Книга Война Искры: Отверженные, страница 54. Автор книги Грег Вайсман

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Война Искры: Отверженные»

Cтраница 54

Госпожа Книжный Переплет постучала ложечкой по хрустальному кубку, требуя общего внимания. Гул светских бесед и чавканье разом сменились едва ли не полной тишиной. Все вокруг, не исключая и Крысы, устремили взгляды на нее.

– Леди и джентльмены, – поднявшись на ноги, заговорила хозяйка, – почтив визитом мой дом, вы оказали мне немалую честь. Знаю, некоторых из вас воссоединение Кабала отнюдь не обрадует…

Тут она сделала паузу, не завершив ни фразы, ни проявления чувств, и гости, словно по сигналу, с очевидным расчетом на одобрение хозяйки, разразились шквалом протестов.

– До самого недавнего времени, – продолжала самозванка, – пока Кабал, возглавляемый Бельзенлоком, пребывал на пике могущества, все вы властвовали над обширными территориями. Теперь же, после гибели демона, большинство из вас полагают, будто время Кабала прошло. Однако, как все вы, надеюсь, смогли убедиться сегодня, наши возможности отнюдь не исчерпаны. Ведь, положа руку на сердце, всю работу делали вы, мои новые друзья. Это вы держали народ в подчинении. Это вы пополняли казну. Не демон – вы. Вы, истинные герои Кабала!

Эти слова за столом также встретили единодушным одобрением. Правда, Крыса понятия не имела, что такое этот «Кабал», но даже не сомневалась: наверняка нечто жуткое.

«В смысле, “Кабал” – не то слово, чтобы внушать радостные чувства, так ведь?»

– Итак, чего же вам не хватает? Что обеспечивал вам Бельзенлок? – спросила госпожа Книжный Переплет. – Нет, разумеется, чисто номинальной фигурой он вовсе не был. Просто внушать страх – этого мало. Вам нужен вождь, способный подкрепить этот страх действительной силой. Силой, достаточной, чтобы держать простонародье в узде. Достаточной, чтоб защитить Кабал от беналийцев, от серран – от всякого, кому придет в голову снова пустить по ветру наши немалые труды. Да, я говорю «наши». Прежде, чем предать свое возвращение в Калиго огласке, я тайно проникла – да, тайно проникла в Кабал, дабы взглянуть, сочту ли его достойным. И вы не обманули моих ожиданий. Затруднения виделись мне только в одном – в прихотях Бельзенлока, на самом-то деле попросту не дававших нам развернуться. Теперь эти затруднения позади. Остается только одно: кто займет место демона?

С этим она вновь сделала паузу. За столом воцарилась мертвая тишина.

Лорд Валуа гулко сглотнул, откашлялся и предложил:

– Проклятие Дома Вессов?

Хозяйка снова кивнула ему, благодаря за поддержку.

– А что, друзья, – продолжал он, – ведь это вполне разумно. За ней и имя, и легенда из тех, что служат предметом ночных кошмаров каждого ребенка. Известен ли вам хоть один дом во всей стране, где не имелось бы экземпляра этой книги? И – да, я помню, что все мы считаем ее детской сказкой. Но каждый взрослый был когда-то ребенком, а именно в эти ранние дни и зарождаются самые прочные страхи. Если быть полностью откровенными, некромантки Лилианы Весс боится каждый за этим столом. И должен бояться, друзья, и должен!

Тут Крысе подумалось, что экспромт лорда кажется на диво хорошо отрепетированным.

– И дело не только в имени. Имя Лилианы Весс подкреплено могуществом. Вы сами видите, чего она сумела добиться…

Внезапно он поднялся и крепко ухватил за загривок одного из слуг – старика с элегантно подстриженной седой бородой.

– Эти люди дрожат перед ней. Они отстроили заново этот дом – ее дом – в какие-то недели. Они служат ей денно и нощно. Они знают: перечить ей невозможно. Стоит кому-либо произнести хоть одно крамольное слово… Гореть. Тому. Огнем!

По щеке старика покатилась слеза. Крысе ужасно захотелось вскочить на стол, пробежать его из конца в конец и взрезать лорду Валуа глотку.

Выпустив старика, лорд оттолкнул его прочь, опустился в кресло и продолжал:

– Итак, эти два качества, два критерия налицо. Что остается? Доверие. Да, доверие. Нам нужен вождь, который не подведет Кабал в угоду собственной мелочной вражде. Бельзенлок накликал беду на свою голову, играя в кошки-мышки с какой-то древней колдуньей, давним своим врагом. С колдуньей, собравшей себе в помощь союзников. Позволь спросить, госпожа Весс… нет ли и у тебя старинных врагов, которых нам следует опасаться?

– Нет.

– Но отчего же, если, конечно, я не слишком бесцеремонен?

– Не слишком, лорд, не слишком. Вопрос резонный. Совершенно резонный. Старинных врагов у меня нет, потому что все враги, которые у меня имелись, мертвы. И вернуться из мертвых, дабы вмешаться в дела Кабала, смогут только в том случае, если я призову их сама. А я, сказать откровенно, просто не настолько глупа, чтоб совершить такую ошибку. Поднятых мертвецов я контролирую всесторонне. Абсолютно.

Словно бы подтверждая собственные слова, госпожа Весс махнула рукой в сторону зомби, стоявших за ее креслом.

Только после этого Крыса совершила еще одно открытие, хотя оно, можно сказать, лежало на самом виду. Стоя вплотную к паре неупокоенных стражей, она внезапно отметила, что ни один из них ничем не пахнет. Между тем зомби она среди Ракдосов и Голгари навидалась досыта и не знала ни одного, от которого бы «всесторонне и абсолютно» не несло мертвечиной.

«Что-то нечисто. Подозрительно тут пахнет… все, кроме этих зомби».

– Как видите, друзья мои, старые мои товарищи, – продолжал Валуа, – Кабал вполне может возвыситься вновь.

– Кабал возвысится вновь! – поправила его госпожа Книжный Переплет.

Первым ее клич подхватил лорд Валуа, а следом за ним и прочие гости в унисон затянули:

– Кабал возвысится вновь! Кабал возвысится вновь! Кабал возвысится вновь!

Тем временем Крыса, повинуясь некоему наитию, протянула руку к ближайшему зомби. Как она и подозревала, рука прошла прямо сквозь его тело, не встретив никакого препятствия.

«Да это же иллюзия!»

К несчастью, в результате ее посягательств сапфир на шее госпожи Книжный Переплет замерцал огоньком, испуская синий дым, заструившийся к обоим зомби. Впитав его, телохранители хозяйки тут же сделались осязаемыми – настолько, чтоб их кулаки оставили в стене глубокие вмятины, которые после придется чинить злополучным слугам. В тот же миг госпожа Книжный Переплет вскочила на ноги и заозиралась. Охваченная недолгим страхом, Крыса отступила назад. Но нет, хозяйка ее не заметила.

– У нас еще один гость, – объявила она, устремив взгляд прямо поверх головы Крысы. – Незваный гость. И какое-то волшебство прячет шпиона от наших глаз. Но шпион здесь и должен быть схвачен. Немедля.

Многие гости, поднявшись из-за стола, принялись творить всевозможную контрмагию, но это Крысу не устрашило ничуть. Когда она была помладше, родители искали заклинание, способное избавить ее от проклятия, не один год.

«И ни одно не сработало».

Тем не менее Крыса рассудила, что из особняка пора убираться.

«Только сначала прихвачу эту блестяшку со стола».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация