Книга Лунное пробуждение, страница 13. Автор книги Люси Монро

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лунное пробуждение»

Cтраница 13

– Хорошо. Надеюсь, они его не знают.

Эмили поняла замысел умной Кэт. Раз похитители отличаются таким нечеловечески острым слухом, иностранный язык может оказаться весьма кстати. Когда-нибудь, в спокойную минуту, она выяснит, как шотландке удалось выучить латынь. В Англии женщины ее круга нередко отличались ученостью, но жители Хайленда слыли самыми настоящими дикарями. Впрочем, жизнь каждую минуту опровергала этот распространенный предрассудок.

– Что будем делать дальше?

– Притворимся, что ты совсем обессилела после тяжкой дороги.

– Ну, это совсем не трудно. Даже и притворяться незачем, – сморщившись, заметила Эмили. Тело так ныло, что она с трудом шевелилась.

– Надо будет украсть пару лошадей.

– Балморалы все равно догонят. Хотя попытаться можно…

– Господин! – позвала Эмили.

Вождь обернулся. Красивое мужественное лицо выглядело задумчивым.

– Нам с Кэт необходимо срочно уединиться.

Темные брови удивленно поднялись – единственный знак того, что просьбу услышали.

Эмили почувствовала, что краснеет.

– Ну, вы понимаете…

Лахлан с трудом спрятал улыбку. Надо сказать, что подобная реакция, как правило, не была ему свойственна. Стоило ли признаться этим девочкам, что он тоже хорошо говорил на латыни? Нет, все-таки, наверное, время еще не пришло.

Вождь прекрасно слышал, что наивные пигалицы собираются украсть лошадей и удрать, а потому предпочел бы не выпускать их из поля зрения. Но с другой стороны, хотелось посмотреть, что предпримут новоиспеченные заговорщицы и на что надеются.

– Идите. Только быстро, – коротко отозвался он. Эмили тут же подскочила, кивнула в знак согласия и бросилась к кустам. Кэт не отставала ни на шаг.

Лахлан не переставал прислушиваться.

– Ужасно угрюмый человек, правда? – заметила англичанка.

– Он же вождь, – коротко ответила Кэт.

– Разве это дает право вести себя так грубо? Впрочем, чему я удивляюсь? Твой брат тоже разговаривал не слишком любезно.

Упоминание о муже, вожде клана Синклеров, почему-то рассердило. Лахлан нахмурился.

– Храбрые девчонки, – раздайся рядом голос Друстана.

– Можно сказать и так.

– Кэт обозвала меня лошадиной задницей.

– Слышал.

Друстан рассмеялся:

– Ничего, ночью получу извинение и кое-что еще.

– Осторожнее, она же в положении.

Друстан кивнул:

– Балморалы женщин не обижают.

– Знаю.

– И не спят с чужими женами.

В ответ раздалось грозное рычание.

– Представь себе, это мне тоже известно. Если Синклер успел скрепить брак действием, я тут же спрячу палаш.

Что-то подозрительно: уж больно невинной выглядит решительная малышка.

– И что же, это обстоятельство тебя волнует?

– Да, – пророкотал Лахлан.

– А в ином случае было бы легче оставить ее в покое? Как, по-твоему?

Лахлан не знал, что ответить. Он и сам не предполагал, что внезапно почувствует непреодолимое влечение к англичанке. Больше того, скорее был готов перегрызть собственное горло, чем лечь в постель с чужой женой. Но этот вулкан с фиалковыми глазами притягивал с неодолимой силой. Желание переполняло и причиняло физическое страдание.

– Надо было оставить ее там, в лесу.

– Еще не поздно. Скорее всего Синклер уже не дальше чем в двух часах пути.

– Если не меньше.

– Ну так брось ее.

– Не могу.

– Проклятие!

– Согласен.

– Если ты его убьешь, она станет вдовой, – с надеждой в голосе произнес Друстан.

– До сих пор не уверен, что она его жена.

Глава 4

– Что случилось? – озабоченно спросила Эмили. Обернувшись, она увидела, что подруга едва не плачет.

– Не хочу, чтобы он убивал брата.

– Кто? О ком ты?

– Лахлан… вождь Балморалов.

– А зачем ему убивать Талорка?

– Чтобы получить тебя.

– Не говори глупостей. Просто смешно.

Но Кэт уже не слушала. Она вдруг застыла и погрузилась в себя. Такое случалось и раньше: подруга выглядела так, словно сосредоточилась на чем-то, чего Эмили не дано было постичь.

– В чем дело?

Кэт, как всегда, лишь покачала головой.

– А тебе не кажется странным, что они не послали за нами охрану?

– Все равно нам ни за что не удастся от них убежать. Они это знают, а потому и не волнуются.

– Но ведь можно спрятаться… оттянуть переправу до появления твоего брата.

Кэт побледнела.

– Не хочу, чтобы брат нас догнал.

– Почему же?

– Вождь Балморалов может убить Талорка. Очень страшно потерять брата.

– Однако если мы убежим к своим…

– Нет, боюсь убежать не удастся. – Кэт прикусила губу. – Они все равно нас догонят.

– Ты говоришь так, словно наши похитители – боги. Это всего лишь люди!

– В том-то и дело, что нет. Балморалы больше чем люди. – В голосе Кэт послышалась печальная безысходность. – Вполне возможно, что они слышали наши разговоры и поняли планы, а может быть, слушают и сейчас… – Она покачала головой. – Впрочем, нет, сейчас мы слишком далеко даже для них. Я уже не различаю голосов. Такое расстояние не под силу и самому острому слуху.

– Если мы не вернемся через несколько минут, они непременно отправятся на поиски.

Кэт огорченно вздохнула:

– Наверняка уже забеспокоились и начали искать. Пора возвращаться.

Эмили кивнула в знак согласия. Спорить с расстроенной подругой не хотелось. Если Кэт сказала, что Балморалы уже идут, значит, что-то услышала. Ведь там, возле озера, она узнала о приближении всадников намного раньше Эмили.

Однако повод для уединения оказался не совсем фальшивым.

– Мне все-таки нужно…

Кэт взглянула с удивлением, но тут же рассмеялась.

– И мне тоже… Видишь, во время беременности это обстоятельство порою доставляет немало неудобств.

Эмили улыбнулась. Действительно, ей не раз приходилось слышать подобные жалобы и от других женщин – еще в доме отца.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация