Книга Вольтанутые Хроники. Книга 1, страница 46. Автор книги Мила и Виктор Тарнавские

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вольтанутые Хроники. Книга 1»

Cтраница 46

— Ой! Мама… — пробормотал дюжий швейцар, столкнувшись нос к носу со странной огромной тварью.

Дверь мгновенно захлопнулась, оставив индюка растерянно топтаться у входа.

Впрочем, этих нескольких мгновений хватило, чтобы Гимердиди добрался к парадному крыльцу.

— Птичка… Птичка… — ласково заворковал он, осторожно, по стеночке пробираясь к беглецу. — Ты чего? Пошли назад… Мы тебя покормим…

— Кру? — индюк обернулся к нему, задумчиво следя за его передвижениями.

Воспользовавшись тем, что птичка повернулась хвостом, стражники начали осторожно заходить к ней в тыл, пытаясь окружить со всех сторон.

— Не бойся… не бойся, — маг продолжал пробираться к двери, лихорадочно соображая, что вообще в такой ситуации можно сделать.

Увы, сделать он ничего не успел. Индюк, поняв, что его хотят взять в кольцо, встрепенулся, вытянул шею, расправил крылья, взмахнул… Нет, он не полетел, только слегка похлопал. Взлетело все остальное — пыль и мусор с окрестных дорожек, ветки на деревьях подъездной аллеи, какие-то ошметки, неизвестно откуда взявшиеся на крыше крыльца.

Прохлопавшись, индюк вновь вытянул шею и издал угрожающий вопль. В ушах у мага зазвенело, зашумело, он испуганно зажмурил глаза. Зато стражник, стоявший по другую сторону индюка, не растерялся.

— Да иди ты! Нашел, где шуметь! — громок завопил он и замахнулся на беглеца алебардой.

Захлебнувшись на полукурлыке, птичка возмущенно взмахнула крыльями, спрыгнула со ступенек и помчалась к клумбе. А на крыльце осталась ее метка — темная кучка, большая и ароматная.

— Ты! — Гимердиди уже на бегу отловил одного из стражников. — Дворника зови!

Сам же побежал вслед за индюком, не зная, что лучше — загнать того на клумбу или, наоборот, попытаться туда не пускать. Все-таки завтра прием, а на клумбе достаточно хрупких растений. Впрочем, решать что-то уже было поздно — беглец уже стоял в центре декоративной горки и встревоженно оглядывался вокруг.

Взмахнув крыльями, он вытянул шею, раскрыл клюв:

— Кур!..

Закончить свой воинственный клич ему не удалось — шлем, прицельно брошенный кем-то из стражников, оборвал гордую песню.

— Квак! — впечатался «снаряд» в индюка.

— Кру! — возмутился тот, и не думая развеиваться.

«Крепкий, гад», — выругался про себя Гимердиди.

Он уже не знал, что лучше — спасать чужую иллюзию или ликвидировать ее как нарушителя спокойствия.

— Да что же вы делаете?!! — раздался сзади возмущенный вопль дворецкого. — Завтра прием, а вы клумбу потоптали, на крыльце нагадили! Бессовестные!!! Забирайте свою тварь с моих глаз немедленно!

Подстегиваемые его воплями стражники, закричали, замахили на инюдка, пытаясь выгнать нарушителя с клумбы. Окончательно сбитый с толку, он напрямик, прямо через какой-то декоративный кустарник, рванул назад — туда, откуда прибежал.

— Гоните его в дальний угол! — крикнул Гимердиди. — Там ограда высокая, авось, не перескочит.

Индюк, добежав до своего экипажа, хотел было остановиться, но, испуганный грохотом сапог догонявших его стражников, рванул дальше.

Забежав в какой-то закуток, он хотел было юркнуть за стоявшую здесь карету, но там был тупик.

Издав угрожающий «Курлык!», индюк взмахнул крыльями и взлетел вверх — на ближайшее дерево.

— Пусть лучше сидит там! — распорядился Гимердиди. — Не пугайте его.


Стражники послушно отступили от дерева, не спуская глаз с беглеца. Тот, поняв, что гонять его больше не будут, перелетел на ветку повыше. Стараясь укрыться от внимательных взглядов людей, он переступил несколько шагов, удаляясь от ствола.

В этот момент окно на втором этаже приоткрылось, наружу выглянула молоденькая сотрудница:

— А что у вас… — начала было она.

— Курлык! — приветливо сказал индюк.

— Ой!!!

Окно моментально захлопнулось.

Индюк, обиженный таким невниманием, повернулся к окну спиной и перескочил на другую ветку.

— Курлык! — сказал он в другое, уже закрытое окно.

Ему никто не ответил, только внутри с громким шелестом опустились тяжелые темные шторы.

— Что с ним делать будем? — тихонько спросил один из стражников у Гимердиди.

— Ничего… Хозяев ждать…

— Так он всех барышень нам перепугает.

— А пусть не глазеют в окна в рабочее время, — сердито отрезал маг. — Или ты снова по всему двору за ним бегать собрался?!

— Никак нет! — вытянулся в струнку испуганный стражник.

— Тогда не задавай глупых вопросов! — рявкнул на него маг.

Он уже искренне жалел, что ввязался в эту авантюру. Лучше у дворецкого Твутя на посылках быть, чем с такими птичками дело иметь!


К счастью, индюк больше не хулиганил. Набегавшись по двору, он, похоже, устал и уселся на ветке, ждать хозяев.

«У него заряд заканчивается!» — запоздало сообразил маг.

Это же иллюзия, магический конструкт! Вряд ли хозяева планировали, что он будет столько бегать! А они его по всему двору гоняли. Птичка еще умудрилась и метку оставить — это же ого-го какой расход энергии!

И что теперь делать? Покормить его? Но он понятия не имеет, чем питаются магические индюки.

— Что-то невеселый он! — подошел к Гимердиди один из стражников. — Смотрите, как крылья распустил!

— Сам вижу! — сердито рявкнул маг.

— Что делать будем.

— Хозяев ждать! Авось, не сдохнет к тому времени.

— Может, запряжем его, пока совсем не приуныл?

— Дело говоришь. Подгоняй экипаж!


К счастью, хозяева индюка успели вовремя — тот был еще жив. Но Гимердиди к тому моменту успел изрядно перенервничать. Индюк уже даже не стоял — сидел на земле у экипажа нахохлившись и безвольно опустив крылья.

К счастью, молодой хозяин индюка понял все с первого взгляда. Быстро ткнул Гимердиди крупную купюру и поспешно повел экипаж за ворота. Садится в него пассажиры уже не рискнули.

А дежурный маг смотрел им вслед и думал, что, пожалуй, в следующий раз не станет связываться с чужими иллюзиями. Пойдет к Твутю на побегушки.


Глава 15. Кулинарная терапия

Менузея подкатила ко мне сервировочный столик.

— Диетическую овсянку?

— И пустой чаек к ней, — подхватила ведьма.

В ее глазах уже плясали знакомые огоньки. Кажется, я начинаю узнавать любимую родительницу.

— Он жрать хочет, — уже более спокойно продолжила маман. — Суп готов? По рецепту от Хрюри?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация