– Что за дело? – поинтересовалась она.
– Мне велено кое-что передать тебе. – Баро открыл сумку и вытащил большую книжку в деревянной обложке. – Вот.
Адель взяла книгу, отметив, что рука разбойника едва заметно подрагивает.
– Кто велел? – Она взглянула на обложку.
– Помнишь старуху, которая помешала нам с Гасом напасть на тебя?
– Да.
– Это ведьма… Ее звали Агнесса.
– Звали? – нахмурилась Адель.
Баро вздохнул и пожал плечами.
– Агнесса умерла. Я нашел ее прах во дворе дома. Она давно повторяла, что слишком стара и должна уйти. Но у нее были какие-то дела, в подробности которых она нас не посвящала. Думаю, завершив их, она наконец освободилась…
– Он не лжет. После смерти ведьмы превращаются в пепел, – подтвердил Исайя. – Что это за книга?
– Без понятия. – Баро пожал плечами. – Агнесса сказала, что, когда придет время, Лунная королева все поймет.
Адель принялась рассматривать ворона на обложке, страстно надеясь, что праматерь Двенадцати волшебниц окажется права и она действительно все поймет.
* * *
Обведя взглядом шаткие стопки книг и пыльные коробки, которые занимали большую часть комнаты, Адель села в кресло у камина и принялась ждать остальных Джентльменов. Она знала о существовании тайника на третьем этаже за лестницей, но оказалась здесь впервые.
Принесенная Баро книга лежала у Адель на коленях. Она провела пальцами по контурам ворона, украшавшего обложку, и открыла первую страницу, где были рисунок звездного неба, полумесяц с острыми рожками и строфа:
«О мире птиц и горьких слез,
О небе, полном мертвых звезд,
О царстве грез и темноты
Вам злее сказки не найти».
Поглаживая шершавую бумагу, Адель задумчиво покусывала губу.
Так значит, Агнесса мертва. Единственная ведьма, знавшая о Тики Ра, ушла, оставив множество вопросов. Адель пролистала страницы, но вчитываться не стала – ждала Джентльменов. Они договорились сделать это вместе, как только парни освободятся. Баро ушел, он не желал оставаться в Лунном королевстве дольше, чем того требовало дело. Ну и пусть. Жаль только, узнать об Агнессе удалось немного: как оказалось, она почти ничего о себе не рассказывала. Наверное, у нее были на то веские причины.
Дверь в комнату открылась, и вошел Рафаэль.
– Остальные сейчас подойдут, – буркнул он, заметив вопросительный взгляд Адель.
Опустившись на неудобный с виду диван, Раф достал из кармана знакомый птичий череп и повертел в руках.
– Гном, – позвал он, когда Адель вернулась к рассматриванию книги.
– У меня есть имя. – Она подняла голову.
– Весьма заурядное.
– Чего тебе?
– Держи. Он мне больше не нужен. – Раф бросил ей череп.
Адель неуклюже его поймала.
– Почему?
– Я избавился от своих злых волшебников.
Господин Жермани и Альберт были исключены из Клуба, но Рафаэль позволил им остаться в городе. В качестве исправительных работ им предписывалось убирать в конюшнях, чистить дымоходы и помогать на полях. Ежедневно Дориан, Альберт и его дружки должны были отмечаться у тренера Старовицки, в противном случае их всех могли вышвырнуть из Нового Шу.
– Спасибо, это… мило с твоей стороны. – Адель почувствовала себя неловко, поскольку в ее представлении Рафаэль был попросту не создан для милых поступков. Это в корне противоречило его природе.
– Не обольщайся.
– Кажется, Кью был прав на твой счет…
– Худший комплимент в моей жизни, – с кислой миной перебил Раф.
Дверь снова открылась, и на этот раз в комнату вошли Линкольн, Фокс, Кью и Исайя.
– Мог бы подождать нас, – заметил Линкольн, бросив на Рафаэля взгляд. – Мы вместе проводили инструктаж для новеньких.
– Я свой закончил.
Исайя фыркнул.
– Всучить им мечи и сказать: «Постарайтесь не умереть» – это не инструктаж.
Рафаэль пожал плечами.
– Это все, что от них требуется.
– Ты пренебрегаешь своими обязанностями. – Исайя занял свободное кресло напротив Рафаэля.
Тот закатил глаза.
– Я сообщил им самое важное.
– Да хватит вам! – Кью устало опустился прямо на пол и прислонился спиной к диванчику. Фокс сел рядом с ним, а Линкольн – на невысокий пуфик, который принес из дальней части комнаты. – Адель, что в книге?
– Сказка.
– Всего-то? В библиотеке Клуба полно сказок, – заметил Рафаэль.
– Тебе откуда знать? – нарочито удивился Фокс. – Ты там никогда не бываешь.
– До сих пор удивляюсь, как ты сдал вступительные экзамены и стал Джентльменом, – Линкольн улыбнулся. – Ты ведь не учился, только дрался со всеми подряд.
Раф хмыкнул.
– Подавляющее количество неудачников вокруг существенно упростило эту задачу.
– Твой мир, наверное, рухнет, если ты перестанешь унижать своих друзей, – проворчал Кью.
– Нет, но он станет менее интересным, – парировал Рафаэль.
Попросив Адель передать ему книгу, Исайя открыл ее на второй странице.
– Итак, слушайте…
Давным-давно, когда волшебство в нашем мире было делом обыденным, жил себе мальчик по имени Виктор, всем сердцем влюбленный в игру на скрипке. Жил он вместе со своим дедушкой в старом ветхом домике с дырявой крышей на окраине поселка Крюк. Затерялся тот поселок на востоке от Кричащих болот и Голодного леса, что не делало ему чести – по слухам, эти места облюбовали злые ведьмы.
Стоял теплый осенний день, когда Виктор отправился в лес за шиповником для чая. Увлекшись поиском ягод, он не заметил, как забрел в непроглядные дебри, которые даже взрослые обходили стороной. Он испугался, хотел вернуться, но тщетно – тропинка исчезла. Ища обратный путь, Виктор не мог избавиться от ощущения, что за ним кто-то следит.
Дорога домой оказалась нелегкой, и, когда Виктор наконец выбрался из леса, уже стемнело. Шагая вперед, он раз за разом бросал взгляд в сторону болот, едва различимых в слабом лунном свете. Мысли о ведьмах пугали, пугало и неотступное ощущение чужого присутствия рядом.
Увидев свой дом, Виктор облегченно выдохнул, но не тут-то было – дорогу ему преградила худощавая незнакомка в лохмотьях. Тусклый свет стоящего у ее ног фонаря озарял уродливое лицо, обрамленное торчавшими, точно пучки соломы, волосами.
– Милый мальчик, что ты здесь делаешь так поздно? – Хищно улыбнувшись, она обнажила острые зубы.