Книга 99 дней, страница 41. Автор книги Кэти Котуньо

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «99 дней»

Cтраница 41

– Кто там? – спрашивает она. А потом видит меня. – О, привет.

– Я собиралась уходить, – заверяю ее и делаю шаг назад по ветхому крыльцу. – Просто… – Показываю на цветы. – Приятного вечера.

Джулия кивает, но не сдвигается с места, просто долгое время смотрит на меня, как будто что-то решает. Я собираюсь с мыслями, в голове крутится тысяча неприятных возможных исходов.

– Ты должна остаться на ужин, – объявляет она.

Несколько секунд ошарашенно смотрю на нее и моргаю. Должно быть, у меня галлюцинации.

– Да?

– Конечно, – говорит она, разворачивается и идет на кухню, расправив плечи. – Парни скоро будут дома, мы готовим тако. Правильно, мам?

Конни неуверенно переводит взгляд с Джулии на меня и обратно – наверное, гадает, не придумала ли Джулия убить меня и спрятать тело в сарае под каким-нибудь старым походным снаряжением.

– Правильно, – наконец говорит она и отступает, держа в руках цветы. – Входи, Молли.

Вот так я оказываюсь за длинным столом Доннелли и ем тако, как будто мне снова тринадцать, только в этот раз рядом со мной сидит Гейб. Вернувшись домой и обнаружив меня нарезающей лук с его сестрой под альбом Rubber Soul, играющий на старом айподе Конни, он удивленно и радостно улыбается.

– Внезапное нападение, да? – спрашивает он, дернув меня к себе за петли ремня и поцеловав в шею, когда никто не смотрит. – Рад, что ты здесь.

Патрик появляется через несколько минут. Джулия накрывает на стол, а Гейб ушел в комнату переодеться. Патрик на мгновение зависает на пороге, уставившись на меня, будто ни разу в жизни не встречал, будто я незнакомка и представляю опасность. Я не видела его с нашего невразумительного поцелуя посреди ночи.

– Привет, – здороваюсь я, уверенно глядя на него.

– Привет, – говорит Патрик, затем разворачивается и уходит.

– Что-нибудь слышно из больницы? – спрашивает Конни Гейба, добавляя в тако черные бобы. Все семейство собирает их одинаково: в мягкую лепешку заворачивают всю начинку так, чтобы она не вывалилась, когда откусываешь. Этому фокусу научил нас Чак, когда мы были маленькими.

Гейб качает головой и сглатывает.

– Пока нет, – отвечает он. – Говорят, это может занять пару недель. Кажется, интервью другого парня проходило после меня.

Мой взгляд перескакивает на Патрика, его веснушчатые руки и серьезное лицо, рукава его толстовки закатаны до локтей. Он смотрит на тако, а не на меня. Он должен был догадаться, что произойдет, если Гейб проведет эту осень в Бостоне.

Но, кажется, ему все равно; он поднимает голову и обводит ясным взором стол.

– Бостон тебе как раз подходит, – вежливо говорит он брату, тянется к ложке и снова наполняет тарелку.

День 62

Пенн хочет, чтобы я обучила работать в программе новеньких девочек-администраторов, поэтому щелкаю по клавиатуре в ее кабинете, а она периодически заглядывает через мое плечо, чтобы убедиться, что я все понимаю и смогу объяснить.

– Мы отправляем благодарственные открытки? – спрашиваю я, листая записи и откусывая от лакричной конфеты. Дези молча сидит на моем колене, темная голова склонилась над раскраской с Русалочкой. – А могли бы. В конце лета, например, отправлять людям открытки, в которых благодарили бы за визит и приглашали вернуться – или купон, какую-нибудь скидку на осень, когда мало народу.

Брови Пенн взлетают, губы медленно растягиваются в улыбке.

– Ты посмотри, как у тебя голова варит, – кивает она. – Хочешь просчитать расходы?

– Конечно, – отвечаю, улыбаясь ее энтузиазму и передвинув Дези на другое колено. Она в последнее время почти от меня не отходит, засовывает свои маленькие пальчики в мой задний карман, пока я утром иду по коридору, и пристегивается на заднем сиденье моей машины, когда Пенн посылает меня в город по делам. Мне нравится ее шустрая тихая компания. Нравится небольшой, но при этом ощутимый вес ее тела на моих коленях. – Завтра все предоставлю.

– Отлично. Тебе лучше? – спрашивает она, облокотившись о край стола и рассматривая меня. – Я заметила, насколько странно ты себя вела на прошлой неделе.

– Я… Извините, – смущенно говорю я. – Личное. Старалась абстрагироваться на работе. Что-то не было сделано?

Пенн качает головой.

– Ты отлично справилась. Просто казалась какой-то отстраненной, вот и все. Будто не хотела проводить время вне этого кабинета. – Она склоняет голову вбок и слегка прищуривается. – Эти девочки, что работают в столовой, Микаэла и другая. Они достают тебя?

Качаю головой. По правде говоря, после того рисунка Элизабет они отстали от меня, предоставив самой себе, и лишь периодически бросали на меня злобные взгляды. Я никак не могу признаться Пенн, что на самом деле всю неделю избегала Тесс.

– Все нормально, – обещаю ей. – Проблема разрешилась.

– Хорошо. – Пенн кивает и отряхивает руки, как будто на них какая-то пыль – дело закрыто. – Отлично. Хочешь сбегать на кухню, убедиться, что ребята воспользовались своими перерывами?

– Конечно. Что скажешь, Дез? – спрашиваю я девчушку, снимая с колена на ковер. – Хочешь прогуляться?

Дези запрыгивает ко мне на спину, и мы выходим в лобби. А когда заходим за угол, видим Тесс в красном купальнике спасателя и мужских шортах, которая крутит между двух пальцев веревочку со свистком.

– О, привет, вот ты где, – говорит она. – Я все утро тебя искала. Привет, Дези. – Она улыбается малышке, с любопытством выглядывающей из-за моего плеча. И обращается ко мне: – Я должна тебе кое-что рассказать и чувствую себя глупо из-за этого. Или я радуюсь? Но чувствую себя глупо.

– Хорошо… – неуверенно произношу я и подкидываю Дези к плечам. Она сползает. – Что стряслось?

– Мы с Патриком вроде как сошлись вчера вечером.

– Оу! – Я морщусь, когда прядь моих волос попадает в блестящий браслет Дези, которая сильно дергает руку. – Полегче, малышка.

Опускаю ее, чтобы распутаться, глаза слезятся из-за жжения кожи головы, хотя я благодарна за такое отвлечение и несколько секунд, за которые успеваю изобразить на лице более подходящую эмоцию, а не настоящую.

Сошлись. Патрик и Тесс.

– Извини, – говорю ей, выпрямившись; Дези бежит по лобби за Вирго, чудаковатым рыжим котом гостиницы. Тесс выжидающе смотрит на меня. – Это… круто! – выдавливаю я. Вспоминаю, что вчера, во время ужина, Патрик никак не отреагировал на новости о том, что брат поедет в Бостон – о Гейбе и обо мне. Похоже, это было совсем не странно.

– Чувствую себя девушкой, которая подняла ложную тревогу из-за расставания, – объясняет Тесс, качая головой. – Или предавшей сестринство.

– Что за сестринство? – спрашиваю я, стараясь перевести все в шутку. – Международную лигу бывших Патрика?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация