Книга Проходимцы, страница 26. Автор книги Олег Бондарев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проходимцы»

Cтраница 26

Не говоря ни слова, Нельсон шумно выдохнул и заполз в машину. Несколько пуль ударились в стальную обшивку, одна вдребезги разнесла стекло противоположной двери, и проходимец вжался в обивку сиденья, чувствуя, как осколки падают ему на голову и оседают в волосах.

«Боже, не дай мне сдохнуть, молю…»

Дверь за спиной захлопнулась так неожиданно, что Нельсон аж подскочил на сиденье. Извернувшись, он увидел, как Скотти ползет по переднему пассажирскому креслу прямиком к заветному рулю. Пули снова застучали по кузову, и друзья невольно замерли, втянув головы в плечи, точно перепуганные черепахи. Выждав пару мгновений, Скотти приподнялся на локте и несколько раз выстрелил в нападающих через разбитое водительское окно. Со стороны проулка донесся крик боли – видимо, Ригану свезло попасть в одного из мерзавцев.

– Сука! – что есть мочи орал раненый ублюдок. – Я тебя на ремни порежу, сука…

– Еще обижается, паскуда… – пробормотал Скотти. – Как будто это я на него напал…

Он наконец забрался за руль и, торопливо заведя мотор, воткнул первую передачу. Нельсон не видел, что происходит снаружи, но бандиты отчего-то не торопились снова поливать их машину свинцом. До упора вывернув руль, Скотти нажал педаль газа, и автомобиль покойного Юджина понесся к выходу из проулка, стремительно набирая скорость.

«Нет, меня точно кто-то проклял…»

– Схватись там за что-нибудь! – рявкнул Скотти, спешно пристегиваясь ремнем.

Тело сработало быстрей, чем мозг; Нельсон сначала ухватился рукой за дверную ручку и только потом подумал: «Что он собирается делать?»

В следующий миг их машину тряхнуло так, что проходимец влетел в водительское кресло и выронил револьвер.

– Агрх! – донесся снаружи сдавленный крик.

– Замолкни, мразота, – проворчал Скотти, снова выкручивая руль.

Он утопил педаль газа в пол, и несчастный мотор, рыча, точно раненый зверь, потащил разбитую самоходку прочь из проулка.

– Не высовывайся, слышишь?! – повторил Скотти и, втянув голову в плечи, наклонился к рулю.

Сделал он это очень вовремя: шальная пуля разнесла заднее стекло, а одна из следующих, пролетев через салон, проделала дыру в переднем. Нельсон лежал на кресле, поджав ноги и сжимая дверную ручку дрожащими пальцами. Ему отчего-то казалось, что если выпустить ее, то из засады не спастись, и потому проходимец держался крепко, словно утопающий – за дрейфующий обломок мачты.

Пока Нельсон боролся с внутренними демонами, их подбитая самоходка выскочила из проулка и устремилась прочь от злополучного бара, от покойных гангстеров и, главное, от тех, кто еще был жив.

«Местные наверняка уже вызвали полицию… только скоро ли она сюда приедет?…»

Насколько проходимцу было известно, район, куда их занесла нелегкая, даже самые матерые копы старались обходить стороной, поэтому ждать, что блюстители порядка вмешаются и скрутят преследователей, не приходилось. Впрочем, с Нельсоном и Скотти копы тоже церемониться бы не стали: огнестрелы и полный багажник артефактов – чем не повод засадить обоих в камеру как минимум на несколько месяцев?

«Которых у нас попросту нет…»

– До чего же упертые, мать их… – сквозь зубы выдавил Скотти.

Нельсон приподнялся на локте и выглянул наружу: зеленая машина негодяев, подпрыгивая на булыжниках, мчалась следом за беглецами. Через разбитое заднее стекло было прекрасно видно обоих бандитов. Один из них – видимо, тот, которого ранил Скотти – с полуприкрытыми глазами растекся по пассажирскому креслу, второй сидел за рулем и хмуро смотрел перед собой. Взгляды Нельсона и бандита встретились, и проходимец почувствовал, как волосы на голове встают дыбом – настолько мощным был заряд ненависти, исходящий от преследователя.

– Сможешь пристрелить этого ублюдка? – спросил Скотти, косясь в зеркало заднего вида.

Нельсон вздрогнул и оторопело уставился на затылок друга.

– Только не говори мне, что никогда прежде не стрелял в людей, – проворчал Скотти. – Пожалуйста, Нельс, не добивай меня, будь милосерден…

– Но это правда. Я никогда ни в кого не стрелял.

– Ну так сейчас самое время начать. Иначе они прикончат нас.

Нельсон закусил нижнюю губу. Казалось, все это происходит во сне – жутком, нереальном, но сне, который может закончиться в любую секунду…

– Давай, раздербань тебя дракон! – рявкнул Скотти.

Понимая, что тянуть дальше бессмысленно, Нельсон подобрал с пола оброненный револьвер. Рукоять его была еще теплой, словно огнестрел только и ждал, когда хозяин вспомнит о нем и решит пустить в ход. Выровняв дыхание, Нельсон из положения лежа, кряхтя, перетек в сидячее и высунул руку с револьвером в окно. Водитель зеленого авто, завидев оружие, скорчил гневную гримасу и принялся что-то быстро говорить охающему на пассажирском сиденье напарнику, однако тот реагировал крайне вяло – даже позы не менял, настолько ему было паршиво. Нельсон положил палец на спусковой крючок и прищурился. Машина подпрыгивала вверх-вниз на кочках, и проходимец не особо верил, что с первого же выстрела поразит цель.

Медленно выдохнув, Нельсон спустил курок… и вздрогнул, когда пуля разбила лобовое стекло зеленой машины.

Авто бандитов бросило влево, оно на полном ходу врезалось в фонарный столб, а пассажир и водитель от столкновения вылетели наружу. Причем раненый головорез остался лежать на капоте, а тот, что вел машину, скатился по кузову на асфальт. Он остался лежать у правого переднего колеса, буквально в шаге от него.

«Убил. Я. Убил. Человека».

– Ничего себе! – воскликнул Скотти, ошарашенно глядя в зеркало заднего вида. – Ты его с одного выстрела завалил? Да ты прирожденный снайпер, Нельс!

Проходимец слышал его голос, но с трудом понимал, о чем говорит старый друг, – будто бы их внезапно разделила каменная стена толщиной в несколько футов. Сердце бешено колотилось в груди. Прежде Нельсон стрелял только по консервным банкам, а сейчас взял и убил человека. Живого. И не важно, с какого выстрела – с первого, с десятого или с сотого. Важно, что одним человеком, пусть и дурным, в мире стало меньше.

«А если совсем точно, то двумя – подельник его ведь тоже вряд ли переживет этот вечер…»

От таких мыслей Нельсону стало до того дурно, что, когда авто подпрыгнуло на следующей кочке, он едва сдержал приступ тошноты. Закрывая рот свободной рукой, проходимец на всякий случай отодвинулся от Скотти, который, в отличие от друга, заметно повеселел.

– Чему ты радуешься? – с трудом выдавил Нельсон.

– Тому, что мы с тобой спасли гребаные артефакты, – ответил Скотти. – Потому что если бы они пропали, Гудман решил бы, что их спер я.

Нельсон неуверенно хмыкнул. Поглощенный погоней, он только сейчас начинал понемногу приходить в себя, а вот Скотти, кажется, мог легко переключаться с одной проблемы на другую – например, постреляв в бандитов из револьвера, уже в следующий миг обдумывать последствия этой перестрелки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация