Книга Кружева от госпожи Феи, страница 62. Автор книги Лука Каримова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кружева от госпожи Феи»

Cтраница 62

Дэмона сжала губы в тонкую полоску и, сложив руки на груди, откинулась на спинку. Весь ее вид говорил о том, что она не собирается ничего объяснять.

— Леди Дэмона, вы видимо не отдаете себе отчета во всей серьезности произошедшего… — начал Мертен, сжав спинку ее стула, от чего дерево издало легкий скрип.

Карлин и Азалия таращились на него, сидя по бокам от своей товарки и молчали.

Дэмона хмыкнула, но ничего так и не сказала.

— Раз не хотите по-хорошему, я буду вынужден применить крайние меры, хотя мне этого не очень хочется, — Арнкел многозначительно посмотрел на девушку и открыл портал.

Присутствующие увидели возвышающийся среди мрачных, северных гор темный замок, на башнях развивались потрепанные флаги, а землю укрывал грязный снег. По нему неторопливо ехала вереница телег с продовольствием, тканями и другими припасами, необходимыми для восстановления после военных разрушений.

— Какое-то время назад, я написал королю Дамону и предложил заключить новый торговый договор, и не только, — начал Арнкел. — Но раз его родная дочь не хочет помочь нам и быть посговорчивее, то, видимо, мне придется отменить сей жест доброй воли и приказать людям, среди которых есть воины, лекари и строители — повернуть обратно. И маленькое королевство останется один на один с холодами, неурожаем и разрухой…

— Это нечестно! — воскликнула Дэмона и едва не набросилась на него, но сзади ее удержала Карлин.

Для девушки, она обладала недюжинной силой и усадила Дэмону обратно в кресло. Их взгляды встретились, и Карлин пробормотала:

— Я не хотела, чтобы все так обернулось, госпожа, но… другого выхода нет, и с вашей стороны неразумно перечить его величеству, — она говорила мягко, спокойно, словно разговаривала с маленькой, взбалмошной девочкой в лице Дэмоны.

— Что? Какая я тебе госпожа? — принцесса и не подумала отрицать свою причастность к королю Дамону, она поняла, что ее раскусили и, судя по всему, давным-давно. «Где же я прокололась?», — мелькнул в ее голове вопрос, но сейчас ее интересовало другое, почему Карлин говорит с ней так, как будто давно знакома.

— Если вы сами им не расскажете, то это сделаю я, — продолжила та. — Ваш отец приказал мне вас оберегать.

Ириан похлопал в ладони:

— Наконец-то все тайны раскрыты, — с апломбом заявил он, плеснув себе вина в бокал и полностью его осушив.

Арнкел бросил на него осуждающий взгляд, но стерпел его выходку. «Он на нервах из-за своей невесты».

— Так что же, леди Дэмона, мне долго ждать от вас чистосердечного признания? Или желаете, чтобы лорд Мертен сопроводил вас и вашу телохранительницу в темницу в роли двух иноземных шпионок, проникших на конкурс невест под предлогом стать моей супругой? — синие глаза Арнкела недобро блеснули.

Сидящая в кресле Азалия, ясно чувствовала исходящий от короля едва сдерживаемый гнев: «Должно быть, ему самому осточертел весь этот конкурс. Может, тоже стоит его покинуть и пропади оно пропадом…», — она нервно сжала подлокотники, решаясь сказать об этом вслух или нет, но ее прервал голос Дэмоны.

— Хорошо… Я скажу, где была, — девушка собралась с мыслями и, тяжело вздохнув, выдала. — Я ходила в лекарское крыло навестить леди Лету.

Король удивленно вскинул брови, а Ириан скептично хмыкнул:

— И это вы хотели скрыть?

— Именно, — Дэмона бросила на него злобный взгляд.

— Что же в вашей… дружбе с леди Летой такого, что это нуждается в тайне? — поинтересовался Мертен.

— Вот это вас не касается!

Карлин покачала головой и продолжила за нее:

— Моя госпожа с детства была замкнутым ребенком для всех, кроме покойного старшего брата — принца Дэймона, она ни с кем не общалась, с трудом находила общий язык с другими барышнями, терпела их, но ни с кем не сближалась. Леди Лета стала счастливым исключением. Они подружились в начале конкурса и стали добрыми подругами, но моя госпожа не любит выставлять личную жизнь напоказ, для нее проявление дружбы — это признак слабости и уязвимости королевской особы.

Дэмона только фыркнула:

— Надо же… сколько ты обо мне знаешь, только не пойму, кто ты такая?

Карлин улыбнулась уголками губ и потянула свои вьющиеся пряди — парик упал ей на колени, под ним оказались собранные в тугой пучок длинные каштановые волосы. Она провела пальцами по закрытым глазам, а когда открыла их, серый цвет сменился на ярко-зеленый.

Платком она стерла с лица грим и половина щеки обрела смугловатый, истинный оттенок.

Дэмона вглядывалась в ее лицо, прежде чем пробормотала:

— Давэна?

Карлин кивнула:

— Да, госпожа.

— Постой… — Дэмона встала с кресла и заходила по кабинету. — Но ведь ты помогла мне сбежать из дома, зачем же тогда… — она хлопнула в ладони и ее плечи поникли. — Вот старый…

— Леди Дэмона, я бы попросил вас с большим уважением отзываться о собственном отце, короле Дамоне, — одернул ее Арнкел, и девушка страдальчески закатила глаза.

— Вокруг одни шпионы! Почему же отец сразу не упек меня в башню, а позволил не только покинуть дворец, но и наши земли, принять участие в конкурсе?

— Он полагал, что вашей неуемной натуре будет полезно сменить обстановку, опробовать собственные силы, возможно, удачно выйти замуж за короля, раз вы решились на участие, — спокойно ответила Давэна-Карлин.

— Надо же… — Дэмона была несколько удивлена решением отца «Может, не такой уж он и старый маразматик и скряга…». — Ты, значит, следила за мной, ради моей же безопасности? — с сарказмом спросила она, сузив глаза.

Давэна согласно кивнула:

— И, как видите, не зря, — она подняла взгляд на Арнкела. — Ваше величество, когда Клотильда обнаружила тело Селении, леди Дэмона взбиралась по плющу к себе на балкон, а до этого провела подле леди Леты почти два часа, если не больше. Я лично наблюдала за ней, а потом вернулась в свою спальню, и только тогда в коридоре раздался крик швеи.

— Вот как? — Арнкел провел рукой по затылку. — Значит, леди Дэмона не виновата, и несчастную Селению убил кто-то другой.

— Теперь вы исключите нас из конкурса? — спросила Давэна-Карлин.

Король переглянулся с Мертеном и, усмехнувшись, покачал головой:

— Нет… если вы не собираетесь поубивать друг друга. Каждая из вас честно прошла испытания, я разрешаю вам остаться до бала. После него я назову свою будущую супругу.

Карлин улыбнулась, Дэмона расслабила плечи, а Азалия смотрела себе под ноги.

— Прошу запомнить, что этот разговор должен остаться между нами, как и тайна наших гостий, — подытожил Арнкел.

Девушки послушно кивнули.

— Будьте осторожны, во дворце завелся преступник. Он хочет избавиться от любой помехи и не допустить моей свадьбы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация