Книга Остров духов. Бали, страница 27. Автор книги Вячеслав Прах

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Остров духов. Бали»

Cтраница 27

Жалеем ли мы, что не родили сына на Бали? Да. Родили бы мы в «Буми Сехат», если бы могли вернуть время назад? Несомненно. Уникальный получился бы опыт. Но у времени сослагательного наклонения нет. Главное, что все живы и здоровы!

Главный пляж Джимбарана идеально подходит для купания с детьми, если они, конечно, не боятся планктона, и их не пугают волны. А волны на Джимбаране были иногда суровее, чем на White Sand Beach. Мы встречали многих серферов, которые уверенно покоряли океан на своих досках. К общему сведению, серферы приезжают на Бали со всех уголков мира. Для серфинга нет места лучше.

Больше всего нам нравилось приходить поздним вечером к океану: сидеть на песке и смотреть на черную воду. Длинная коса в такое время кажется безлюдной и невероятно красивой. В эту пору большинство туристов занимают столики кафе на берегу Тихого океана.

На побережье Джимбарана расположено очень много кафе, отелей и ресторанов. Приехать на Джимбаран и не насладиться морской кухней было бы преступлением. Мы ежедневно брали морскую свежую рыбу, приготовленную прямо перед нами на гриле в уличных кафе.

Ходили ужинать в рестораны на берегу океана. Когда волны доставали пальцев ног и омывали ножки стола. Это было роскошно. Горящая свеча в красивом прозрачном бокале. Тихая балийская музыка, танцы на берегу, вино и морская кухня.

Вспоминая Джимбаран, мы первым делом вспоминаем рестораны на берегу, вкусные ужины, веселье… и укусы планктона. Мы заказывали себе мидии, креветки, лобстеров, кальмаров и морскую рыбу. Там, на юге Бали, мы пресытились морепродуктами.

Закаты! Да, еще безумно красивые закаты на пляже Джимбарана. Удивительно, что они не сравнимы с закатами в Чандидасе…


Знаете, самое странное, что на юге Бали – в самом туристическом месте всего острова – нет той балийской культуры, той самобытности и ощущения духов рядом. Честно признаться, побывать только на юге Бали – значит не побывать на Бали совсем.

Настоящий остров богов – это те места, где вас переполняет культура и местные традиции. Как бы пафосно это сейчас ни прозвучало, но мне показалось, что на юге острова не было богов. По крайней мере, этого не чувствовалось. Я даже скажу больше, юг Бали мало чем отличается от многих островов Таиланда.

Если вы отправляетесь на Бали, исследуйте весь остров, а не только юг. Обязательно проведите несколько дней в Убуде. 

***

Джимбаран у меня стойко ассоциируется с ресторанами и океаном. Там, конечно, нет такой романической уединенности и тишины, как в Чандидасе (это ведь туристическое место), но нужно отдать должное – песчаный пляж красивый, кухня восхитительная, закаты великолепные.

Есть особый вкус у уличной еды в Джимбаране. При нас местные жители семьями жарили на гриле рыбу и кальмаров, которые, в свою очередь, были завернуты в пальмовые листья. Это очень вкусно! Пальмовые листья сохраняют сочность блюда и придают рыбе салатный привкус. Любителям экзотических блюд – крайне рекомендую.

Одна небольшая рыбина, приготовленная таким образом, обошлась нам всего в 20 000 рупий – 1,5 доллара. В ресторанах это стоило бы на порядок дороже.

За сутки проживания в нашем отеле, который находился в километре от пляжа Джимбарана, мы заплатили около 20 долларов. Стандартный номер с одной спальней, кондиционером и мини-кухней. Так как мы бронировали сразу на неделю, хозяева сделали нам небольшую скидку. В нашем отеле на крыше был личный мангал, бассейн, шезлонги и зона для отдыха.

Но мы больше любили проводить время у океана. Мы купались практически сутками. Приходили в десять утра, а возвращались домой к пяти-шести вечера.

Балийцы каждый день ходили по береговой линии и собирали ракушки, а затем вечером подавали их на ужин. Кстати, ужин в ресторане на берегу океана обходился нам примерно в 700 000 рупий – 55 долларов. Но это того стоило, каждый ужин был незабываем и на высочайшем уровне.

Как по мне, если Убуд – это сердце острова Бали, а Чандидаса – душа, то Джимбаран – это желудок. Голодный турист и Джимбаран – несовместимые вещи.

Кстати, недалеко от нашего отеля была одна интересная картинная галерея местных мастеров. Помимо полотен в этой галерее присутствовало множество ремесленных творений: вазы, украшения из натуральных камней, всякие ложки, вилки, столовые принадлежности. Очень интересно наблюдать, как мастера делают скульптуры из камня – демонов, богов, драконов и всяких других существ, в которых верят балийцы.

Как я писал ранее, религия на Бали – индуизм. Но это не совсем так. Многие жители южной части Бали – мусульмане.

У океана часто можно заметить женщин, купающихся в хиджабах и длинных закрытых одеяниях – паранджах.


 Последний день нашего пребывания на острове духов мы провели в Куте. Нам с женой показалось, что в ней туристов больше, чем балийцев. Нашей целью была Legian Street – центральная улица Куты. Именно там мы хотели прикупить сувениры для дома. Особенно нас интересовала изящная трость, выполненная умелым балийским мастером. Мы хотели подарить эту трость Лялиной маме.

Legian Street – улица, на которой можно встретить все. Начиная от безобидных сувениров-безделушек, заканчивая проститутками обоих полов (трех – если считать трансвеститов), которые активно ищут своего туриста. Что значит, активно? Эти живые балийские экспонаты постоянно останавливают одиноких белых мужчин и предлагают им свои услуги.

На этой шумной и контрастной улице было много баров, кафе, ресторанов, ночных клубов и дискотек. Так как мы посетили ее вечером, то попали в самый разгар.

К большому сожалению, уникальную трость мы не нашли, тростей на этой улице было множество, но такой, какую однажды увидели в Убуде, мы больше не встретили.

Опять-таки, возвращаясь к пройденному, – делайте все сразу, не откладывайте на потом. Понравилась вещь – купите ее тут же, а иначе вы за ней никогда не вернетесь и больше не повстречаете ее на своем пути.

Трость из Убуда осталась в Убуде, на улице Легиан мы ее не нашли. Мы купили несколько балийских ксилофонов, которые полюбили, еще сидя в беседке отеля в Чандидасе. Нам нравилось играть на этом странном инструменте, слушать океан и мечтать. Ксилофон – это инструмент, который у нас с женой теперь ассоциируется только с Бали.

Кроме ксилофонов мы приобрели еще несколько традиционных балийских масок, на которых были изображены божества и духи – по утверждению продавца, эти маски должны были отгонять злых духов в доме.

Сами маски, скажу вам по секрету, выглядели устрашающе. Ими можно было смело пугать людей на улицах Петербурга. А в Петербурге, наверное, шел дождь, когда мы прогуливались по вечернему теплому Бали, выбирали сувениры и мечтали когда-нибудь обязательно вернуться на этот остров. В Чандидасу. В Убуд…

Знаете, на Бали мы увидели многое, но далеко не все! Оставалось около десятка мест, которые мы посетить не успели или не сочли для себя нужным на тот момент. Океан не позволял нам исследовать остров полностью, потратить то драгоценное время, которое можно было провести, купаясь в прохладных и черных водах тихого и шумного океана.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация