ошибка, — запричитал граф Борисен. Он действительно ошибся, передав вызов неизвестному человеку, но он никак не предполагал, да и не мог предположить, что молоденькая девушка может носить титул герцогини и являться членом имперского совета. Случаи передачи прав старшими членами совета молодым родственникам можно было сосчитать по пальцам, за всё время существования совета империи. Граф попал в очень затруднительное положение. Отменить вызов он не мог — это урон чести вызывающего. Настаивать на вызове он тоже не мог — нападение на члена имперского совета приравнивалось к государственной измене.

Кто — то со стороны подсказал спасительный выход.

— Ну конечно же, — хлопнул себя по лбу переговорщик, — надеюсь вы не будете возражать против замены. Сражаться с вами графу не позволит ваш статус, и вы можете выставить вместо себя любого поединщика. Граф Викер также может не успеть окончательно прийти в себя после психологического потрясения, и тоже выставит вместо себя поединщика. Спор аристократов будет разрешён без нарушения каких — либо законов.

[~](Саш: — Что это за ритуальные мечи?[/]

[~]Ирисана: — Полный аналог силового меча десантника, только лезвие из обычного материала.[/]

[~]Саш: — Я выйду за тебя. Лучше показать один раз, что не стоит ко мне соваться бывшим претендентам на твою руку, чем разбираться с ними потом по одному.[/]

[~]Ирисана: — Хорошо бы, но не получится. У тебя, как и у меня, тоже временный статус члена совета империи.[/]

[~]И-Рис: — Ничего подобного. Проверила по базе законов. Разделённый статус можно временно передать одному человеку, тогда Саш будет просто членом герцогской семьи, и поединок возможен.[/]

[~]Ирисана: — Сговорились! Так уж и быть. Только учти, среди столичных аристократов часто встречаются подлецы, расталкивающие конкурентов любыми способами. Этот Викер, похоже, из их числа. Он наймёт себе замену из профессионалов.[/]

[~]Саш: — Тем лучше. Потом даже профессионалы к нам соваться со своими претензиями не будут.)[/]

— Против замены я возражать не буду. Вместо меня выйдет мой муж. Он любитель скручивать головы моим бывшим женихам. Подумаешь, отрежет что — нибудь на память от поединщика, — зловеще ухмыльнувшись, согласилась Ирисана на предложение переговорщика.

— Но-о …, у него же тоже статус, — с недоумением протянул граф Борисен, глядя через линзы компа на включившийся идентификатор Саша.

— У нас временный, да к тому же разделённый статус членов совета. Так что он временно передаст свои полномочия мне и с удовольствием добавит трофеев в свою копилку, — пояснила предложение Ирисана.

— И большая у него копилка? — раздался насмешливый голос со стороны толпы.

— Человек триста — четыреста. Я как — то не считала, — безразлично отмахнулась Ирисана, но попыталась найти среди толпы человека, задавшего вопрос, чтобы взглянуть на него. У неё это не получилось. Тот до этого нырнул за спины аристократов. Некоторые из них, особо чувствительные или опытные, слегка попятились от этого необычного взгляда молодой девушки, от которого, однако, веяло чувствительным холодом. Ирисана совсем не врала, учитывая подбитые корабли, потенциальных трупов может быть и больше.

Дальнейшие переговоры продлились совсем не долго. Стороны определились с местом и временем поединка и разошлись довольные диалогом.

Сразу покинуть приёмную демонам всё же не удалось. Теперь женщины, раньше жавшиеся по сторонам, окружили Ирисану и стали задавать вопросы по поводу её необычных украшений. По подсказке Саша она рассказала желающим, где можно найти подобные вещички, а заодно и хорошо прорекламмировала планету заповедник Стикс. Там, на самом деле, в самых тёмных уголках джунглей или в пещерах, росли растения, очень похожие на светящиеся кристаллы, с которых Саш содрал в своё время астральную инфоматрицу. Наплыв желающих обзавестись подобными украшениями в скором времени егерям обеспечен. Общество разговорчивых женщин удалось покинуть только через час. Ирисана рассказала много интересного про Стикс, запомненного из обучающего курса для прибывающих туда путешественников. Попутно, она разузнала много интересного про графа, вызвавшего её на поединок, чего не имелось в инфосетях.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация