Книга Таинственная герцогиня, страница 33. Автор книги Люси Монро

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Таинственная герцогиня»

Cтраница 33

– У меня не возникало такого желания, пока я не встретила Джареда, – честно призналась Каланта. Она и сейчас этого не хотела, но еще меньше ей хотелось причинить боль Джареду или Ханне.

– Вы наверняка понимаете, что если бы я знала о подобном намерении, то приложила бы все усилия и помогла бы вам подыскать подходящего мужа.

Что бы сказала Эллен, узнай она, что ее супруг сделал Каланте похожее предложение, собираясь подыскать ей любовника? Что-то не верится, что Эллен сочла бы его предложение согреть постель Каланты приемлемым.

– Я знаю, что вы не собирались намекать, будто виконт каким-то образом не подходит на роль моего мужа. В конце концов, он наследник графства, а это весьма выгодная партия для дочери безвестного священника без гроша в кармане. В любом случае позвольте мне вас заверить, что даже как Каланта, герцогиня Клэрборн, я не выйду замуж ни за какого другого джентльмена и даже рассматривать подобное предложение не буду.

Каланта так и не узнала, что могла бы ответить на ее слова Эллен, потому что именно в этот момент Томас объявил о приходе Джареда и Ханны. Каланта повернулась, чтобы поздороваться с ними. Крупное тело Джареда заполнило весь дверной проем, плечи едва ли не упирались в косяки. Лицо его было настороженным, и он не спешил входить в комнату. Ханна зашевелилась у него на руках, и Джаред опустил ее на пол, не отрывая взгляда от Каланты.

Почему у него такие напряженные глаза?

Каланта не успела над этим хорошенько подумать, потому что Ханна промчалась через всю комнату и изо всех сил обняла ее за ноги.

– Кали! Джаред привел меня к тебе! Мы будем пить чай?

Каланта наклонилась и прижала девочку к себе.

– Как приятно видеть тебя, малышка! Конечно, мы будем пить чай!

Она выпрямилась и наткнулась на взгляд Джареда. Он успел подойти совсем близко и теперь наклонился, чтобы поцеловать Каланту в щеку.

– Добрый день, mon ange. Надеюсь, я не помешал?

Каланта, потрясенная его подчеркнуто собственническим приветствием, чуть не прижала пальцы к тому месту на щеке, куда Джаред поцеловал ее, но все же удержалась от такого предательского жеста.

– Герцог и герцогиня очень хотят с вами познакомиться, Джаред.

Джаред улыбнулся, и озорной блеск в его глазах подсказал Каланте, что он ей не поверил. Она улыбнулась в ответ, и Джаред замер. Он протянул руку и провел указательным пальцем по верхней губе Каланты.

– У вас такая милая улыбка, mon ange.

Теперь замерла она, и даже дышать перестала.

Тут послышалось неодобрительное фырканье Генри, Каланта почувствовала, что маленькие пальчики Ханны стиснули ее руку, но никак не могла отвести взгляд от тепла, светившегося в глазах Джареда. Она заставила себя вдохнуть.

– Благодарю вас.

Джаред отвел от нее взгляд и обернулся к гостям, не убирая руку, хозяйским жестом положенную на плечо Каланты.

– Представьте нас.

– Джаред, могу я представить вам герцога и герцогиню Клэрборнов?

Джаред поклонился, точнее, слегка шевельнул плечами и головой. Генри просто обязан был оскорбиться этим, а также тем, что Каланта начала представлять их жениху, вместо того чтобы соблюсти приличия и представить виконта герцогу.

– Вот за этого мужчину, лорда Рейвенсвуда, я намерена выйти замуж. – Каланта подтолкнула вперед Ханну. – А это Ханна.

Джаред напрягся. Подумал о роли Деверила в рождении девочки?

Забавно, но Каланта вообще не представляла себе герцога и герцогиню как семью для Ханны. Жестокость Деверила умерла вместе с ним, и Каланта не допустит, чтобы прошлое прокралось в настоящее и запятнало жизнь малышки.

Каланта повернулась к Ханне:

– Сделай реверанс герцогу и герцогине, солнышко.

Ханна послушалась, присев и приподняв юбочку так, что обнажились пухлые, в ямочках, коленки. Потом выпрямилась и подняла личико к Каланте.

– Я правильно сделала? – спросила она громким шепотом.

– Совершенно правильно, милая, – заверила ее Каланта и проводила Ханну с Джаредом к дивану.

Она собиралась сесть на кресло, но тут вперед метнулась рука Джареда и остановила ее. Он пересадил Ханну к себе на колени и потянул Каланту на диван рядом с собой, крепко прижав ее к своему бедру, потому что места не хватало.

Эллен насмешливо скривила губы, но ничего не сказала. Ни один из Клэрборнов никак не отреагировал на Ханну.

– Мы будем сейчас пить чай? – спросила девочка. Каланта кивнула:

– Я тотчас же велю принести поднос.

Когда поднос с чаем принесли, Джаред пересадил Ханну на обтянутую тканью скамеечку для ног. Девочка пила чай и с наслаждением ела засахаренные розовые лепестки.

Эллен вежливо улыбнулась Джареду, но глаз ее эта улыбка не затронула.

– Милорд, мы только сейчас узнали, что вы намерены жениться, причем уже через неделю. – Тон Эллен не оставлял никаких сомнений по поводу того, что она думает об этом плане.

– Не сомневаюсь, что вы желаете нам счастья, – холодно отозвался Джаред.

Генри, с момента появления Джареда настороженно изучавший его, немедленно согласился:

– Разумеется.

Репутация чудовища иногда очень полезна. Но Эллен было не так легко запугать.

– Поспешное венчание непременно вызовет неприятные слухи. Вряд ли это справедливо по отношению к нашей дорогой Каланте.

Джаред повернулся к Каланте и испытующе посмотрел па нее:

– Вас тревожат эти слухи?

Она покачала головой:

– Меня вполне устраивают наши планы.

Джаред улыбнулся и подмигнул, и это согрело сердце Каланты.

Она больше не чувствовала холода.

Снова повернувшись к Эллен, Джаред сказал:

– Ну, поговорят дней девять, а может, и того не будет.

Эллен поджала губы.

– Если бы вы согласились подождать и дали нам достаточно времени, я бы с удовольствием помогла нашей дорогой Каланте подготовить свадьбу, достойную герцогини. Вы могли бы обвенчаться в Клэрборн-Парке и пригласить на торжество самых знаменитых гостей.

– К тому же тогда нам хватит времени на подготовку подобающего брачного соглашения, – добавил герцог.

– Соглашение уже составляют. Мой адвокат обещал принести все бумаги на подпись в пятницу.

Новость должна была удивить Каланту, но она не удивилась. Джаред в своей типичной покровительственной манере взял все хлопоты на себя.

– Как глава семьи Каланты, я должен проверить все документы со своим адвокатом. Мы не сможем сделать этого до утра понедельника. – Настороженность Генри исчезла, уступив место высокомерной убежденности в том, что он по-прежнему распоряжается ее жизнью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация